background image

EN 
NL 
DE 
FR 
ES 

Instruction manual
Gebruikershandleiding
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento

www.beveltools.com

Bevel Mite

®

 ABIS-06

Summary of Contents for Bevel Mite ABIS-06

Page 1: ...EN NL DE FR ES Instruction manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento www beveltools com Bevel Mite ABIS 06...

Page 2: ...l legend 2 1 Prior to taking the machine into service 2 2 Working area and environment 2 3 Proper operation 2 4 Recommended arrangement of air piping 2 5 Operating conditions 3 1 Settings and adjustme...

Page 3: ...chining steel aluminum aluminum alloys brass and plastic for commercial use in industrial applications for manual weld preperations and for making visible edges in installation and machine building 1...

Page 4: ...ve beveling tool uniformly with light pressure Excessive pressure lessens the working capability of the machine as well as the life of the bevel head Be sure that the air pressure is supplied at the r...

Page 5: ...ed with the flange head 4 EN i Mounting a bevel head Turn flange head completely off Hold the spindle with 17 mm open end wrench Place bevel head and fasten bearing with 4 mm Hex wrench Turn flange he...

Page 6: ...uired the user must return the complete tool to the manufacturer or nearest authorized dealer Complaints can only be honoured if the machine is returned in the undissembled condition with copy of the...

Page 7: ...6 EN 4 6 Spare parts...

Page 8: ...36 8 Spring pin 4 25 9122020 27 Outer ring 9122005 9 Spring lock off 9122021 28 Casing 9122006 10 Lock off throttle 9122022 29 Casing cover 9122007 11 Bush lever 9122023 30 Lock nut 9122008 12 Spring...

Page 9: ...rklaring van de symbolen 2 1 Voor het in gebruik nemen 2 2 Werkruimte en omgeving 2 3 Goede werking 2 4 Aanbevolen opstelling van luchtleidingen 2 5 Gebruiksomstandigheden 3 1 Instellingen en aanpassi...

Page 10: ...l aluminium aluminiumlegeringen messing en kunststof voor commercieel gebruik in industri le toepassingen bij het handmatig voorbewerken van lasnaden en voor het aanbrengen van zichtranden in de insta...

Page 11: ...ruk vermindert de prestaties van het apparaat en verkort ook de levensduur van de frees Wees er zeker van dat de luchtdruk wordt geleverd bij nominale druk voor een goede werking van het gereedschap W...

Page 12: ...n gebruikt i Een freeskop plaatsen Draai de flenskop volledig van de machine Houd de spindel vast met een 17 mm steeksleutel Plaats de frees en draai het lager vast met een 4 mm inbussleutel Draai de...

Page 13: ...rzending Op alle machines van Beveltools heeft u 12 maanden garantie vanaf de originele aankoopdatum Indien reparatie nodig is moet de gebruiker het complete gereedschap retourneren naar de fabrikant...

Page 14: ...13 NL 4 6 Reserveonderdelen...

Page 15: ...25 9122020 27 Buitenring 9122005 9 Veer 9122021 28 Behuizing 9122006 10 Smoorventiel 9122022 29 Soft grip huls 9122007 11 Spanring 9122023 30 Borgmoer voetplaat 9122008 12 Veerpen 3 16 9122024 31 Bin...

Page 16: ...1 4 Symbolerkl rung 2 1 Vor der Inbetriebnahme 2 2 Arbeitsplatz und Umgebung 2 3 Ordnungsgem er Betrieb 2 4 Empfohlene anordnung der Luftleitungen 2 5 Betriebsbedingungen 3 1 Betriebseinstellungen und...

Page 17: ...Werkst cken aus Stahl Aluminium Aluminiumlegierungen Messing und Kunststoff f r den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk zur Vorbereitung von Schwei fugen und zum Anbringen von Sichtkanten...

Page 18: ...ck verringert die Leistungsf higkeit der Maschine und die Lebensdauer der Fr ser Achten Sie darauf dass der Luftdruck dem vorgeschriebenem Druck f r den ordnungsgem en Gebrauch des Werkzeugs entsprich...

Page 19: ...n Flanschkopf vollst ndig von der Maschine ab Halten Sie die Spindel mit einem 17 mm Schraubenschl ssel Fr skopf positionieren und Lager mit 4 mm Innen Sechskant schlussel festziehen Drehen Sie den Fl...

Page 20: ...eistung von 12 Monaten beginnend mit dem Datum des Kaufs Falls eine Reparatur n tig wird muss der Nutzer das komplette Werkzeug an die Hersteller oder an den n chsten autorisierten H ndler senden Bean...

Page 21: ...20 DE 4 6 Ersatzteile...

Page 22: ...nstift 4 25 9122020 27 Au en Ring 9122005 9 Feder 9122021 28 K rper 9122006 10 Drosselklappe 9122022 29 Griff H lse 9122007 11 Abstandhalter 9122023 30 Justiere Kontermutter 9122008 12 Spannstift 3 16...

Page 23: ...ymboles 2 1 Avant la mise en service 2 2 Poste de travail et environnement 2 3 Fonctionnement correct 2 4 Montage recommand des conduites d air 2 5 Conditions de fonctionnement 3 1 R glages de service...

Page 24: ...d aluminium laiton et plastique pour l utilisation industrielle dans l industrie et l artisanat pour la pr paration de joints de soudure et pour la mise en uvre d ar tes visibles dans le cadre de la c...

Page 25: ...l g re pression et de mani re r guli re sur le bord du mat riau usiner Une pression trop lev e r duit la capacit de performance de la machine et la dur e de vie des fraises Veillez ce que la pression...

Page 26: ...z la plaque de glissement compl tement Tenez la broche avec une cl anglaise de 17 mm Positionnez la t te de fraisage et serrez le palier guide avec une cl allen de 4 mm Retournez la plaque de glisseme...

Page 27: ...oit envoyer l outil entier au fabricant ou au distributeur autoris le plus proche Nous enregistrons les r clamations uniquement lorsque la machine est renvoy e non d mont e avec une copie de la factur...

Page 28: ...27 FR 4 6 Pi ces de rechange...

Page 29: ...ague ext rieure 9122005 9 Ressort 9122021 28 Corps 9122006 10 Clapet d tranglement 9122022 29 Douille de poign e 9122007 11 Entretoise 9122023 30 Contre crou d ajustement 9122008 12 Goupille de serrag...

Page 30: ...2 Puesto de trabajo y entorno 2 3 Funcionamiento adecuado 2 4 Disposici n recomendada de las tuber as de aire 2 5 Condiciones de funcionamiento 3 1 Ajustes y configuraci n de funcionamiento 4 1 Mante...

Page 31: ...l mecanizado de piezas de acero aluminio aleaciones de aluminio lat n y pl stico para uso profesional en la industria y talleres con el fin de preparar juntas soldadas e instalar bordes visibles en lo...

Page 32: ...resi n por el borde del material que quiera mecanizar Una presi n demasiado fuerte disminuye el rendimiento de la m quina y la vida til de las fresas Cerci rese de que el aire comprimido corresponda a...

Page 33: ...fresado Retire la placa deslizante por completo Sostenga el eje con una llave abierta para tornillos de 17 mm Coloque una cabezal de fresado y asegure el conjinete gu a con una llave allen de 4 mm Col...

Page 34: ...l suministro El periodo de garant a para todas las m quinas Beveltools es de 12 meses a partir de la fecha de compra Si resulta necesaria una reparaci n el usuario deber remitir la herramienta complet...

Page 35: ...34 ES 4 6 Piezas de repuesto...

Page 36: ...exterior 9122005 9 Muelle 9122021 28 Cuerpo 9122006 10 V lvula de estrangulaci n 9122022 29 Casquillo de mango 9122007 11 Distanciador 9122023 30 Contratuerca de ajuste 9122008 12 Pasador de sujeci n...

Page 37: ...pricht ce quoi se r f re cette d claration est en conformit avec les exigences des directives 2006 42 EG waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de eisen van de richtlijnen 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Gld The Netherlands T 31 0 26 369 92 22 F 31 0 26 369 92 23 E info beveltools com Beveltools Inc 11426 Moog Drive Maryland Heights MO 63146 United States T 1 855 882 3835 F 1 314 567 0124 E sales bev...

Reviews: