background image

4

•   

  nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Haut-

erkrankungen,

•   nicht während der Schwangerschaft,

•   nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Körper teilen,

•  verwenden Sie das Gerät nicht zur Fußmassage,

•   nie während Sie schlafen,

•    

  nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte Wahrnehmungs fähigkeit!),

•  nicht im Kraftfahrzeug.

Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei 

Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem

•   wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich  haben,

•   wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,

•   

  bei Thrombosen,

•   

  bei Diabetes,

•   

  bei Schmerzen ungeklärter Ursache.

Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller 

kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch 

entstehen.

4. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-

sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese 

auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

  WARNUNG

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromschlag

  WARNUNG

Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, 

um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb

•   nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,

•   

  nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,

•   

  nicht während eines Gewitters.

Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das 

Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand

zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine 

Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Was-

ser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur

in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.

Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

Summary of Contents for MG 145

Page 1: ...Shiatsu Massagekissen Gebrauchsanweisung 2 Shiatsu massage cushion Instruction for Use 8 13 MG 145 D GB...

Page 2: ......

Page 3: ...Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie...

Page 4: ...Massagek pfe die die Druck und Knetbewegungen einer Shiatsu Massage nachahmen Mit diesem elektrischen Shiatsu Massageger t k nnen Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe sich selbst oder an deren Personen ein...

Page 5: ...ch anderen Anwendern zug nglich bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Ger ts WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr Stromschlag WARNUNG Wie jedes...

Page 6: ...das Ger t auszuschalten und auszustecken Keine Gegenst nde in Ger te ffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken Achten Sie darauf dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen k...

Page 7: ...gek pfe beginnen zu rotieren und gleich zeitig werden Licht und W rmefunktion aktiviert Dr cken Sie den Knopf erneut um das Ger t auszu schalten Hinweis Eine komfortablere Anwendung erreichen Sie inde...

Page 8: ...in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren 9 Was tun bei Problemen Problem Ursache Behebung Massagek pfe rotieren verlangsamt Massagek pfe werden zu stark belastet Massagek pfe freilegen...

Page 9: ......

Page 10: ...physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent...

Page 11: ...iff or tense muscles pains and fatigue The device delivers powerful and intensive massages for neck legs arms and back The device is for private use only and is not intended for medical or commercial...

Page 12: ...the appliance during a thunderstorm In the event of a defect or malfunction switch the device off immediately and disconnect it from the power supply Never pull on the power cable or on the appliance...

Page 13: ...he packaging Check the device power supply and cables for damage The device can be used with or without a cover Connect the power supply plug to the massage device Route the cable safely so that there...

Page 14: ...y Do not use any cleaning agents containing solvents The removable cover is machine washable at 30 C Please follow the cleaning and care symbols on the label which is sewn into the cover Do not use th...

Page 15: ......

Page 16: ...13 1 14 2 14 3 14 4 15 5 16 6 16 7 16 8 17 9 17 Beurer 8 2...

Page 17: ...14 1 100 2 3...

Page 18: ...15 4...

Page 19: ...16 6 5 1 4 3 2 7...

Page 20: ...17 15 8 30 9 955 5 5 A 511 400 8208 131 GB4706 1 2005 GB4706 10 2008...

Reviews: