background image

4

PRODUKTINFORMATION SHM 201 - 215

Sie haben sich

für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe 

SHM 201 - 215 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt-
information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Anwendung

Aufgrund der Nierencharakteristik

ist das Schwanenhals-

mikrofon sehr rückkopplungsarm und gewährleistet beste Sprachver-
ständlichkeit. Es ist daher für den Einsatz an Rednerpulten, im Studio-
und Beschallungsbereich für Regie- und Mischpulte sowie als stationäres
Mikrofon in Ruf- und Durchsageanlagen geeignet.

Montage und Anschluß

Versionen mit 5/8"-Innengewinde

Montage mit 5/8"-Schraube

und Zahnscheibe auf Tischplatte.

Die Kabelabführung kann durch die Schraube hindurch oder seitlich her-
aus erfolgen. 
Bei dicken Tischplatten erfolgt die Montage mit Hilfe der Fußplatte 
ZSH 30.01 (siehe „Optionales Zubehör“). Zur Körperschallentkopplung
kann die Trittschall-Dämmung ZSH 40-3/8" (siehe „Optionales Zubehör“)
verwendet werden. Ein Adapter 5/8"-3/8" sowie eine 3/8"-Schraube lie-
gen dem Mikrofon bei. 
Der Schwanenhals kann auch auf einem Stativ montiert werden.
Der 4-polige Binderstecker wird mit dem Vorverstärker CV 15 PV N(C)-R
verbunden. Der Anschluß an den Verstärkereingang erfolgt mit einem
Standard-XLR-Kabel. 

Versionen mit XLR-Buchse

In die Tischplatte

wird ein XLR-Flanschstecker eingebaut und mit

dem Verstärkereingang verkabelt (Pin 1: Masse, Pin 2: NF+, Pin 3: NF-). 
Drehen Sie die Überwurfmutter ganz in Richtung Mikrofonkopf zurück.
Nach dem Einstecken des Schwanenhalses schrauben Sie die Überwurf-
mutter im Uhrzeigersinn fest bis sie am Stecker anliegt. Dies ergibt eine
völlig wackelfreie Verbindung. Zur zusätzlichen Sicherung gegen uner-
laubtes Entfernen können Sie die kleine Inbusschraube (Innen 6-Kant,
Größe 1,3) anziehen und damit die Überwurfmutter blockieren. 
Zur Körperschallentkopplung können Sie die Trittschalldämmung ZSH 40
(CM)/ZSH 40 (CM/5) bzw. den Tischfuß ZSH 50 (CM)/ ZSH 50 (CM/5) einset-
zen (siehe „Optionales Zubehör“). 
Mit dem Stativ-Adapter ZSH 51 (CM)/ZSH 51 (CM/5) ist eine Befestigung
auf einem Stativ möglich (siehe „Optionales Zubehör“).

Versionen mit XLR-Stecker

In die Tischplatte

wird eine XLR-Flanschbuchse eingebaut und

mit dem Verstärkereingang verkabelt (Pin 1: Masse, Pin 2: NF+, Pin 3: NF-).
Das Mikrofon wird in die Buchse eingesteckt und ist sofort betriebsbereit.

Alle oben genannten Versionen benötigen zum Betrieb eine Phantom-
speisung zwischen 11 und 52 V. 

Versionen mit Nexusstecker

Mit 4-pol. Klinkenstecker

-Schraubverbindung. Am unteren Ende

des Schwanenhalses ist zusätzlich eine Fläche für einen Gabelschlüssel
zum Festanziehen des Schwanenhalses. Das Mikrofon wird einfach in die
Sprechstelle MCS 1xxx gesteckt und ist sofort betriebsbereit.

Leuchtring bei SHM 21x: 

(außer SHM 214 I und SHM 215 I)

Der Leuchtring muß

zur Strombegrenzung mit einem Vor-

widerstand betrieben werden. Der Maximalstrom beträgt 20 mA.
Belegung: Pin 4/weiße Litze: Kathode, Pin 5/blaue Litze: Anode. 
Es empfiehlt sich, die NF-Leitungen in einem separaten Schirm zu führen
bzw. getrennt von der Leuchtringversorgung zu verlegen, um Störungen
auszuschließen. 

Summary of Contents for SHM 201 - 215

Page 1: ...PRODUKT INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 201 215 Schwanenhalsmikrofon Gooseneck microphone Microphone sur col de cygne ...

Page 2: ... darf der Schwanenhals nur bis max 90 Grad gebogen werden Gooseneck Caution In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90 Col de Cygne Attention Flexion de 90 degrés max afin d éviter tout sur allongement et toute usure prématurée ...

Page 3: ... Page 8 Installation and Connection Page 8 Maintenance Page 9 Service Page 9 Versions Page 9 Supplied Accessories Page 9 Optional Accessories Page 10 Types Page 10 Technical Specifications Page 11 Frequency response curve Polar pattern Page 16 Wiring Diagrams Page 16 Applications Page 12 Montage et branchement Page 12 Entretien Page 13 Service après vente Page 13 Versions Page 13 Accessoires fourn...

Page 4: ...die Überwurfmutter ganz in Richtung Mikrofonkopf zurück Nach dem Einstecken des Schwanenhalses schrauben Sie die Überwurf mutter im Uhrzeigersinn fest bis sie am Stecker anliegt Dies ergibt eine völlig wackelfreie Verbindung Zur zusätzlichen Sicherung gegen uner laubtes Entfernen können Sie die kleine Inbusschraube Innen 6 Kant Größe 1 3 anziehen und damit die Überwurfmutter blockieren Zur Körpers...

Page 5: ...1 AS XLR Stecker Ein Aus Schalter 100 mm 473 529 SHM 203 A XLR Stecker 300 mm 464 422 SHM 203 AS XLR Stecker Ein Aus Schalter 300 mm 464 430 SHM 203 F XLR Buchse 300 mm 464 449 SHM 203 FS XLR Buchse Ein Aus Schalter 300 mm 464 457 SHM 203 G 5 8 Innengewinde kurzes Gehäuse 300 mm 464 465 SHM 204 A XLR Stecker 400 mm 464 473 SHM 204 AS XLR Stecker Ein Aus Schalter 400 mm 464 481 SHM 204 F XLR Buchse...

Page 6: ...igung 272 272 ZSH 50 CM Tischfuß mit Gummiauflage mit XLR Einbaustecker für XLR Buchse 431 451 ZSH 50 CM 5 Tischfuß mit Gummiauflage mit 5 pol XLR Stecker für 5 pol XLR Buchse 438 650 ZSH 51 CM Stativ Adapter mit XLR Einbaustecker für XLR Buchse 431 478 ZSH 51 CM WS Stativ Adapter mit XLR Einbaustecker weiß für XLR Buchse 444 286 ZSH 51 CM 5 Stativ Adapter mit 5 pol XLR Stecker für 5 pol XLR Buchs...

Page 7: ...pannung 10 µVs 12 µVs SHM 214 I SHM 215 I Geräuschspannungsabstand bezogen auf 1 Pa 60 dB A bewerteter Äquivalentschalldruckpegel 26 dB Beschaltung symm mit XLR Buchse symm mit 3 pol XLR Stecker SHM 214 I SHM 215 I Speisespannung Phantomspeisung 11 52 V Stromaufnahme ca 3 5 mA 5 5 mA SHM 214 I SHM 215 I Leuchtring alle Versionen außer SHM 214 I SHM 215 I Speisespannung 5 24 V je nach Vorwiderstand...

Page 8: ...ng In addition to this the microphone can be protected from theft by tightening the socket head screw integrated hexagonal screw size 1 3 in the compression nut The ZSH 40 CM ZSH 40 CM 5 or the ZSH 50 CM ZSH 50 CM 5 base plate can be used for footfall sound insulation refer to Optional Accessories The ZSH 51 CM ZSH 51 CM 5 stand adapter is used for stand mounting refer to Optional Accessories Vers...

Page 9: ...400 mm 464 481 SHM 204 F XLR socket 400 mm 464 503 SHM 204 G 5 8 internal thread short casing 400 mm 464 511 SHM 205 A XLR plug 500 mm 464 538 SHM 205 AS XLR plug On Off switch 500 mm 464 546 SHM 205 F XLR socket 500 mm 464 562 SHM 205 G 5 8 internal thread short casing 500 mm 464 570 SHM 213 A XLR plug with illuminated ring 300 mm 464 589 SHM 213 F XLR socket with illuminated ring 300 mm 464 597 ...

Page 10: ...ZSH 51 CM Stand adapter with XLR plug for goosenecks with XLR socket 431 478 ZSH 51 CM WS Stand adapter with XLR plug white for goosenecks with XLR socket 444 286 ZSH 51 CM 5 Stand adapter with 5 pin XLR plug for goosenecks with XLR socket 438 820 ZTK 237 Table clamp with 3 8 screw 115 029 Types The last number of the description indicates the approximate length of the gooseneck microphone SHM 201...

Page 11: ... SPL 26 dB Wiring balanced with XLR socket balanced with 3 pin XLR plug SHM 214 I SHM 215 I Supply voltage Phantom power 11 52 V Current consumption approx 3 5 mA 5 5 mA SHM 214 I SHM 215 I Illuminated ring all versions except SHM 214 I SHM 215 I Supply voltage 5 24 V depending on the drop resistance Current consumption approx 20 mA Dimensions 201 Length depending on the version Head diameter 11 m...

Page 12: ...ur l entrée de l amplificateur broche 1 masse broche 2 BF broche 3 BF Tournez l écrou de fixation entièrement dans la direction de la tête du micro Après l insertion l écrou est tourné dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la fiche soit être fixée et ne branle plus Une petite vis à 6 pans grandeur 1 3 bloquant l écrou permet un blo cage antivol idéal L amortisseur de bruit ZSH 40 ...

Page 13: ...amais le microphone vous risquerez sinon de perdre vos droits de garantie Versions Modèle Description Art N SHM 201 A Connecteur XLR 100 mm 473 510 SHM 201 AS Connecteur XLR interrupteur Marche Arrêt 100 mm 473 529 SHM 203 A Connecteur XLR 300 mm 464 422 SHM 203 AS Connecteur XLR interrupteur Marche Arrêt 300 mm 464 430 SHM 203 F Prise femelle XLR 300 mm 464 449 SHM 203 FS Prise femelle XLR interr...

Page 14: ...ge 5 8 avec raccord de réduction 3 8 avec prise femelle XLR 3 broches et câble 464 929 ZSH 25 FG Adaptateur de filetage 5 8 avec raccord de réduction 3 8 avec prise femelle XLR 5 broches et câble 464 937 ZSH 30 Socle support 3 8 chromé ø 74 mm 111 430 ZSH 30 01 Socle support 3 8 noir ø 74 mm 274 933 ZSH 40 CM Amortisseur de bruit avec embase XLR pour douille XLR 426 849 ZSH 40 CM WS Amortisseur de...

Page 15: ...s techniques SHM 201 215 Type de transducteur Condensateur électret Principe de fonctionnement Gradient de pression Directivité Cardioïde Bande passante 50 19 000 Hz Efficacité en champ libre 10 mV Pa 12 mV Pa SHM 214 I SHM 215 I Impédance nom 200 Ω Impédance de charge 1 kΩ Pression sonore max f 1 kHz kΩ 1 RL 1 kΩ 123 dB Rapport signal bruit 10 µVs 12 µVs SHM 214 I SHM 215 I Rapport signal bruit 1...

Page 16: ... Diagrammes de câblage Sollfrequenzkurve 2 5 dB Frequency response curve 2 5 dB 0 dB 10 mV Pa SHM 20x 21x XLR Courbe de fréquence 2 5 dB Sollfrequenzkurve 2 5 dB Frequency response curve 2 5 dB 0 dB 20 mV Pa SHM 20x 21x M13 Courbe de fréquence 2 5 dB Richtdiagramm Polar pattern Directivité ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ... without a protection resistor for the LED indicator This resistance has to be determined according to the following formula for the external powering voltage for the LED R U 1 7 V 0 02 A Example U 24 V results in a R resistance of 1 2 kΩ R External Resistor U Supply Voltage to LED Anneaux lumineux pour la version SHM 21x A et F Important Ces microphones ne sont pas dotés d une résistance série Ce...

Page 19: ...19 NOTIZEN NOTES ...

Page 20: ...ronn Tel 49 0 71 31 617 0 Fax 49 0 71 31 617 224 E Mail info beyerdynamic de www beyerdynamic de United States 56 Central Ave Farmingdale NY 11735 Tel 1 631 293 3200 Fax 1 631 293 3288 E Mail salesUSA beyerdynamic usa com www beyerdynamic usa com Great Britain 17 Albert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel 44 0 1444 258258 Fax 44 0 1444 258444 E Mail sales beyerdynamic co uk www beyerdynamic co uk ...

Reviews: