background image

3

4. Inbetriebnahme

Gewichtseinheit ändern

Die Waage zeigt in der Grundeinstellung die Werte in kg an. Sie können die Einheit über den auf der Rück-

seite des Geräts befindlichen Schalter zwischen Kilogramm „kg“, Pfund „lb“ und Stone „st“ einstellen.

Batterien einlegen (3 x 1,5 V AA Mikro)

Bitte entfernen Sie den Batterieschutzstreifen und/oder setzen Sie die Batterien gemäß der im Batterie-

fach dargestellten Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterien komplett 

und setzen Sie sie erneut ein.

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Uhrzeit kann durch Entnahme und erneutes Einlegen der Batterien oder bei ausgeschalteter Waage 

durch Halten der Taste SET für 3 Sekunden geändert werden.

Bei der Einstellung der Uhrzeit gehen Sie in folgenden Schritten vor: Stunden – Minuten. 
Es blinkt der jeweils zu ändernde Teilbereich.

• Drücken Sie die Tasten   und   , um eine Einstellung zu ändern.

• Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu speichern und zum nächsten Einstellbereich zu 

gelangen oder um die Einstellung abzuschließen.

 Hinweis

• 24h-Anzeige im kg-Modus

• 12h-Anzeige im lb /st-Modus

Benutzerdaten einstellen

Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze und pro Benutzer über 5 Messergebnis-Speicher-

plätze. Auf den Benutzerspeicherplätzen können Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie die 

folgenden persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen:

Benutzerdaten

Einstellwerte

Speicherplatz

1 bis 10

Geschlecht

männlich           weiblich 

Körpergröße

100 bis 220 cm (39” bis 87”)

Alter

5 bis 100 Jahre

Drücken Sie die Taste SET, wählen Sie mit den Tasten   oder   den gewünschten Speicherplatz. 

 Bestätigen Sie mit SET. Verfahren Sie bei der Eingabe der Daten ebenso: Auswahl über die Tasten   

oder   , Bestätigung mit SET.

  Hinweis: Ohne die Eingabe dieser Daten ist keine BMI-Berechnung möglich.

Waage aufstellen

Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste Standfläche ist Voraussetzung 

für eine korrekte Messung.

5. Bedienung

a. Nur Wiegen

Betreten Sie die Waage (Abb. 1). Stehen Sie still. Es werden Uhrzeit 

und Temperatur angezeigt sowie das aktuelle Gewicht gemessen 

(Abb. 2). Der Messvorgang ist beendet, sobald die Gewichtseinheit 

nicht mehr blinkt. 
Nach ca. 15 Sek. schaltet die Waage automatisch ab.

Abb. 2

Abb. 1

Summary of Contents for PS 45 BMI

Page 1: ...sign Personenwaage Gebrauchsanleitung G Design bathroom scale Instruction for Use F Pèse personne design Mode d emploi E Báscula de baño de diseño Instrucciones para el uso I Bilancia pesapersone di design Instruzioni per l uso T Banyo terazisi Kullanma Talimatı r Напольные весы Инструкция по применению Q Waga łazienkowa Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...rmöglicht bis zu 10 Personen den Zugriff auf bis zu 5 zuletzt gemessene Ge wichtswerte 2 Sicherheitshinweise Warnung Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern Erstickungsgefahr Die Oberfläche der Waage ist in feuchtem oder nassem Zustand rutschig Allgemeine Hinweise Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung nicht für den mediz...

Page 3: ... abzuschließen Hinweis 24h Anzeige im kg Modus 12h Anzeige im lb st Modus Benutzerdaten einstellen Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze und pro Benutzer über 5 Messergebnis Speicher plätze Auf den Benutzerspeicherplätzen können Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie die folgenden persönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen Benutzerdaten Einstellwerte Speicher...

Page 4: ...für den BMI lautet demzufolge kg m Mann 20 Jahre Frau 20 Jahre Alter Unter gewicht Normalgewicht Über gewicht Alter Unter gewicht Normalgewicht Über gewicht 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 13 9 17 2 17 3 23 3 8 12 4 14 3 14 4 17 3 17 4 22 8 8 11 9 14 0 14 1 17...

Page 5: ...t sollte das Gerät gereinigt werden Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht ange feuchtetes Tuch auf das Sie bei Bedarf etwas Reinigungsmittel aufbringen können Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperatur schwankungen elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen...

Page 6: ...essung wiederholen 10 Garantie und Service Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen für Verschleißteile z B Batterien für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben dur...

Page 7: ...0 people access up to 5 previously measured weight values 2 Safety notes Warning Do not stand on the outer edge to one side of the scale otherwise it may tip Keep children away from packaging materials risk of suff ocation The surface of the scale is slippery when damp or wet General notes The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications Please note that...

Page 8: ...n kg mode 12h display in lb st mode Setting user data The scale comes equipped with 10 locations for storing user data and space for more than 5 measure ment values per user You and for example the members of your family can save and later access the following personal settings in the storage locations User data Parameters Memory position 1 to 10 Sex male female Body size 100 to 220 cm 39 to 87 Ag...

Page 9: ... Under weight Normal weight Over weight Age Under weight Normal weight Over weight 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 13 9 17 2 17 3 23 3 8 12 4 14 3 14 4 17 3 17 4 22 8 8 11 9 14 0 14 1 17 6 17 7 24 8 9 12 6 14 5 14 6 17 8 17 9 24 3 9 12 1 14 3 14 4 18 2 18 3 26...

Page 10: ... cleaned occasionally Use a slightly damp cloth to clean the device You may also use a small quantity of cleaning agent if desired Do not use abrasive detergents and never immerse the unit in water Protect the scale from knocks damp dust chemicals drastic changes in temperature electro magnetic fi elds and nearby sources of heat ovens heaters 8 Disposal Standard and rechargeable batteries should n...

Page 11: ...es No measurement possible Possible errors Remedy The batteries in the scale are empty Replace the batteries Incorrect weight measurement Possible errors Remedy Scale is on carpeting Place the scale on a level and solid surface Incorrect zero point of scale Place a scale on a secure flat surface Switch on the scale and wait until the scale automatically switches off again do not step onto the scal...

Page 12: ...ids moyen et de l indice de masse corporelle IMC La fonction d enregistrement permet à 10 personnes d accéder aux 5 dernières valeurs de poids mesu rés 2 Consignes de sécurité Avertissement Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse personne il risquerait de basculer et de vous faire tomber Ne laissez pas l emballage à la portée des enfants risque d étouff ement La surface de la balance...

Page 13: ...e heures minutes La partie à modifier clignote Appuyez sur les touches et pour modifier un paramètre Appuyez sur la touche SET pour enregistrer le réglage et passer au réglage suivant ou pour quitter les réglages Remarque Affichage 24 h en mode kg Affichage 12 h en mode lb st Réglage des données de l utilisateur La balance dispose de 10 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 5 emplacements d...

Page 14: ...s emplacement de sauvegarde Si aucune valeur n est enregistrée la moyenne des valeurs ne peut pas s afficher En appuyant une nouvelle fois sur le poids actuel le poids moyen et l IMC s affichent à nouveau 6 Evaluation des résultats Indice de masse corporelle L indice de masse corporelle IMC est un chiff re souvent utilisé pour l évaluation du poids Il est calculé à partir des valeurs de poids et d...

Page 15: ...prétées par une évaluation graphique à barres Si les données sont basses la barre se trouve à gauche Si la barre se trouve dans la section centrale les données sont normales Dans la section de droite les données sont relativement hautes Affichage des tendances Cette balance dispose d un affichage de la tendance du poids sur lequel la valeur mesurée actuelle est comparée avec la moyenne de toutes l...

Page 16: ... directive européenne 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils électriques et électroniques usagés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits 9 Que faire en cas de problèmes L affichage suivant apparaît si le pèse personne détecte une erreur lors de la mesure Affichage Cause Remèd...

Page 17: ...valores de medi ción registrados 2 Indicaciones de seguridad Advertencia No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula peligro de vuelco Mantenga a los niños alejados del material de embalaje peligro de asfixia La superficie de la báscula puede resbalar si está mojada o húmeda Indicaciones generales El presente aparato está destinado únicamente para la aplicación propia no habiéndose pre...

Page 18: ...2h en el modo lb st Ajuste de los datos de usuario La báscula dispone de 10 espacios de memoria para usuarios y de 5 espacios para resultados de me dición por cada usuario En los espacios de memoria para usuario usted y por ejemplo los miembros de su familia pueden guardar y volver a acceder a los siguientes ajustes personales Datos de usuario Valores de ajuste Posición de la memoria de 1 a 10 Sex...

Page 19: ...ral peso del cuerpo estatura La unidad del IMC es por lo tanto kg m Varón 20 años Mujer 20 años Edad Falta de peso Peso normal Sobre peso Edad Falta de peso Peso normal Sobre peso 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 13 9 17 2 17 3 23 3 8 12 4 14 3 14 4 17 3 17 4 2...

Page 20: ...correcta utilización Atención El aparato debe limpiarse de vez en cuando Para la limpieza use un paño ligeramente hume decido al que puede añadir un poco de detergente en caso necesario No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustancias químicas grandes cambios de tem peratura campos electromagnéticos y de la cercanía de fue...

Page 21: ... realizar la medición Posible fallo Reparación Las pilas de la báscula están vacías Cambie las pilas Medición de peso incorrecta Posible fallo Reparación La báscula se encuentra encima de una alfombra Coloque la báscula sobre una superficie lisa y sólida El punto cero de la báscula es incorrecto Coloque la báscula sobre una superficie lisa y sólida Activar la báscula y esperar hasta que ésta se vu...

Page 22: ...funzione di memoria fino a 10 persone possono accedere agli ultimi 5 valori di peso misurati 2 Norme di sicurezza Pericolo Non salire sul bordo della bilancia da un solo lato pericolo di ribaltamento Tenere il materiale di imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soff ocamento Se bagnata o umida la superfi cie della bilancia diventa scivolosa Avvertenze generali L apparecchio è previsto...

Page 23: ...rmato 12 ore in modalità lb st Impostazione dei dati personali La bilancia dispone di 10 posizioni di memoria utente e di oltre 5 posizioni di memoria di misurazione per ciascun utente Nelle singole posizioni di memoria utente l utente e ad esempio i suoi familiari possono memorizzare e richiamare le seguenti impostazioni personali Dati personali Valori impostati Posto di memoria da 1 a 10 Sesso m...

Page 24: ...peso e statura la relativa formula è la seguente Indice di massa corporea peso statura L unità dell IMC è pertanto kg m Uomo 20 anni Donna 20 anni Età Sotto peso Peso normale Sovrap peso Età Sotto peso Peso normale Sovrap peso 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 1...

Page 25: ...zo attento e scru poloso Attenzione L apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e se necessario un po di detergente Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi e non immergere mai l apparecchio nell acqua Non esporre la bilancia a urti umidità polvere prodotti chimici forti sbalzi di temperatura campi elettromagnetici e fonti di calore...

Page 26: ...ne impossibile Possibili errori Rimedio Le batterie nella bilancia sono scariche Sostituire le batterie Misurazione del peso non corretta Possibili errori Rimedio La bilancia poggia sulla moquette Posare la bilancia su un fondo piano e solido La bilancia presenta un valore di base diver so da 0 Posare la bilancia su un fondo piano e solido Attivare la bilancia e aspettarne lo spegnimento automatic...

Page 27: ...ye kadar en son ölçülmüş maksimum 5 ağırlık değerine erişilmesine olanak verir 2 Güvenlik Uyarıları Uyarı Baskülün dış kenarına tek tarafından basmayın Devrilme tehlikesi Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun Boğulma tehlikesi Terazinin üst yüzü nemli veya ıslak olduğunda kaygandır Genel Uyarılar Alet sadece kișisel kullanıma yöneliktir tıbbi ve ticari amaçla kullanıma uygun değildir Baskül p...

Page 28: ...da 12 saatli gösterim Kullanıcı verilerinin ayarlanması Terazinin 10 kullanıcı kayıt yeri ve her kullanıcı için 5 ölçüm sonucu kayıt yeri vardır Kullanıcı kayıt yerle rine ailenizin diğer üyeleriyle birlikte aşağıdaki kişisel ayarları kaydedebilir ve yeniden çağırabilirsiniz Kullanıcı verileri Ayar değerleri Hafıza alanı 1 den 10 a kadar Cinsiyet erkek kadın Boy 100 ile 220 cm arasında 39 inç ila ...

Page 29: ...indan Kadın 20 yaşindan Yaș Düșük ağırlık Normal ağırlık Așırı Ağırlık Yaș Düșük ağırlık Normal ağırlık Așırı Ağırlık 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 13 9 17 2 17 3 23 3 8 12 4 14 3 14 4 17 3 17 4 22 8 8 11 9 14 0 14 1 17 6 17 7 24 8 9 12 6 14 5 14 6 17 8 17 9...

Page 30: ...nmelidir Temizlik için gerektiğinde üzerine biraz temizleme mal zemesi de dökeceğiniz hafi f nemli bir bez kullanın Temizleme için kesinlikle cihazın üzerine su dökmeyin ve keskin temizlik maddeleri kullanmayınız Teraziyi darbelerden nemden tozdan kimyasallardan aşırı sıcaklık değişikliklerinden elektro manyetik alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından soba kalorifer radyatörü koruyun 8 İmha Pil...

Page 31: ...redeyse boş Pilleri değiştiriniz Ölçüm olanaklı değil Olası Hatalar Giderme Basküldeki piller boş Pilleri değiştiriniz Yanlış ağırlık ölçümü Olası Hatalar Giderme Baskül halı üzerinde bulunuyor Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz Terazinin sıfır noktası yanlış Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz Teraziyi etkinleştirin ve terazi kapanıncaya kadar bekleyin kapanıncaya...

Page 32: ...формацию о 5 последних результатах взвешивания 2 Указания по технике безопасности Предостережение Не вставайте на одну сторону весов у самого края Опасность опрокидывания Не давайте детям упаковочные материалы от весов опасность удушья Поверхность весов скользкая во влажном или сильно мокром состоянии ног опасность поскальзывания Общие указания Прибор предназначен только для индивидуального примен...

Page 33: ...йдите несколько этапов Часы Минуты Раздел который необходимо сейчас изменить мигает Нажмите кнопки и чтобы изменить настройку Нажмите кнопку SET чтобы сохранить настройку и перейти к следующему разделу настроек или чтобы завершить настройку Указание отображение в 24 часовом формате в режиме кг отображение в 12 часовом формате в режиме lb st Установка данных пользователя Весы имеют память на 10 пол...

Page 34: ... индекса массы тела можно вывести на экран 5 последних результатов измерения После расчета индекса массы тела с помощью кнопки пролистайте по очереди ячейки памяти для результатов измерения Вверху текущий вес посередине предыдущий результат измерения веса внизу ячейка памяти Если нет сохраненных значений то средние значения отображаться не будут При повторном нажатии кнопки снова отобразятся текущ...

Page 35: ... избыточный вес Причина этого в том что значительно превышающая средние показатели мышечная масса не учитывается в формуле индекса массы тела Обратите внимание что это всё имеет значение только при достаточно длительном наблюдении Кратковременные изменения массы тела в пределах нескольких дней как правило вызваны потерей жидкости Интерпретация Интерпретация значений индекса массы тела дается при п...

Page 36: ...ует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 9 Что делать при возникновении каких либо проблем Если при взвешивании произошла ошибка на дисплей выводится одно из следующих сообщений Дисплейное сооб...

Page 37: ... на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар не подлежит обязательной сертификации Срок эксплуатации изделия от 3 до 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO БОЙРЕР 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 Дата ...

Page 38: ...i umożliwia maksymalnie 10 osobom sprawdzenie do 5 ostatnio zmierzonych wartości masy ciała 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Nie stawać z jednej strony na brzegu wagi Waga może się przechylić Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem niebezpieczeństwo uduszenia Mokra lub wilgotna powierzchnia wagi może być śliska Wskazówki ogólne Urządzenie służy do użytku domowego a nie medyczne...

Page 39: ...12 godzinne w trybie wyświetlania wagi w funtach kamieniach Wprowadzanie danych użytkownika Waga pozwala zapisać dane 10 użytkowników Każdy z użytkowników może zapisać 5 wyników pomiarów W pamięci możesz wraz z np innymi domownikami zapisać i sprawdzać następujące ustawienia osobiste Dane użytkownika Wartości nastawcze Miejsce w pamięci 1 do 10 Płeć mężczyzna kobieta Wzrost 100 do 220 cm 39 do 87 ...

Page 40: ...u wskaźnik masy ciała BMI masa ciała wzrost Jednostką BMI jest zatem kg m Mężczyźni 20 lat Kobiety 20 lat Wiek Niedo waga Waga prawidłowa Nadwaga Wiek Niedo waga Waga prawidłowa Nadwaga 5 12 1 14 0 14 1 16 5 16 6 20 2 5 11 8 13 8 13 9 16 8 16 9 21 3 6 12 1 14 0 14 1 16 7 16 8 20 7 6 11 7 13 8 13 9 16 9 17 0 22 1 7 12 2 14 1 14 2 16 9 17 0 21 6 7 11 8 13 8 13 9 17 2 17 3 23 3 8 12 4 14 3 14 4 17 3 ...

Page 41: ... czyścić urządzenie Do czyszczenia używaj lekko wilgotnej szmatki na którą możesz w razie potrzeby dodać odrobinę środka do czyszczenia Nie używać żrących środków czyszczących i nigdy nie myć urządzenia pod bieżącą wodą Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami temperatury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źró...

Page 42: ...o Baterie są prawie wyczerpane Wymienić baterie Brak możliwości pomiaru Błąd Rozwiązanie Baterie wagi są wyczerpane Wymienić baterie Błędny pomiar ciężaru ciała Błąd Rozwiązanie Waga stoi na dywanie Ustawić wagę na twardym podłożu Waga ma źle ustawiony punkt zerowy Ustawić wagę na twardym podłożu Uaktywnić wagę i odczekać aż waga się ponownie wyłączy nie wchodzić do tego momentu na wagę Następnie ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 752 696 0913 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: