111
IP20
Ochrona przed stałymi ciałami obcymi o średnicy
12,5 mm i większymi.
ta=45°C
Znamionowa temperatura otoczenia
Maksymalna temperatura robocza otoczenia
Zasilacz, przełącznik, zasilacz impulsowy, SMPS
Transformator bezpieczeństwa z zabezpieczeniem
przeciwzwarciowym
MG 850 /
MG 800
PIN1“+“
PIN4“-“
2
4
3
1
ST 100 /
CM 100 /
CM 100 compact
PIN1“+“
PIN4“-“
2
4
3
1
Scale 3:1
Scale 1:1
Scale 3:1
Scale 1:1
USB / micro USB
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizo-
wać je zgodnie z lokalnymi przepisami.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie wolno stosować wyłącznie do pielęgnacji dłoni
(manicure) i stóp (pedicure).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z BATERIAMI
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy
przemyć je wodą i skontaktować się z lekarzem.
•
Niebezpieczeństwo połknięcia!
Małe dzieci mogą połknąć
baterie i udusić się nimi. Dlatego należy je przechowywać w
miejscach niedostępnych dla dzieci!
• Należy chronić baterie przed działaniem zbyt wysokiej tempe-
ratury.
•
Zagrożenie wybuchem!
Nie wrzucać baterii do ognia.
• Baterii nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać.
Summary of Contents for MP 64
Page 3: ...3 1 6 7 2 3 4 5 8 12 16 9 13 17 10 14 18 11 15...
Page 89: ...89 1 90 2 93 3 96 4 97 5 97 6 101 7 102 8 103 9 103 10 104...
Page 90: ...90 1 8...
Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 10...
Page 92: ...92...
Page 93: ...93 FFP2 2 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 94: ...94 II 2 B A A B 1 7 20 22 y VI 6...
Page 96: ...96 2 3...
Page 98: ...98 USB 2...
Page 99: ...99 20 15 3 8...
Page 100: ...100 9 10 11 12 13 14...
Page 101: ...101 15 16 17 18 6...
Page 102: ...102 7 www beurer com 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 572 16...
Page 104: ...104 133 1500 3 7 10...
Page 188: ...188...
Page 189: ...189...