background image

MPR 211 B – Kondensatormikrofon

7

deutsch

MPR 211 B – Kondensatormikrofon

6

Das Anschlusskabel kann sowohl nach hinten, als auch nach unten
herausgeführt werden. Dazu müssen Sie die zwei kleinen Schrauben
lösen, die Kabelführung entsprechend drehen und wieder befestigen.
Standardmäßig ist der Kabelauslass hinten.

6.

Mikrofonpositionierung

Jeder Sprecher benötigt sein eigenes 
Mikrofon.
Das MPR 211 B darf nicht direkt an
einer Rückwand stehen. Der Abstand
sollte mindestens 15 - 20 cm betra-
gen. Eine Schallabschattung durch
Verdecken mit Gegenständen wie
z.B. Büchern, Zeitschriften oder Ta-
gungsunterlagen führt zu erheblichen 
Leistungseinbußen.

Beim Einsatz von Notebooks ist
ebenfalls Rücksicht auf die Mikro-
fone zu nehmen. Notebooks sollten
immer seitlich versetzt zu den Mikro-
fonen aufgestellt werden, da anson-
sten der aufgeklappte LCD-Monitor
den Schall abschattet. Ebenso könn-
ten dies z.B. freistehende Monitore
sein. Ein ausreichender Abstand ist
entscheidend für die Richtwirkung
und eine gute Rückkoppelunter-
drückung. Darüberhinaus haben
Notebooks häufig die Lüfter im hin-
teren Bereich eingebaut. Die Lüfter-
geräusche werden dann voll vom
Mikrofon aufgenommen.

Zwei MPR 211 B sollten nicht direkt
mit dem Rücken aneinander stehen,
da sonst der akustische Korridor-
effekt nicht funktioniert. Ein Min-
destsabstand von 15 - 20 cm muss
auch hier eingehalten werden.

Weitere Informationen zu Anwendungsbeispielen finden Sie im 
beyerdynamic „Revoluto Design Guide“.

7.

Befestigung

Über jeweils eine Gewindebuchse rechts und links auf der Unterseite
des MPR 211 B können Sie das Tischmikrofon dauerhaft auf einem
Tisch befestigen.

Achtung:

Wir empfehlen eine Einschraubtiefe in das Tischmikrofon von ca. 
5 mm. Siehe auch Bohrschablone.

8.

Pflege

Zum Reinigen der Oberfläche nehmen Sie ein feuchtes, weiches
Tuch. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel (z.B. Geschirr-
spülmittel) verwenden. Auf keinen Fall lösemittelhaltige Reiniger.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Mikrofon eindringt.

9.

Service

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. 
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle
Garantiean sprüche verlieren.

10. Version

MPR 211 B

Tischmikrofon mit 
Revoluto-Technik,
Korridorcharaktertistik . . . . . . Best.-Nr. 725.099

Kabel nach hinten ausgeführt. 

Kabel nach unten ausgeführt. 

Kabelführung

Kabelführung

15 - 20 cm

15 cm

15 - 20 cm

Summary of Contents for MPR 211 B

Page 1: ...MPR 211 B KONDENSATORMIKROFON CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE CONDENSATEUR Produktinformation Product Information Informations de produit...

Page 2: ...Sicherheitsinformationen 4 2 Anwendung 4 3 Grundfunktion 4 4 Betriebsart Autonomous Remote 5 5 Anschluss 5 6 Mikrofonpositionierung 6 7 Befestigung 7 8 Pflege 7 9 Service 7 10 Version 7 11 Technische...

Page 3: ...er Sprechprobe den Vorzug Achten Sie bei kabelgebundenen Mikrofonen stets darauf dass die Mikrofonkabel so verlegt werden dass niemand dar ber stolpern und sich verletzen kann 2 Anwendung Das MPR 211...

Page 4: ...Bereich eingebaut Die L fter ger usche werden dann voll vom Mikrofon aufgenommen Zwei MPR 211 B sollten nicht direkt mit dem R cken aneinander stehen da sonst der akustische Korridor effekt nicht fun...

Page 5: ...ung Hi 200 mV Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Nennimpedanz 200 Nennabschlussimpedanz 1 k Max Grenzschalldruckpegel bei f 1 kHz k 1 112 dB Ger uschspannungsabstand bezogen auf 1 Pa 60 dB Spannu...

Page 6: ...ormation 12 2 Application 12 3 Basic Function 12 4 Operating Mode Autonomous Remote 13 5 Connection 13 6 Microphone Positioning 14 7 Installation 15 8 Maintenance 15 9 Service 15 10 Version 15 11 Tech...

Page 7: ...erable to carry out a speech trial When using wired microphones always ensure that the microphone cable is laid so that it does not present a trip hazard 2 Application The MPR 211 B is a modern deskto...

Page 8: ...would then be fully picked up by the microphone Two MPR 211 B should not be directly placed back to back because the acoustical corridor effect does not work in this case As shown in the previous exam...

Page 9: ...n the selected position Hi 200 mV Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Nominal impedance 200 Load impedance 1 k Max SPL at f 1 kHz k 1 112 dB Signal to noise ratio rel to 1 Pa 60 dB Voltage supply...

Page 10: ...Application 20 3 Fonction de base 20 4 Mode de fonctionnement Autonomous Remote 21 5 Branchement 21 6 Positionnement du microphone 22 7 Fixation 23 8 Entretien 23 9 Service apr s vente 23 10 Version...

Page 11: ...ones c ble veillez poser les c bles de sorte ce que nul ne puisse tr bucher dessus et se blesser 2 Application MPR 211 B est id al en tant que microphone de table pour les cercles de discussion d bats...

Page 12: ...teurs portables sont fr quemment situ s l arri re de l ordi nateur les bruits de ventilation sont alors enti rement per us par le microphone Nous recommandons de ne pas placer deux MPR 211 B directeme...

Page 13: ...Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Imp dance nominale 200 Imp dance de charge 1 k Niveau max de pression sonore admissible pour f 1 kHz k 1 112 dB Rapport signal bruit par rapport 1 Pa 60 dB Alim...

Page 14: ...Anschlussdiagramm Wiring Diagram Diagramme de c blage Die Funktionen External Logic Mode und Remote Mode ben tigen Phantomspeisung The functionality in External Logic Mode or Remote Mode requires phan...

Page 15: ...rve de modifications beyerdynamic GmbH Co KG Theresienstr 8 74072 Heilbronn Germany Tel 49 0 7131 617 0 Fax 49 0 7131 617 204 info beyerdynamic de www beyerdynamic com Weitere Vertriebspartner weltwei...

Reviews: