background image

34

6. Messa in servizio

 aTTenZIOne

  

IMPOrTanTe. Prima della prima messa in servizio, sbloccare la sicurezza per il trasporto del 

meccanismo di massaggio. a tale scopo rimuovere le viti mediante l’apposito strumento in 

dotazione posizionato sul retro del coprisedile. Se messo in funzione prima di aver rimosso 

le viti della sicurezza di trasporto, il coprisedile shiatsu può danneggiarsi irreparabilmente 

tanto da risultare inutilizzabile. Questo caso non è coperto da garanzia.

•   Ripristinare le viti della sicurezza di trasporto ad ogni trasporto successivo. Ogni volta che l’apparec

-

chio viene trasportato senza sicurezza di trasporto è possibile che si danneggi in modo irreparabile.

•   Posizionare il coprisedile in verticale su un posto a sedere adeguato e che disponga di sedile e 

schienale (sedia, divano o simili). Accertarsi che lo schienale sia sufficientemente alto.

•   Per il fissaggio del coprisedile shiatsu utilizzare, se necessario, le cinghie flessibili di fissaggio e le 

chiusure a velcro.

•   Collegare l’apparecchio alla rete elettrica inserendo la spina nella presa.

7. uso

All’inizio del trattamento, premere solo con cautela la schiena contro l’apparecchio massaggiante. Verificare 

quindi con precauzione se la posizione di massaggio è piacevole, e spostare gradualmente il peso in direzione 

dell’apparecchio massaggiante.

Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Interrompere il massaggio o cam

-

biare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa o spiacevole.

•  Non incastrare o forzare alcuna parte del corpo, in particolare le dita, tra gli elementi massaggianti mobili 

o il relativo supporto nell’apparecchio.

•  Sedere comodamente e in posizione eretta sul coprisedile. Prestare attenzione a sedere in posizione centrale 

e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale.

• Accendere il massaggiatore premendo il tasto 

 

I LED segnalano le funzioni di massaggio impostate. 

• La selezione della zona di massaggio attiva automaticamente lo spegnimento automatico preimpostato a 

15 minuti. Il tasto 

timer

 consente di impostare lo spegnimento automatico a 5, 10 o 15 minuti.

 

Tener presente che modificando questa impostazione il timer ricomincia il conteggio. Per evitare un sur

-

riscaldamento dell’apparecchio, all’inizio del massaggio selezionare la durata massima e non modificarla 

durante il massaggio.

 

È possibile selezionare le impostazioni nel modo seguente:

  1. Massaggio per la cervicale

 

Premere il pulsante

   

neck

 

 per avviare il massaggio alla cervicale. Premere nuovamente il pulsante 

 

 

neck

 

 per cambiare direzione di massaggio. Premere nuovamente il pulsante 

 

neck

 

 p

er inter-

rompere il massaggio.

 

Per modificare l'altezza del massaggio cervicale, tenere premuta una delle frecce

     a

ccanto 

al pulsante

   

neck

   f

inché non viene raggiunta l'altezza desiderata.

 

  2. Massaggio Shiatsu per la schiena

 

Premere il tasto 

3D shiatsu

. Selezionare quindi con i tasti 

full back

upper back

lower back

 la zona di 

massaggio desiderata. 

 

È possibile scegliere il 

massaggio sui punti energetici

, vale a dire il massaggio shiatsu senza movimento 

verticale, premendo il pulsante 

spot

. Per cambiare la posizione del massaggio sui punti energetici, tenere 

premuta una delle frecce 

 

 accanto al pulsante spot finché non viene raggiunta la posizione desiderata. 

   

  Intensità di massaggio

 

Per il massaggio shiatsu sono disponibili due diverse velocità di massaggio, selezionabili mediante il pul

-

sante 

speed

. In caso di attivazione del massaggio a rullo, premere il pulsante 

3D shiatsu

 per passare al 

massaggio shiatsu e poter impostare la velocità desiderata.

Summary of Contents for MG 295

Page 1: ...itzauflage Gebrauchsanweisung 2 G Shiatsu seat cover Instructions for use 9 F Si ge de massage Shiatsu Mode d emploi 16 E Colchoneta de asiento Shiatsu Manual de instrucciones 23 I Coprisedile shiatsu...

Page 2: ...f r Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf m gliche Sch den an Ger t Zubeh r Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Das Ger t ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklass...

Page 3: ...efahr und lassen Sie das Ger t vor erneuter Benutzung mindestens 15 Minuten abk hlen Falls Sie unsicher sind ob das Massage Ger t f r Sie geeignet ist befragen Sie Ihren Arzt Das Ger t verf gt ber ein...

Page 4: ...iche Gefahren f r den Benutzer entstehen Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten H ndler Der Rei verschluss des Shiatsu Massage Ger tes darf nicht ge ffnet wer...

Page 5: ...und Linkslauf 5 Taste H henverstellbarkeit Nackenmassage 6 Taste H henverstellbarkeit Nackenmassage 7 Taste 3D shiatsu Shiatsu Massage 8 Taste rolling Rollende Massage 9 Tasten spot Punktuelle Massag...

Page 6: ...Sie keinen Teil Ihres K rpers insbesondere Finger zwischen die beweglichen Massageelemente oder deren Halterung im Ger t Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage Achten Sie darauf dass...

Page 7: ...te beendet werden Bitte beachten Sie dass die Massa gek pfe bei der Abschaltung zun chst in die Ausgangsstellung im Bereich der Lenden zur ckfahren Dies wird durch das blinkende LED Licht angezeigt Is...

Page 8: ...n Ger t nicht eingeschaltet Schalten Sie das Ger t mit ein W hlen Sie den Massagebereich Transportsicherungen wurden nicht entfernt Massageme chanismus ist besch digt Wenden Sie sich an Ihren Fachh nd...

Page 9: ...ion about possible damage to appliance accessories Note Important information The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2 Only use indoors 1 About Shiats...

Page 10: ...must be careful when using this function You should consult your doctor before using the massage device if you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body you...

Page 11: ...opened It is only fitted for reasons relating to the manufacturing of the device WARNING Fire hazard There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these...

Page 12: ...in clockwise and anti clockwise direction 5 Height adjustment button neck massage 6 Height adjustment button neck massage 7 3D shiatsu button shiatsu massage 8 rolling button rolling massage 9 spot bu...

Page 13: ...ly selected The automatic switch off function is activated with selection of the massage region and is preset to 15 min utes You can set the automatic switch off function to 5 10 or 15 minutes by pres...

Page 14: ...omatic shut off mechanism set to a maximum operating period of 15 minutes 8 Care and storage Cleaning WARNING Disconnect the device before cleaning it Only clean the appliance in the manner specified...

Page 15: ...buttons to change the massage region Press the neck button to activate the neck massage Massage heads not moving Appliance not connected to the power supply Connect the plug to the mains supply and s...

Page 16: ...lication des symboles Les symboles suivants sont utilis s dans le mode d emploi et sur la plaque signal tique AVERTISSEMENT Avertissement risque de blessure ou danger pour votre sant ATTENTION Remarqu...

Page 17: ...pour les animaux lors d activit s au cours desquelles une r action impr vue pourrait tre dangereuse apr s l absorption de substances limitant la perception sensorielle par ex m dicaments effet analg...

Page 18: ...ons AVERTISSEMENT Les r parations des appareils lectriques doivent tre effectu es uniquement par des lectriciens qualifi s Les r parations non conformes peuvent pr senter des risques s rieux pour l ut...

Page 19: ...rotation droite et gauche 5 Touche r glage de la hauteur massage de la nuque 6 Touche r glage de la hauteur massage de la nuque 7 Touche 3D shiatsu massage Shiatsu 8 Touche rolling massage rouleaux 9...

Page 20: ...omatique est syst matiquement activ et r gl sur 15 mi nutes En appuyant sur la touche timer il est possible de r gler l arr t automatique 5 10 ou 15 minutes Attention apr s un changement de r glage du...

Page 21: ...ujours l appareil et attendez quelques instants afin qu il revienne sa position de d part Remarque L appareil dispose d un arr t automatique r gl sur une dur e maximale de fonctionnement de 15 minutes...

Page 22: ...changer ou d largir la zone de massage Pressez la touche neck pour activer le massage de la nuque Les t tes de massage ne bougent pas Appareil pas branch Branchez l appareil et allumezle Appareil pas...

Page 23: ...trucci n de seguridad relativa a posibles da os del aparato accesorios Indicaci n Se ala informaciones importantes El aparato tiene un doble aislamiento de protecci n cumpliendo as con la Clase de pro...

Page 24: ...de sustancias que limiten la capacidad de percepci n p ej medicamentos analg sicos alcohol No debe aplicarse durante m s de 15 minutos consecutivos peligro de sobrecalentamiento y antes de volver a u...

Page 25: ...esorios si stos presentaran da os visibles No exponga el aparato a golpes y no lo deje caer Reparaci n ADVERTENCIA Los trabajos de reparaci n de aparatos el ctricos deben ser llevados a cabo exclusiva...

Page 26: ...or 7 Fundas desmontables y lavables 8 Colgador para perchas detr s 9 Calor en el asiento Interruptor 1 Tecla 2 Tecla timer 5 10 15 minutos 3 Bot n demo 4 Tecla neck Activaci n masaje para el cuello ma...

Page 27: ...o su soporte Si ntese c modo y recto sobre el asiento Observe que est sentado en el centro y que los cabezales de masaje se puedan mover a la derecha e izquierda de su columna vertebral Encienda el ap...

Page 28: ...Si el aparato se detiene al pulsar dos veces un bot n de zona de masaje tambi n vuelve a la posici n inicial al cabo de 15 minutos y luego se apaga Nunca desconecte el aparato de la red el ctrica mien...

Page 29: ...v para la zona limitada Pulse el bot n full back upper back lower back para cambiar ampliar la zona de masaje Presione el bot n neck para activar el masaje para cuello Los cabezales de masaje no se mu...

Page 30: ...i accessori Nota Indicazione di informazioni importanti L apparecchio dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2 Utilizzare esclusivamente in locali...

Page 31: ...aso di incertezza sull idoneit dell apparecchio massaggiante per l impiego personale consultare il proprio medico L apparecchio dotato di una funzione di riscaldamento attivabile nelle teste massaggia...

Page 32: ...guate possono creare gravi pericoli per l utente Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato Non consentito aprire la chiusura lampo dell apparecchio massaggia...

Page 33: ...ggio cervicale in senso orario e antiorario 5 Pulsante regolazione altezza massaggio cervicale 6 Pulsante regolazione altezza massaggio cervicale 7 Tasto 3D shiatsu massaggio shiatsu 8 Tasto rolling m...

Page 34: ...one eretta sul coprisedile Prestare attenzione a sedere in posizione centrale e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale Accendere il massaggi...

Page 35: ...alla posizione iniziale nella zona lombare Questo spostamento viene segnalato dal lampeggiamento del LED Una volta raggiunta questa posizione l apparecchio si spegne automaticamente Se l apparecchio v...

Page 36: ...gio del corpo Le teste massaggianti si muovono solo nella parte alta o in quella bassa Il massaggio stato attivato solo per la zona limitata Premere il tasto full back upper back lower back per cambia...

Page 37: ...olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi B LG NOT nemli bilgilere dikkat ekilmesi Cihaz ift koruyucu izolasyona sahiptir ve b ylelikle 2 derece koruma s n f na dahildi Sadece kapal yerlerde kullan n z 1...

Page 38: ...r masaj cihaz n n sizin i in uygun olup olmad konusunda emin de ilseniz doktorunuza dan n z Aletin masaj kafalar nda ve koltukta istendi inde a labilen s fonksiyonu da mevcuttur S ca a kar hassas olma...

Page 39: ...r m i in m teri servisine veya yetkili bir sat c ya ba vurunuz Shiatsu masaj cihaz n n fermuar a lmamal d r Bu fermuar sadece retim tekni i sebeplerinden dolay kullan lmaktad r UYARI Yang n tehlikesi...

Page 40: ...eya sa a hareketli ense masaj n n etkinle tirilmesi 5 Y kseklik ayar tu u ense masaj 6 Y kseklik ayar tu u ense masaj 7 3D shiatsu tu u Shiatsu masaj 8 rolling tu u yuvarlama t r masaj 9 spot tu lar n...

Page 41: ...ba l klar n n omurga kemi inizin sol ve sa taraf nda muntazam hareket edebilmesi i in tam ortaya oturmaya dikkat ediniz Masaj cihaz n tu u ile a n z LED ler g ncel olarak ayarlanan masaj i levlerine...

Page 42: ...rak cihaz durdurulursa cihaz 15 dakika sonra yine ba lang konu muna geri d ner ve ard ndan kapan r Cihaz al yorken elektrik ebekesine olan ba lant s n ay rmay n z Cihaz daima nce kapat n z ve tam olar...

Page 43: ...k upper back lower back tu lar na bas n z Ense masaj n etkinle tirmek i in neck tu una bas n Masaj ba l klar hareket etmiyor Cihaz elektrik ebekesine ba l de il Elektrik fi ini prize tak n z ve cihaz...

Page 44: ...44 8 2 1 100...

Page 45: ...45 2 3 15 15 4...

Page 46: ...46...

Page 47: ...lectronic Equipment 5 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 timer 5 10 15 3 demo 4 neck 5 6 7 3D shiatsu 3 D 8 rolling 9 spot 10 11 full back 12 upper back 13 lower back 14 speed 15 heat 16 heat 8 4 9 7 7 5 6 1 2 3...

Page 48: ...48 6 7 15 timer 5 10 15 1 neck neck neck neck 2 3D shiatsu full back upper back lower back spot spot...

Page 49: ...49 speed 3D shiatsu 3 rolling full back upper back lower back 4 heat 15 heat 17 5 vibration 3 vibration 4 vibration 15 15 15 8 40 C beurer...

Page 50: ...50 9 full back upper back lower back neck...

Page 51: ...51 10 24 DE AB 52 B35744 18 03 2011 17 03 2014 5 218 89077 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru AB 52...

Page 52: ...u ywa si nast puj cych symboli OSTRZE ENIE Ostrze enie zwi zane z niebezpiecze stwem skaleczenia lub zagro eniem dla zdrowia UWAGA Wskaz wka dot mo liwo ci powstania szk d w urz dzeniu lub osprz cie...

Page 53: ...stancji kt re prowadz do ograniczenia zdolno ci percepcji np leki przeciwb lowe alkohol nie stosowa nigdy d u ej ni przez 15 minut niebezpiecze stwo przegrzania si a przed ponownym u yciem pozwoli urz...

Page 54: ...kodzenia Nie nale y nara a urz dzenia na uderzenia i upadek Naprawa OSTRZE ENIE Naprawy urz dze elektrycznych mog by wykonywane jedynie przez fachowy personel Niepra wid owo przeprowadzone naprawy mog...

Page 55: ...Mo liwo zawieszenia wieszak w na ubrania z ty u 9 Ogrzewanie siedzenia Prze cznik r czny 1 Przycisk 2 Przycisk timer 5 10 15 minut 3 Przycisk demo 4 Przycisk neck Uruchomienie masa u karku obroty w le...

Page 56: ...s upa W cz urz dzenie masuj ce przyciskiem Diody LED informuj o aktualnie ustawionych funkcjach masa u Wybieraj c obszar masa u za cza si automatycznie elektronik wy czania kt ra ustawiona zostaje na...

Page 57: ...cie przycisku zakresu masa u po 15 minutach r wnie powr ci do pozycji wyj ciowej a nast pnie wy czy si W czasie pracy nie nale y od cza urz dzenia od pr du Zawsze nale y najpierw je wy czy i odczeka a...

Page 58: ...czonego obszaru Aby zmieni rozszerzy zakres masa u nale y nacisn przycisk full back upper back lower back Wci nij przycisk neck aby w czy masa karku G owice masuj ce nie poruszaj si Urz dzenie nie jes...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 750 167 0613 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: