Beurer MG 240 HD-heat Instructions For Use Manual Download Page 31

31

   Per il fissaggio del coprisedile shiatsu utilizzare, se necessario, le cinghie flessibili di fissaggio e le chiusure 

a velcro.

  Connettere accumulatore e copricuscino con il connettore di collegamento.

  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica inserendo la spina nella presa.

7. Uso

All’inizio del trattamento, premere solo con cautela la schiena contro l’apparecchio massaggiante. Verificare 

quindi con precauzione se la posizione di massaggio è piacevole, e spostare gradualmente il peso in direzione 

dell’apparecchio massaggiante.

Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Interrompere il massaggio o cam-

biare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa o spiacevole.

  Non incastrare o inserire nessuna parte del corpo, specialmente le dita, tra le testine massaggianti rotanti 

e i loro supporti nell’apparecchio.

   Sedere comodamente e in posizione eretta sul coprisedile. Prestare attenzione a sedere in posizione cen-

trale e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale.

 Accendere il massaggiatore premendo il tasto  . 

  L’apparecchio si avvia automaticamente con il massaggio shiatsu su tutta la schiena. Le spie a LED se-

gnalano la zona di massaggio impostata.

  Per selezionare altre impostazioni, procedere come segue:

  1. Massaggio shiatsu

  Premere il tasto SHIATSU. Selezionare quindi con i tasti FULL BACK (tasto 2), UPPER BACK (tasto 3) e 

LOWER BACK (tasto 4) la zona di massaggio desiderata. 

  Per selezionare il 

Massaggio localizzato,

 cioè il massaggio shiatsu senza movimento verticale, premere 

uno dei due tasti SPOT (tasti 6). Per variare la posizione del massaggio localizzato, tener premuto uno dei 

due tasti SPOT finché non si è raggiunta la posizione desiderata.

  Intensità di massaggio

  Per il massaggio shiatsu sono disponibili due diverse velocità di massaggio, selezionabili mediante il 

pulsante SPEED. In caso di attivazione del massaggio a rullo, premere il pulsante SHIATSU per passare 

al massaggio shiatsu e poter impostare la velocità desiderata.

  2. Massaggio rotante

  Premere il tasto ROLLING. Selezionare quindi con i tasti FULL BACK (tasto 2), UPPER BACK (tasto 3) e 

LOWER BACK (tasto 4) la zona di massaggio desiderata. 

  Cambiando il tipo di massaggio (Shiatsu o rotante), la zona di massaggio preselezionata (tutta la schiena, 

parte superiore, parte inferiore della schiena) rimane invariata. In questo contesto, tener presente che quan-

do si passa dal massaggio shiatsu localizzato al massaggio rotante, è necessario selezionare nuovamente 

la zona di massaggio.

  Funzione di riscaldamento

  Per inserire la funzione di riscaldamento delle testine massaggianti premere il tasto HEAT (tasto 5). Il colore 

delle testine massaggianti passa da blu a rosso.

 Utilizzare l’apparecchio massaggiante per 15 minuti al massimo e lasciarlo quindi raffreddare. Una durata 

più lunga del massaggio può causare una stimolazione eccessiva e provocare quindi contrazioni della 

muscolatura invece di rilassarla. Il massaggio può essere interrotto in qualunque momento premendo il 

tasto  . Tener presente che prima di fermarsi le testine massaggianti ritornano alla posizione iniziale nella 

zona lombare. Questo spostamento viene segnalato dal lampeggiamento del LED. Una volta raggiunta 

questa posizione l’apparecchio si spegne automaticamente.

 Se l’apparecchio viene arrestato premendo due volte un tasto di zona di massaggio, esso ritorna egual-

mente nella sua posizione iniziale dopo 15 minuti e si spegne quindi automaticamente.

 Durante il funzionamento non sconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica. In primo luogo spegnerlo e 

attendere finché non ha raggiunto la sua posizione iniziale. 

 Dopo l’uso, sconnettere la spina dell’alimentatore dalla rete elettrica.

 Nota

   L’apparecchio è dotato di uno spegnimento automatico impostato su una durata di funzionamento 

massima di 15 minuti.

Summary of Contents for MG 240 HD-heat

Page 1: ...Shiatsu Sitzauflage Gebrauchsanleitung G Shiatsu seat cover Instruction for Use F Si ge de massage Shiatsu Mode d emploi E Colchoneta de asiento Shiatsu Instrucciones para el uso I Coprisedile shiats...

Page 2: ...gen Druck entlang der Energieleitbahnen Meridiane aus bt Obwohl Shiatsu w rtlich bersetzt Finger Druck bedeutet wird au er mit den Fingern auch mit den Handballen Ellbogen und Knien behandelt Der Ther...

Page 3: ...eser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht f r Sch den haftbar gemacht werden die durch unsachgem en oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 4 Sicherheitshinweise...

Page 4: ...anleitung besteht unter Umst nden Brandgefahr Betreiben Sie das Massage Ger t deshalb nie unter einer Abdeckung wie z B Decke Kissen nie in der N he von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffe...

Page 5: ...ie dazu die Schraube mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges auf der R ckseite der Sitzauflage Wird die Schraube der Transportsicherung nicht entfernt und die Shiatsu Sitzauflage sofort in Betrieb geno...

Page 6: ...e gew nschte Position erreicht ist Massageintensit t Bei der Shiatsu Massage stehen 2 verschiedene Massagegeschwindigkeiten zur Verf gung die Sie mithilfe der Taste SPEED ausw hlen k nnen Falls Sie di...

Page 7: ...k nnen Sie das Ger t mit einem Kleiderb gel im Schrank aufh ngen Daf r muss der Kleiderb gel in die Aufh ngelaschen auf der R ckseite des Ger tes eingeh ngt werden ACHTUNG Wenn Sie die Schraube zur T...

Page 8: ...g eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Beurer GmbH...

Page 9: ...pressure in flowing movements along the meridians Although Shiatsu can be literally translated as finger pressure practitioners also use the heels of their hands their elbows and knees as well as the...

Page 10: ...erve the information provided below can lead to personal injury or material damage Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device Always pass on...

Page 11: ...onnect the power supply unit after every use and before every cleaning Never insert any objects into openings on the device and never insert anything into the rotating parts Make sure that all moving...

Page 12: ...sofa or similar Ensure that the seat cover is supported over its entire area and has a suf ficiently high backrest Use the flexible fastening straps and Velcro strips to secure the Shiatsu seat cover...

Page 13: ...finished at any time by pressing the button Please note that on switching off the massage heads first return to the starting position at the lumbar region This is indicated by the LED flashing Once t...

Page 14: ...contact pressure on the head Massage heads only rotate in the upper or lower region The massage has been activated for the limited region Press the FULL BACK UPPER BACK or LOWER BACK buttons to change...

Page 15: ...es interconnexions nerg tiques et stimuler les forces d autor gulation du corps Le th rapeute shiatsu y parvient en exer ant une pression le long des interconnexions nerg tiques m ridiens par des mouv...

Page 16: ...s sensibles la chaleur doivent viter de toucher l appareil lors de son utilisation Avant d utiliser l appareil de massage demandez un avis m dical si vous souffrez d une maladie grave ou si vous avez...

Page 17: ...massage Shiatsu ne doit pas tre ouverte Elle n est utilis e qu des fins techniques de production Si le bloc d alimentation ou son cordon sont endommag s veuillez les faire remplacer par un revendeur...

Page 18: ...s curit de transport du m canisme de massage Pour cela utilisez l outil fourni pour retirer la vis l arri re du dossier Si vous ne retirez pas la vis de s curit de transport et que vous utilisez le co...

Page 19: ...soit obtenue Intensit du massage Pour le massage Shiatsu vous pouvez s lectionner deux vitesses diff rentes l aide de la touche SPEED Si vous avez activ le massage roulant appuyez d abord sur la touch...

Page 20: ...er d objets dessus Vous pouvez aussi accrocher l appareil dans une armoire l aide d un cintre Pour ce faire le cintre doit tre ins r dans la bride d attache sur le c t de l appareil ATTENTION Lorsque...

Page 21: ...nales de energ a meridianos A pesar de que Shiatsu significa literalmente presi n con los dedos adem s de con los dedos tambi n se realiza con las palmas de las manos los codos y las rodillas En este...

Page 22: ...nsabilidad por da os y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto 4 Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso Si no se observan las instrucciones siguiente...

Page 23: ...ntes instrucciones existe peligro de incendio Por este motivo utilice el aparato de masaje Nunca debajo de una cubierta como p ej manta coj n Nunca cerca de gasolina u otras sustancias f cilmente infl...

Page 24: ...jeci n de transporte del mecanismo de masaje Para ello quite el tornillo en la parte posterior del asiento utilizando la herramienta suministrada Si no se quita el tornillo de sujeci n de transporte y...

Page 25: ...ay 2 velocidades diferentes de masaje disponibles que podr seleccionar con la tecla SPEED Si tiene activado el masaje rotativo presione primero la tecla SHIATSU para cambiar a masaje Shiatsu y a conti...

Page 26: ...aparato puede colgarse con una percha en el armario Para ello hay que introducir la percha en las tiras de suspensi n de la parte posterior del aparato ATENCION Si utiliza el tornillo de sujeci n de t...

Page 27: ...ressione con movimenti sciolti lungo i canali ener getici meridiani Shiatsu significa letteralmente pressione del dito ma oltre che con le dita il trattamento viene eseguito anche con le eminenze dell...

Page 28: ...riato o non conforme 4 Avvertenze di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l uso La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito pu causare infortuni alle persone o da...

Page 29: ...er questo motivo utilizzare l apparecchio massaggiante mai sotto una copertura come ad es coperte cuscini mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili Manipolazione ATTENZIO...

Page 30: ...assaggio A tale scopo rimuovere la vite sul retro del coprisedile con l au silio dell utensile in dotazione Se non si rimuove la vite di sicurezza di trasporto prima di mettere in funzione il coprised...

Page 31: ...o disponibili due diverse velocit di massaggio selezionabili mediante il pulsante SPEED In caso di attivazione del massaggio a rullo premere il pulsante SHIATSU per passare al massaggio shiatsu e pote...

Page 32: ...ecessario inserire la gruccia negli attacchi posti sul retro dell apparecchio ATTENZIONE Se si utilizza la vite di sicurezza per il trasporto non dimenticarsi assolutamente di rimuoverla prima di mett...

Page 33: ...nca v cuda ak c hareketler ile bas n presleme uygulayarak elde eder Her ne kadar Shiatsu kelimesinin anlam parmak ile bas n olsa da parmaklar n haricinde elin tenar b lgesi dirsekler ve dizler ile de...

Page 34: ...nma k lavuzunu itinayla okuyunuz A a daki bilgi ve uyar lara uyulmamas insanlara ve e yalara zarar gelmesine neden olabilir Bu kullanma k lavuzunu saklay n z ve k lavuza ba ka kullan c lar n da ula ab...

Page 35: ...anmay n z kesinlikle benzin veya kolay alevlenen maddelerin yak n nda kullanmay n z Kullan m D KKAT Her kullan mdan sonra ve her temizlik i leminden nce cihaz kapat lmal ve g kayna n n elektrik fi i e...

Page 36: ...li i c vatas s k l p kar lmaz ve shiatsu koltuk minderi hemen devreye sokulursa shiatsu koltuk minderi onar lamayacak ekilde zarar g r r ve kullan lamaz hale gelir Bu durum i in herhangi bir garanti h...

Page 37: ...a SPEED tu u yard m yla se ebilece iniz 2 farkl masaj h z kullan labilmektedir E er dalgal masaj etkinle tirdiyseniz Shiatsu masaj na ge i yap p ard ndan istenilen h z ayarlayabilmek i in SHIATSU tu u...

Page 38: ...n elbise ask s cihaz n arkas nda bulunan ask deliklerine ge irilmelidir D KKAT E er transport g venlik c vatas n kullanacaksan z cihaz tekrar al t rmadan nce bu c vatay yine karmay kesinlikle unutmay...

Page 39: ...39 2 1 100 2 3...

Page 40: ...40 15 15 4...

Page 41: ...41 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 42: ...42 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 FULL BACK 3 UPPER BACK 4 LOWER BACK 5 HEAT 6 SPOT 7 SPEED 8 SHIATSU 9 ROLLING 10 DEMO 6 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 1 3 4 4 2 4 4 5 6 7 8 10 9...

Page 43: ...43 7 1 SHIATSU FULL BACK 2 UPPER BACK 3 LOWER BACK 4 SPOT 6 SPOT SPEED SHIATSU 2 ROLLING FULL BACK 2 UPPER BACK 3 LOWER BACK 4 HEAT 5 15 15 15...

Page 44: ...44 8 40 C 9 FULL BACK UPPER BACK LOWER BACK...

Page 45: ...45 10 24 DE AB 52 B35744 18 03 2011 17 03 2014 3 5 218 89077 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 AB 52...

Page 46: ...c w p ynnych ruchach nacisk wzd u dr g przep ywu energii meridiany Pomimo tego e nazwa Shiatsu przet umaczona dos ownie oznacza Nacisk palca masa wykonywany jest opr cz palc w tak e k bami okciami i k...

Page 47: ...szej instrukcji obs ugi Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynik e z niew a ciwego u ytkowania 4 Wskaz wki bezpiecze stwa Nale y przeczyta starannie instrukcj obs ugi Niezastosowanie si...

Page 48: ...po aru Z tego wzgl du urz dzenie nale y u ywa nie u ywa pod przykryciem jak np koc poduszka nie u ywa w pobli u benzyny lub innych materia w atwopalnych U ywanie UWAGA Po ka dym u yciu i przed ka dym...

Page 49: ...zpieczy przed pierwszym uruchomieniem zabezpieczenie transportowe mechanizmu masuj cego Je li ruba zabezpieczenia transportowego nie zostanie usuni ta i masa er zostanie natychmiast uruchomiony to zos...

Page 50: ...brania po danej pozycji Intensywno masa u W przypadku masa u Shiatsu dost pne s 2 r ne pr dko ci masa u kt re mo na wybra za pomoc przycisku SPEED W przypadku aktywowania masa u rolkowego nale y nacis...

Page 51: ...scu bez obci ania Urz dzenie mo na tak e powiesi w szafie na wieszaku W tym celu nale y nawlec na wieszak specjalne zawieszki znajduj ce si z ty u urz dzenia UWAGA Je li u ywa si ruby zabezpieczaj cej...

Page 52: ...52 752 852 0811 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: