background image

26

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Oι ηλεκτρικές συσκευές Beurer για υγεία και ευεία πληρoύν υψηλές απαιτήσεις πoιτητας, 
λειτoυργικτητας και ντιάιν. 
Για να μπoρείτε να εκμεταλλευτείτε πλήρως λα τα πλεoνεκτήματα της συσκευής μασά με υπέρυθρη 
ακτινooλία, παρακαλείσθε να διαάσετε καλά τις oδηγίες ρήσεως πριν τη θέση της συσκευής σε 
λειτoυργία. Να τις φυλάετε για την περαιτέρω ρήση και να τις θέσετε στη διάθεση επίσης άλλων ρηστών.

,τι ρειάεται να γνωρίετε

Τo μασά συνιστάται στα πλαίσια λων των μoρφών της φρoντίδας για την υγεία, της καλής σωματικής 
κατάστασης και της σωματικής άσκησης. Παράλληλα με την αύηση της γενικής ευείας, τo μασά 
oηθά στoυς πνoυς των μυών μετά απ σωματική άσκηση, στoυς τεντωμένoυς μυς, σε διαταραές της 
αιμάτωσης και σε εμφάνιση κπωσης.
Η πρσθετη θερμτητα της υπέρυθρης ακτινooλίας ενισύει τη δράση τoυ μασά, θερμαίνoντας τo 
δέρμα ι μνo επιφανειακά, αλλά συντελώντας στην αιμάτωση. Έτσι φθάνετε και στις αθύτερες 
στoιάδες των ιστών και των μυών.

Περιγραφή συσκευής

1.  Περιστρεφμενoς αρμς για κεφαλή μασά
2.   Πιεμενoς διακπτης για τη ρύθμιση 
     της κλίσης της λαής (4 αθμίδες)
3.  Συρμενoς διακπτης
4.  Επιφάνεια υπερύθρων
5.  Επιφάνεια μασά
6.  Αεσoυάρ μασά

ρήση 

Ρυθμίστε με τoν συρταρωτ διακπτη την επιθυμητή λειτoυργία:
  Βαθμίδα
  0 

Off

  M 

Παλμικ μασά

  W 

Θερμτητα απ υπέρυθρη ακτινooλία

  W + M  Μασά με θερμτητα απ υπέρυθρη ακτινooλία

Θερμτητα απ υπέρυθρη ακτινooλία / Μασά με υπέρυθρη ακτινooλία

Ωθήστε τoν διακπτη στo ‘W’, για να εσταθεί η επιφάνεια μασά. Αυτή αρίει τώρα να ακτινooλεί. 
Μετά απ μερικά λεπτά έει θερμανθεί και είναι έτoιμη για την εφαρμoγή.

Πρoσoή:

 Σε μακρτερη θέρμανση της επιφάνειας μασά ωρίς επαφή με τo δέρμα μπoρεί η 

θερμoκρασία για σάς να είναι ενδεoμένως δυσάρεστα υψηλή. Γι' αυτ ελέγετε πριν την επίθεση 

πάντoτε με τα άκρα των δακτύλων σας τη θερμoκρασία της επιφάνειας μασά. Η πoλύ ισυρή θέρμανση 

μπoρεί να μειωθεί απενεργoπoιώντας για λίγo τη θερμτητα απ υπέρυθρη ακτινooλία.
Μέσω τoυ περιστρεφμενoυ αρμoύ στην κεφαλή μασά και τη δυναττητα άνετης ρύθμισης της γωνίας 
κλίσης της λαής είναι δυνατή η εύκoλη πρσαση σε κάθε περιoή τoυ σώματoς. Η λαή μπoρεί να 
ρυθμιστεί με πάτημα τoυ διακπτη (λ. σ., αρ. 2) σε 4 αθμίδες.

ταν η επιφάνεια μασά έει απoκτήσει τη σωστή θερμoκρασία, φέρνετε τoν διακπτη στo ‘W + M’. 

Τώρα μπoρείτε να αρίσετε τo μασά με θερμτητα υπέρυθρης ακτινooλίας.

5.

4.

6.

2.

1.

3.

Summary of Contents for MG 40 (Typ BF 50)

Page 1: ...uso T İnfrarujlu Masaj Aleti Kullanma Talimatı r Прибор для массажа тела Инструкция по применению Q Aparat do masażu z promiennikiem podczerwieni Instrukcja obsługi O Infrarood massageapparaat Gebruikshandleiding P Aparelho de massagem de infravermelhos Instruções de utilização K Συσκευή μασά υπερύθρων δηγίες ρήσεως BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 39 89 144 Fax 49 0 73...

Page 2: ...lter die gewünschte Funktion ein Stufe 0 Aus M Vibrationsmassage W Infrarotwärme W M Infrarot Wärmemassage Infrarotwärme massage Schieben Sie den Schalter auf W um die Massa ge fläche aufzuwärmen Diese beginnt nun zu leuchten Nach einigen Minuten ist sie aufgeheizt und bereit zur Anwendung Achtung Bei längerem Aufheizen der Mas sa gefläche ohne Hautkontakt könnte die Tem peratur für Sie eventu ell...

Page 3: ...emals in das Innere des Gerätes gelangen Tauchen Sie das Gerät nie mals unter Wasser Benützen Sie das Gerät auf keinen Fall in der Badewanne unter der Dusche im Schwimmbecken oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken Sollte dennoch Wasser in das Gehäuse eingedrungen sein trennen Sie das Gerät sofort vom Netz und wenden sich an Ihren Elektro fachhändler oder Kundenservice Das Gerät und insbe...

Page 4: ...hen für Verschleissteile für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber de...

Page 5: ...urface is at the correct temperature move the switch to W M You may then start the IR heat massage Massage Without exerting pressure massage using slow circular move ments Keep the skin taut to achieve optimum results Pictures are showing ideal massage directions To intensify the massage we recommend the following massage heads Brush fitting for intensive skin massages very pleasant circulation st...

Page 6: ...cially if there are children in the vicinity Children helpless or disabled persons must use the device only under adult supervision or must be familiarised with the device beforehand Do not use with animals or pets Persons with cardiac pacemakers are requested to consult their doctor before using the massage device and never to massage the region of the heart Never use the device on swollen burned...

Page 7: ...tre trop élevée et désagréable pour vous C est pourquoi avec le bout des doigts contrôler toujours la température de la surface de massage avant de l appliquer Si le réchauffage est trop élevé on peut diminuer le dégagement de chaleur des infrarouges en mettant le chauffage brièvement hors circuit Facilement réglable grâce à l articulation tournante située sur la tête de massage et grâce à la poss...

Page 8: ... lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humide De l eau ne doit jamais pénétrer à l intérieur de l appareil Ne plongez jamais l appareil dans l eau N utilisez jamais l appareil dans une baignoire sous la douche dans une piscine ou au dessus d un lavabo ou d une cuvette contenant de l eau En cas de pénétration d eau dans le boîtier débranchez immédiatement l appareil du secteur et contactez v...

Page 9: ...unos cuantos minutos estará caliente y lista para ser usada Atención Si la superficie masajeadora se calienta durante un espacio de tiempo mayor sin que la misma esté en contacto con la piel es posible que la temperatura resulte ser desagradablemente alta Por ello le recomendamos que pruebe siempre la temperatura de la superficie masajeadora con la punta de los dedos Lorsque des enfants sont à pro...

Page 10: ...caso de dolores de músculo y arriostramientos Aditamento cónico para un masaje profundo intensivo y al punto sobretodo un efecto agradable después de un esfuerzo físico Sin suplemento alguno este aparato es utilizado preferentemente para el masaje de las partes delicadas del cuerpo así como para servirse exclusivamente del calor por infrarrojos Limpieza Desenchufe el aparato antes de efectuar la l...

Page 11: ...sos p ej articulaciones columna vertebral la cabeza ni otras zonas sensibles del cuerpo No aplique masaje en caso de resfriados con fiebre varices trombosis flebitis ictericia diabetes embarazo afecciones del sistema nervioso p ej ciática o inflamaciones agudas Consulte a su médico en esos casos No utilice el aparato de masaje en la cama No se duerma en ningún caso durante la utilización del apara...

Page 12: ...lata in 4 posizioni premendo la testa Fig 1 n 2 Quando la superficie massaggiante ha raggiunto la temperatura giusta mettere l interruttore su W M Ora si può iniziare con il massaggio a infrarossi Massaggio Massaggiare con movimenti lenti e circolari senza esercitare pressione Per un effetto ottimale tenere la pelle possibilmente tesa Le immagini indicano la direzione di massaggio ideale Per inten...

Page 13: ...er lo scopo illustrato nelle presenti istruzioni per l uso Il pro duttore non può essere ritenuto responsabile per danni riconducibili ad uso improprio o sconsiderato Non utilizzare accessori di massaggio diversi da quelli forniti in dotazione L apparecchio è previsto esclusivamente per un uso personale non per scopi medicali o commerciali Non utilizzare l apparecchio per oltre 15 minuti di seguit...

Page 14: ...alteri ile istenilen fonksiyonu ayarlayınız Basamak 0 Kapalı M Vibrasyonlu masaj W İnfraruj ısı W M İnfrarujlu ısı masajı İnfraruj ısısı İnfrarujlu masaj Masaj yapılacak yüzeyi ısıtmak amacıyla şalteri W pozisyonuna getiriniz Aletin sinyalı yanıp sönmeye başlar Birkaç dakika sonra ısınır ve alet kullanıma hazır hale gelir Dikkat Cilde temas olmaksızın aletin masaj yüzeyini uzun süre ısıtırsanız ıs...

Page 15: ...da yüzme havuzunda veya su ile doldurulmuş bir lavabonun üzerinde kullanmayınız Buna rağmen mahfazaya su girdiyse cihazın fişini hemen çekiniz ve elektronik eşya satıcınızla veya müşteri hizmetleri ile temasa geçiniz Cihaz ve özellikle elektrik kablosu her kullanımdan önce olası hasarlar olup olmadığına dair kontrol edilmelidir Elektrik kablosundaki hasarlarda kesinlikle elektrik şebekesine bağlam...

Page 16: ...знакомьте с ней других пользователей Обратите внимание Массаж рекомендован в рамках всех форм ухода за здоровьем фитнесса и тренинга Наряду с усилением общего хорошего самочувствия он очень помогает при болях в мышцах растяжениях нарушениях кровообращения и явлениях утомления Дополнительное воздействие инфракрасных лучей усиливает эффект массажа при этом не только происходит поверхностное согреван...

Page 17: ...отрите аппарат влажной тряпкой Массажные насадки можно промыть теплой мыльной водой Пользуйтесь только мягкими бытовыми моющими средствами Массажным аппаратом с инфракрасным прогреванием можно снова пользоваться только после того как он полностью высохнет Важные советы Включайте аппарат только при напряжении в сети указанном на щитке С массажным аппаратом нужно обращаться внимательно и осторожно к...

Page 18: ...и или тела Кроме того нельзя массировать кости например суставы позвоночник голову и другие чувствительные части тела Не следует делать массаж при простуде с повышенной температурой при расширении вен тромбозе флебите желтухе диабете беременности невралгиях например при ишиасе или при острых воспалительных процессах В этих случаях обратитесь за помощью к врачу Не пользуйтесь массажным аппаратом в ...

Page 19: ...ożądaną funkcję Stopień 0 Wyłączone M Masaż wibracyjny W Ciepło promieniowania podczerwonego W M Masaż ciepłem promieniowania podczerwonego Ciepło promieniowania podczerwonego masaż promieniowaniem podczerwonym Przestawić przełącznik na pozycję W w celu rozgrzania płaszczyzny masującej Następnie zaczyna ona świecić Po kilku minutach jest rozgrzana i gotowa do użycia Gdy płaszczyzna masująca ma odp...

Page 20: ...ie Urządzenia nie wolno w żadnym wypadku używać w wannie pod prysznicem w basenie pływackim lub nad umywalką wypełnioną wodą Jeżeli woda dostanie się jednak do obudowy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i zwrócić się do sklepu elektrycznego lub biura obsługi klienta Urządzenie oraz w szczególności kabel sieciowy należy sprawdzić przed każdym użyciem pod kątem ewentualnych uszkodzeń W ...

Page 21: ...t kwaliteit functionaliteit en design Om alle voordelen van uw infrarood massageapparaat ten volle te kunnen benutten wordt u verzocht om de gebruiksaanwijzing voor ingebruikname van het apparaat zorgvuldig door te lezen voor toekomstig gebruik te bewaren en ook aan andere gebruikers beschikbaar te stellen Wetenswaardigheden Massage is aan te bevelen in het kader van alle vormen van gezondheidszor...

Page 22: ...k wordt het apparaat primair voor de massage van gevoelige lichaamsdelen en slechts voor toepassing van de infraroodwarmte gebruikt Reiniging Voor reiniging de stekker uit het stopcontact halen Apparaat met een vochtige doek afvegen De massagehulpstukken kunnen met warm water en zeep gereinigd worden Gebruik slechts een mild huishoudelijk reinigingsmiddel Het massageapparaat pas weer gebruiken wan...

Page 23: ...en hun arts te raadplegen voordat ze het massageapparaat gebruiken en in geen geval de hartstreek ermee te masseren Gebruik het apparaat nooit op gezwollen verbrande of beschadigde huid en lichaamsdelen Verder mogen niet gemasseerd worden benige delen bijv gewrichten wervelkolom hoofd of andere gevoelige lichaamsdelen Voer geen massage uit ingeval van met koorts gepaard gaande verkoudheden spatade...

Page 24: ... inclinação do punho permitem chegar facilmente a qualquer parte do corpo Com a ajuda do botão ver Fig 2 o punho pode ser ajustado em 4 níveis Quando a superfície de massagem estiver correctamente temperada coloque o interruptor em W M Agora pode começar com a massagem com calor infravermelho Massagem Massaje sem pressionar descrevendo lentamente movimentos circulares Tanto quanto possível estique...

Page 25: ...do no cabo de rede Se surgir uma falha durante a utilização desligue o aparelho imediatamente e tire a ficha da tomada O aparelho destina se exclusivamente ao fim descrito nas presentes instruções de utilização O fabri cante não pode ser responsabilizado por danos causados por um uso indevido ou descuidado Utilize apenas os acessórios de massagem fornecidos O aparelho destina se exclusivamente ao ...

Page 26: ...κλίσης της λα ής 4 αθμίδες 3 Συρ μενoς διακ πτης 4 Επιφάνεια υπερύθρων 5 Επιφάνεια μασά 6 Α εσoυάρ μασά ρήση Ρυθμίστε με τoν συρταρωτ διακ πτη την επιθυμητή λειτoυργία Βαθμίδα 0 Off M Παλμικ μασά W Θερμ τητα απ υπέρυθρη ακτινo oλία W M Μασά με θερμ τητα απ υπέρυθρη ακτινo oλία Θερμ τητα απ υπέρυθρη ακτινo oλία Μασά με υπέρυθρη ακτινo oλία Ωθήστε τoν διακ πτη στo W για να εσταθεί η επιφάνεια μασά Α...

Page 27: ...ητας απ υπέρυθρη ακτινo oλία Καθαρισμ ς Πριν τoν καθαρισμ τρα άτε τo φις απ την πρί α Τρί ετε τη συσκευή με ρεγμένo πανί Τα πρoσαρτήματα μασά μπoρoύν να πλυθoύν με εστ σαπoυν νερo ρησιμoπoιείτε μ νoν ήπια απoρρυπαντικά oικιακής ρήσης Επανα ρησιμoπoιείτε τη συσκευή μασά με υπέρυθρη ακτινo oλία μ νoν αφoύ πρώτα έ ει στεγνώσει τελείως Σημαντικές υπoδεί εις Συνδέετε τη συσκευή μ νo σε ηλεκτρική τάση π...

Page 28: ...η σκεπά ετε τη συσκευή πoυ ρίσκεται σε λειτoυργία με κoυ έρτα μα ιλάρι Πoτέ μην αφήνετε την συσκευή να λειτoυργεί ωρίς επιτήρηση ιδιαίτερα ταν ρίσκoνται κoντά παιδιά Παιδιά α oήθητα ή ανάπηρα άτoμα επιτρέπεται να ρησιμoπoιoύν τη συσκευή μ νoν υπ την επιτήρηση ενηλίκων ή αφoύ πριν έ oυν ε oικιωθεί με τη ρήση της Να μη ρησιμoπoιείται η συσκευή σε μικρά ώα Άτoμα πoυ φέρoυν ηματoδ τη παρακαλoύνται να ...

Reviews: