background image

17

 Note

The vibration massage functions independently of the massage programmes.

To allow this, the On/Off button must be activated and the current massage programme deactivated.

Vibration massage / deactivation

You can deactivate the vibration massage by pressing the intensity button again. 

Pressing the intensity button once activates the vibration massage; pressing the same button again deactivates it.

4.  Initial use

 Warning!

•  Keep packaging material away from children!  

There is a choking hazard.

•  Before using the device for the first time, read the safety notes in the Safety section.

  w 

Safety, pages 13 to 15 

 Caution!

•  The massage chair could damage your flooring. Place a suitable, non-slip underlay under the massage chair.

Installation location

•  Install the massage chair on a sturdy and even surface.

•  Before using the device for the first time, remove all obstacles in front of and behind the massage chair so that 

the back rest can be lowered and the leg rest raised freely.

 Caution!

Do not use sharp or pointed tools (Stanley knife) to remove the packaging.
1.)  Insert 2 x AAA batteries in the hand switch according to the markings. 

UP

2.)  Lift the massage chair out of 

the box using the designated 

holding points. Two people are 

required.

3.)  Unfold the back rest 

to the upright posi-

tion until the locking 

mechanism audibly 

engages.

4.)  Insert the plug attached to a spiral 

spring into the socket provided. Then 

fold the seat cushion against the back 

rest.

5.)  Now connect the back cushion 

to the seat cushion and the 

back rest. 

6.)  The massage chair 

is now ready for 

operation.

Summary of Contents for MC3800

Page 1: ...se 12 FR Fauteuil de massage Mode d emploi 22 ES Sillón de masaje Manual de instrucciones 32 IT Poltrona per massaggi Istruzioni per l uso 42 TR Masaj koltuğu Kullanım kılavuzu 52 RU Массажное кресло Инструкция по применению 62 PL Fotel do masażu Instrukcja obsługi 72 MC3800 ...

Page 2: ...arauf dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und oder auf dem Typenschild verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre G...

Page 3: ...e das Gerät nicht während eines Gewitters Nur in geschlossenen Räumen verwenden und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein Halten Sie Abstand zwischen dem Netzkabel ...

Page 4: ...n Sie vor der Benutzung des Massage Gerätes Ihren Arzt vor allem wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben wenn Sie einen Herzschrittmacher Implantate oder andere Hilfsmittel tragen Thrombosen Diabetes bei Schmerzen ungeklärter Ursache Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nich...

Page 5: ...ng Außenseite 1 Kopfkissen 4 Handschalter mit Batteriefach 7 Hauptschalter 2 Rückenlehne 5 Sitzkissen 8 Stromanschluss 3 Armlehne 6 Beinablage Innenaufbau 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Massagerollen 10 Vibrationsmassage Punkte 9 10 10 ...

Page 6: ... automatische Massageprogramm startet Gesamtdauer 15 Minuten Danach bleibt der Massagesessel in der von Ihnen eingestellten Position therapy Die therapy Taste drücken Das automatische Massageprogramm startet Gesamtdauer 15 Minuten Danach bleibt der Massagesessel in der von Ihnen eingestellten Position 1 Ein Aus Taste 2 Automatik Massageprogramme 3 Vibrationsmassage im Sitzbereich 4 Intensität Vibr...

Page 7: ...age unter den Massagesessel Aufstellort Stellen Sie den Massagesessel auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf Räumen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hindernisse vor und hinter dem Massagesessel weg damit die Rü ckenlehne frei abgesenkt werden kann und die Beinablage angehoben werden kann Achtung Vermeiden Sie scharfe und spitze Werkzeuge Teppichmesser um die Verpackung zu entfernen 1 Legen Si...

Page 8: ...ste am Handschalter Nach dem Einschalten senkt sich die Rückenlehne und die Beinablage hebt sich Parallel wird der komplette Rücken abgetastet um die Größe des Benutzers zu erfassen Nach erfolgter Abtastung des Rückens wird das relax Massageprogramm aktiviert Auf die Vibrations Intensitätstaste drücken um die Intensität der Vibrationsmassage im Sitz und Fußteil einzu stellen oder auszuschalten Die...

Page 9: ... mit ausgewiesenen Kunstleder Pflegemitteln 7 Was tun bei Problemen Problem Ursache Behebung Reibegeräusche beim Betrieb Die Geräusche sind normal und kommen vom arbeitenden Motor oder von den Mas sagerollen die gegen das Polster reiben Es ist kein Eingreifen nötig Die Massage kann nicht gestartet werden Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden Den Netzstecker in die Steckdose stecken...

Page 10: ...terien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll ent sorgt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electri cal and Electronic...

Page 11: ...gen kann Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B Batterien Akkus Manschetten Dichtungen Elektroden Leuchtmittel Aufsätze Inhalatorzube hör Produkte die unsachgemäß und oder entgegen der Bestimmungen der ...

Page 12: ...umstances should you open or repair the device yourself as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter Failure to adhere to this instruction will void the warranty Signs and symbols The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note regarding potential fo...

Page 13: ...tely Pull the mains plug out of the socket Never pull on the mains cable to remove the mains plug from the socket Do not clamp or pinch the mains cable Keep the mains cable away from hot surfaces Ensure that the device switch and cable do not come into contact with water steam or other liquids Use operate the device only with dry hands Do not subject the device to any impacts or drop the device Re...

Page 14: ...fering pain and the cause of which is unknown The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use Do not touch the massage mechanism or the rollers with your hands during operation there is a danger of crushing Do not insert any objects in the device apertures or in the rotating parts ...

Page 15: ...rnal features 1 Pillow 4 Hand switch with battery compartment 7 Main switch 2 Back rest 5 Seat cushion 8 Mains socket 3 Arm rest 6 Leg rest Internal features 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Massage rollers 10 Vibration massage points 9 10 10 ...

Page 16: ... Press the health button The automatic massage programme starts Total duration 15 minutes The massage chair then remains in the position set by you therapy Press the therapy button The automatic massage programme starts Total duration 15 minutes The massage chair then remains in the position set by you 1 On off button 2 Automatic massage programmes 3 Vibration massage in seat 4 Vibration massage i...

Page 17: ...non slip underlay under the massage chair Installation location Install the massage chair on a sturdy and even surface Before using the device for the first time remove all obstacles in front of and behind the massage chair so that the back rest can be lowered and the leg rest raised freely Caution Do not use sharp or pointed tools Stanley knife to remove the packaging 1 Insert 2 x AAA batteries i...

Page 18: ...the hand switch After being switched on the back rest reclines and the leg rest is raised At the same time the entire back is scanned to determine the size of the user The relax massage programme is activated after the user s back has been scanned Press the vibration intensity button in order to adjust or switch off the intensity of the vibration massage in the seat or foot area The vibration mass...

Page 19: ...gnated for artificial leather 7 What if there are problems Problem Cause Solution Grinding noises during operation These noises are normal and originate from the operating mo tor or from the massage rollers rubbing against the cushion No action is necessary The massage cannot be started The mains plug is not connected to the socket Plug the mains plug into the socket The massage chair is not swit ...

Page 20: ... local collection or recycling point Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 10 Warranty and service Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany hereinafter referred to as Beurer provides a warran ty for this product subject to the requir...

Page 21: ...ffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the inst ructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or betw...

Page 22: ...sont toujours libres de mouvement Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l appareil le bon fonctionnement de l appareil ne serait plus assuré Le non respect de cette consigne annulera la garantie Symboles utilisés Les pictogrammes suivants sont employés dans le mode d emploi et ou sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour vo...

Page 23: ...e panne arrêtez immédiatement l appareil Déconnectez la fiche de la prise Ne tirez pas sur le câble pour sortir la fiche de la prise Ne coincez pas le câble Gardez une distance entre le câble et les surfaces chaudes Assurez vous que l appareil l interrupteur et le câble ne sont pas en contact avec de l eau de la vapeur ou d autres liquides Utilisez uniquement l appareil avec les mains sèches Évite...

Page 24: ... L appareil est conçu uniquement pour l utilisation décrite dans ce mode d emploi Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme Pendant l utilisation ne mettez jamais les mains dans le mécanisme de massage et les rouleaux Ceci entraîne rait un risque de contusion N insérer aucun objet dans les ouvertures de l appareil et ne rien gli...

Page 25: ...e tête 4 Commande manuelle avec comparti ment à piles 7 Interrupteur principal 2 Dossier 5 Coussin d assise 8 Alimentation 3 Accoudoir 6 Repose jambes Structure intérieure 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Rouleaux de massage 10 Points de massage par vibrations 9 10 10 ...

Page 26: ...e de massage automatique démarre Durée totale 15 minutes Le fauteuil de massage reste ensuite dans la position que vous avez réglée therapy Appuyer sur la touche therapy Le programme de massage automatique démarre Durée totale 15 minutes Le fauteuil de massage reste ensuite dans la position que vous avez réglée 1 Touche Marche Arrêt 2 Programmes de massage automatiques 3 Massage par vibrations dan...

Page 27: ...nt adapté sous le fauteuil de massage Emplacement de montage Placez le fauteuil de massage sur une surface stable et plane Avant la mise en service retirez tous les obstacles devant et derrière le fauteuil de massage afin de pouvoir descendre librement le dossier et monter le repose jambes Attention Évitez d utiliser des objets acérés ou pointus cutter pour retirer l emballage 1 Insérez 2 piles AA...

Page 28: ... la commande manuelle Après l allumage le dossier s abaisse et le repose jambes se lève Dans le même temps l ensemble du dos est palpé pour calculer la taille de l utilisateur Après la palpation du dos le programme de massage relax se met en marche Appuyer sur la touche d intensité des vibrations pour activer ou désactiver l intensité du massage par vibra tions dans l assise et des pieds Le massag...

Page 29: ...avec un produit de nettoyage pour cuir synthétique 7 Que faire en cas de problèmes Problème Cause Solution Bruits de frottement pen dant l utilisation Les bruits sont normaux et proviennent du fonctionnement du moteur ou des rouleaux de massage frottant contre le coussin Aucune intervention n est nécessaire Il est impossible de démar rer le massage La fiche n est pas connectée à la prise Brancher ...

Page 30: ...triques L élimi nation des piles est une obligation légale qui vous incombe Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives Pb pile contenant du plomb Cd pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ména gères à la fin de sa durée de service L élimination doit se faire par...

Page 31: ...partenaire autorisé de Beurer La présente Garantie exclut expressément toute usure découlant de l utilisation ou de la consommation normale du produit les accessoires fournis avec le produit qui s usent ou qui sont consommés dans le cadre d une utilisation nor male du produit par exemple piles piles rechargeables manchettes joints électrodes ampoules embouts et accessoires pour inhalateur les prod...

Page 32: ... las piezas móviles se puedan mover bien No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto en caso contrario ya no se garantizará su correcto funcionamiento El incumplimiento de esta indicación anula la garantía Explicación de los símbolos En las presentes instrucciones de uso y o en la placa de características se utilizan los siguientes símbolos ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre ...

Page 33: ...a salpicado involuntariamente con agua No use el aparato durante una tormenta eléctrica Úselo solamente en espacios cerrados y evite que quede expuesto a la luz solar directa Desconecte el aparato de inmediato en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente No pille el cable de red Mantenga el cab...

Page 34: ... todo si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en el tronco si lleva un marcapasos implantes u otros productos sanitarios similares en caso de trombosis en caso de diabetes si sufre dolores provocados por motivos que desconoce Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso El fabri cante no se responsabiliza de los daños ...

Page 35: ... para la cabeza 4 Interruptor manual con compartimento para pilas 7 Interruptor principal 2 Respaldo 5 Cojín 8 Toma de corriente 3 Reposabrazos 6 Reposapiernas Innenaufbau 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Rodillos de masaje 10 Puntos de masaje vibratorio 9 10 10 ...

Page 36: ...masaje permanece en la posición que se haya ajustado health Pulse la tecla health Se inicia el programa automático de masaje Tiene una duración total de 15 minutos A continuación el sillón de masaje permanece en la posición que se haya ajustado 1 Botón de encendido y apagado 2 Programas automáticos de masaje 3 Masaje vibratorio en el asiento 4 Intensidad del masaje vibratorio asiento suave medio i...

Page 37: ...bre seguri dad w Seguridad páginas 33 a 37 Atención El sillón de masaje podría provocar daños en el suelo Para evitarlo en la medida de lo posible coloque una base antideslizante apropiada debajo del aparato Lugar de instalación Coloque el sillón de masaje en una superficie estable y plana Antes de ponerlo en funcionamiento retire todos los obstáculos situados delante y detrás del sillón de masa j...

Page 38: ...illón para que la columna vertebral se sitúe exactamente entre los rodillos de masaje El masaje debe resultar agradable y relajante en todo momento Interrumpa el masaje o cambie de postura si el masaje resulta doloroso o desagradable Si el aparato no se usa durante un largo periodo de tiempo compruebe en primer lugar que se encuentra en perfecto estado antes de volver a utilizarlo Cómo iniciar el ...

Page 39: ...Desconecte el sillón de masaje con el interruptor principal situado bajo el respaldo Desenchúfelo de la toma de corriente Otros ajustes y posibilidades de manejo Dispositivo de plegado Para ahorrar espacio al guardar el sillón de masaje este se puede plegar Para ello siga el procedimiento de puesta en marcha en orden inverso al punto 5 6 Cuidado y conservación Advertencia Desconecte siempre el apa...

Page 40: ...e ha alcanzado el máximo tiempo de funci onamiento El interruptor manual no funciona El interruptor manual no está configurado con sillón de masaje Para configurar el interruptor manual manténgalo en dirección a la mitad inferior del respaldo a una distancia no superior a 40 cm Pulsar la tecla de encendido y apa gado del interruptor manual hasta que se encienda el LED encima del programa de masaje...

Page 41: ...ones Beurer se compromete a sustituir el produc to o a repararlo según las presentes condiciones de garantía Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribui dor local véase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio técnico A continuación el comprador recibirá información pormenorizada sobre la ...

Page 42: ... necessario smaltire l apparecchio Non infilare alcun oggetto nelle fessure dell apparecchio e non inserire nulla tra le parti rotanti Ac certarsi che le parti mobili siano sempre libere Non aprire o riparare l apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto In caso con trario la garanzia decade Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l uso e o ...

Page 43: ...io o gli accessori se presentano danni visibili Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato spruzzato con acqua in modo evidente Non utilizzare l apparecchio in caso di temporale Utilizzare solo in ambienti chiusi ed evitare i raggi diretti del sole In caso di difetti o malfunzionamenti spegnere immediatamente l apparecchio Estrarre la spina dalla presa di corrente Non tirare il cavo de...

Page 44: ...parecchio per massaggi soprattutto se si soffre di una malattia grave o se di recente si è stati sottoposti a un intervento chirurgico alla parte superi ore del corpo in presenza di pace maker impianti o altri ausili medici trombosi diabete in caso di dolori di origine sconosciuta L apparecchio è concepito solo per l uso descritto nelle presenti istruzioni per l uso Il produttore non è da riteners...

Page 45: ...Cuscino per il capo 4 Interruttore manuale con vano batterie 7 Interruttore generale 2 Schienale 5 Cuscino da seduta 8 Corrente 3 Bracciolo 6 Appoggiagambe Struttura interna 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Rulli massaggianti 10 Punti per massaggio vibrante 9 10 10 ...

Page 46: ...programma di massaggio automatico ha inizio Durata complessiva 15 minuti Al termine la poltrona per massaggi rimane nella posizione impostata therapy Premere il pulsante therapy Il programma di massaggio automatico ha inizio Durata complessiva 15 minuti Al termine la poltrona per massaggi rimane nella posizione impostata 1 Pulsante ON OFF 2 Programmi di massaggio automatico 3 Massaggio vibrante ne...

Page 47: ... la superficie del pavimento Posizionare un elemento antiscivolo sotto la poltrona per massaggi Luogo d installazione Posizionare la poltrona per massaggi su una superficie stabile e piana Prima di azionare la poltrona liberare tutto lo spazio circostante in modo che lo schienale possa essere abbas sato e l appoggiagambe sollevato Attenzione Evitare di usare attrezzi affilati o a punta taglierina ...

Page 48: ...pparecchio Prima dell accensione Premere il pulsante ON OFF sull interruttore manuale Dopo l accensione lo schienale si abbassa e l appoggiagambe si alza Contemporaneamente la schiena di chi si sottopone al massaggio viene toccata in tutta la sua estensione per delinearne le dimensioni Al termine della manipolazione della schiena viene attivato il programma di massaggio relax Premere il pulsante d...

Page 49: ...ruttura pieghevole La similpelle è sensibile al grasso Pulire la poltrona per massaggi solo con materiali per la pulizia adatti alla simil pelle 7 Che cosa fare in caso di problemi Problema Causa Soluzione Rumori di sfregamento durante il funzionamento I rumori sono normali e possono derivare dal motore in azione o dai rulli massaggianti che sfregano contro l imbottitura Non è necessario alcun int...

Page 50: ...seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio Per motivi ecologici l apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta Smaltire l apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecch...

Page 51: ... dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto gli accessori forniti assieme a questo prodotto che in caso di utilizzo conforme si consumano o si esaurisco no ad es batterie batterie ricaricabili manicotti guarnizioni elettrodi lampadine accessori e accessori per inalatore i prodotti che sono stati utilizzati puliti conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e o senza rispetta...

Page 52: ...yın Hareketli parçaların serbestçe hareket etmesini sağlayın Cihazı kesinlikle açmayın veya onarmayın aksi takdirde kusursuz çalışması garanti edilemez Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti geçerliliğini yitirir İşaretlerin açıklaması Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve veya model etiketi üzerinde kullanılmıştır UYARI Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı talimatları DİKKAT Cihaz ...

Page 53: ...emen kapatın Fişi prizden çekin Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan tutarak çekmeyin Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın Elektrik kablosu ve sıcak yüzeyler arasında mesafe bırakın Cihazın şalterin ve kablonun su buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine dikkat edin Cihazı sadece elleriniz kuru ise kullanın Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve yere düşürmeyin Onarım Uy...

Page 54: ...eya başka yardımcı araçlarınız varsa tromboz diyabet nedeni belirlenmeyen ağrı durumunda Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanım için tasarlanmıştır Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir Çalışma esnasında hiçbir zaman masaj mekanizmasını ve silindirleri tutmayın Sıkışma tehlikesi söz konusudur Cihazın deliklerine ve d...

Page 55: ...f 1 Baş yastığı 4 Pil bölmesi bulunan el kumandası 7 Ana şalter 2 Sırt dayanağı 5 Oturma minderi 8 Elektrik bağlantısı 3 Kol dayanağı 6 Bacak desteği İç yapı 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Masaj silindirleri 10 Titreşimli masaj noktaları 9 10 10 ...

Page 56: ...mesine basın Otomatik masaj programı başlar Toplam süresi 15 dakikadır Ardından masaj koltuğu ayarladığınız pozisyonda kalır therapy Therapy düğmesine basın Otomatik masaj programı başlar Toplam süresi 15 dakikadır Ardından masaj koltuğu ayarladığınız pozisyonda kalır 1 Açma kapama düğmesi 2 Otomatik masaj programları 3 Oturma bölgesinde titreşimli masaj 4 Titreşimli masaj yoğunluğu oturma yeri ha...

Page 57: ...ardır Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki güvenlik yönergelerini okuyun w Güvenlik sayfa 53 55 Dikkat Masaj koltuğu zemin kaplamanıza hasar verebilir Masaj koltuğunun altına uygun kaymayan bir altlık yerleştirin Masaj koltuğunu koyacağınız yer Masaj koltuğunu sağlam ve düz bir zemin üzerine koyun Masaj koltuğunu çalıştırmadan önce sırt dayanağının indirilebilmesi ve bacak desteğinin kal...

Page 58: ...indirlerinin arasına gelecek şekilde oturun Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmalıdır Masaj sırasında canınız acır veya rahatsızlık hissederseniz masajı durdurun veya oturma pozisyonunuzu değiştirin Uzun süre kullanılmamışsa cihazın düzgün şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin Masajı başlatma El kumandasındaki açma kapama düğmesine basın Açıldıktan sonra sırt dayanağı ve bacak dest...

Page 59: ...azı her kullanımdan sonra ve her temizleme işleminden önce ana şalterden kapatın Fişi prizden çekin Masaj koltuğunu ara sıra tüy bırakmayan kuru veya hafif nemli bir bez ile silin Önemli Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin Cihaza kesinlikle su girmemelidir Çözelti maddeleri içeren temizlik maddeleri kullanmayın Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın Bunlar yüzeye hasar verebilir Suni ...

Page 60: ...t rikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir Pillerin bertaraf edilmesi yasal olarak sizin sorumluluğu nuzdadır Bu işaretler zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur Pb Pil kurşun içeriyor Cd Pil kadmiyum içeriyor Hg Pil cıva içeriyor Çevreyi korumak için kullanım ömrü dolan cihazı evsel atıklarla beraber bertaraf etmeyin Cihaz ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri ara...

Page 61: ...nabilir Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesu ar parçaları örneğin piller şarj edilebilir piller manşetler contalar elektrotlar aydınlatma malzemeleri başlıklar ve nebulizatör akse...

Page 62: ...чего в его вращающиеся части Следите за тем чтобы подвижные части не были зажаты Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно поскольку надежность его работы в этом случае не гарантируется Несоблюдение этого требования ведет к потере гарантии Пояснения к символам В инструкции по применению и или на заводской табличке используются следующие символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Пред...

Page 63: ...уйте прибор или его принадлежности при видимых повреждениях Не используйте прибор при случайном попадании на него воды Не используйте прибор во время грозы Используйте прибор только в закрытых помещениях и избегайте попадания на него прямых солнечных лучей В случае появления дефектов или неполадок в работе немедленно отключите прибор Выньте сетевой штекер из розетки Никогда не тяните за сетевой ка...

Page 64: ...о прибора Перед использованием массажного прибора проконсультируйтесь с врачом в особенности в следующих случаях при тяжелых заболеваниях или имеющихся операциях в верхней части тела при наличии электростимулятора имплантатов или других медицинских устройств при тромбозах диабете при необъяснимых болях Прибор должен использоваться только в целях описываемых в данной инструкции по применению Произв...

Page 65: ... головы 4 Пульт управления с отделением для батареек 7 Главный выключатель 2 Спинка 5 Подушка для сиденья 8 Подключение от сети 3 Подлокотник 6 Подставка для ног Внутреннее устройство 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Массажные ролики 10 Точки вибромассажа 9 10 10 ...

Page 66: ...втоматически Общая продолжительность 15 минут Затем массажное кресло остается в установленном Вами положении health Нажмите кнопку health Программа массажа запустится автоматически Общая продолжительность 15 минут Затем массажное кресло остается в установленном Вами положении 1 Кнопка Вкл выкл 2 Автоматические программы массажа 3 Вибромассаж в зоне ягодиц 4 Интенсивность вибромассажа Сиденье слаба...

Page 67: ...ке безопасности в разделе Безопасность w См раздел Безопасность стр 63 70 Внимание Массажное кресло может повредить напольное покрытие Подложите под кресло подходящую нескользящую подстилку Место установки прибора Установите кресло на устойчивую и ровную поверхность Перед вводом в эксплуатацию очистите пространство перед массажным креслом и позади него чтобы спинка могла свободно опускаться а подс...

Page 68: ...ное расслабленное положение тела Всегда садитесь ровно посередине кресла чтобы позвоночник находился точно между массажными роликами Массаж всегда должен быть расслабляющим и приятным Если массаж вызывает неприятные ощущения или боль прервите массаж или измените свое положение Если массажное кресло долгое время не используется проверьте надлежащее состояние прибора перед новым использованием Включ...

Page 69: ...ный выключатель в нижней части спинки Выньте сетевой штекер из розетки Дополнительные настройки возможности управления Складывание кресла Чтобы массажное кресло не занимало много места при хранении его можно сложить Выполните действия описанные в пункте 5 раздела Ввод в эксплуатацию в обратном порядке 6 Уход и хранение Предостережение Выключайте прибор после каждого применения и перед чисткой нажа...

Page 70: ...ва Отключите массажное кресло и дайте ему остыть в течение 30 мин затем включите его снова Достигнута максимальная продолжительность работы Пульт управления не работает Пульт не настроен для управления массажным креслом Чтобы настроить пульт управления держите его в направлении нижней половины спинки кресла Расстояние до спинки кресла должно составлять не более 40 см Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ на пул...

Page 71: ...рещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами Утилизация должна производиться через соответ ствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment При появлении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную ...

Page 72: ...chome miały miejsce zapewniające im swobodny ruch W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia gdyż może to zakłócić jego prawidłowe działanie Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje utratę gwarancji Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji obsługi i lub na tabliczce znamionowej zastosowano następujące symbole OSTRZEŻENIE Wskazówka ostrzegająca przed niebezpiecz...

Page 73: ...a jeśli przypadkowo zostało spryskane wodą Urządzenia nie należy używać podczas burzy Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach i nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych W razie wystąpienia uszkodzeń lub zakłóceń w pracy urządzenia należy je natychmiast wyłączyć Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego Nie wyciągać wtyczki z gniazda za kabel sieciowy Nie owijać cia...

Page 74: ... przede wszystkim skonsultować się z lekarzem jeśli użytkownik poważnie choruje lub przeszedł operację górnych części ciała ma wszczepiony rozrusznik serca implanty lub inne środki pomocnicze ma skłonności do tworzenia się zakrzepów choruje na cukrzycę odczuwa ból z niewyjaśnionych przyczyn Urządzenie przewidziane jest do celu opisanego w niniejszej instrukcji obsługi Producent nie ponosi odpowied...

Page 75: ...a 1 Poduszka zagłówka 4 Pilot zasilany na baterie 7 Wyłącznik główny 2 Oparcie 5 Poduszka siedziska 8 Złącze zasilania 3 Podłokietnik 6 Podnóżek Konstrukcja wewnętrzna 2 3 5 4 6 1 7 8 9 Wałki masujące 10 Punkty masażu wibracyjnego 9 10 10 ...

Page 76: ... fotel pozostaje w ustawionej przez Państwa pozycji health Naciśnij przycisk health Rozpocznie się automatyczny program masażu Łączny czas trwania wynosi 15 minut Po zakończeniu programu masażu fotel pozostaje w ustawionej przez Państwa pozycji 1 Przycisk Wł Wył 2 Automatyczne programy masażu 3 Masaż wibracyjny w obszarze siedzenia 4 Intensywność masażu wibracyjnego siedzisko delikatny średni inte...

Page 77: ...zenia należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo w Bezpieczeństwo strona 73 do 82 Uwaga Fotel masujący może uszkodzić wykładzinę podłogową Dlatego należy ustawić go na odpowiednim antypoślizgowym podłożu Miejsce ustawienia Fotel masujący należy ustawić na stabilnym i równym podłożu Przed uruchomieniem należy usunąć wszystkie przeszkody przed ...

Page 78: ...ygodnie usiądź w fotelu i odpręż się Należy zawsze siadać na środku fotela aby kręgosłup znajdował się dokładnie między rolkami masującymi Masaż powinien być zawsze odczuwany jako przyjemny i odprężający Jeśli masaż jest odczuwany jako boles ny lub nieprzyjemny należy go przerwać lub zmienić pozycję Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było używane przed ponownym uruchomieniem należy sprawdzić ...

Page 79: ... oparciem Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego Inne ustawienia możliwości obsługi Mechanizm składania Fotel masujący można złożyć aby nie zajmował dużo miejsca Wykonać w odwrotnej kolejności procedurę włączenia do użytkowania opisaną w punkcie 5 6 Konserwacja i przechowywanie Ostrzeżenie Urządzenie należy wyłączyć wyłącznikiem głównym po każdym użyciu oraz przed czyszczeniem Wyjmij kabel zas...

Page 80: ...skonfigurowany z fotelem masującym Aby skonfigurować pilota należy trzymać go w kierunku dolnej połowy oparcia Odległość nie powinna wynosić więcej niż 40 cm Naciśnij przycisk Wł Wył na pilocie aż diody LED programu masażu relax zaświecą się Po ok 3 4 sekundach dioda LED zacznie 4 krotnie migać a potem wyłączy się Pilot został skon figurowany i jest gotowy do pracy Pilot fotel masujący nie wykazuj...

Page 81: ...zgodnie z niniejszymi warun kami gwarancji Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną najpierw kontaktuje się z lokalnym dealerem patrz załączona lista Service International z adresami serwisowymi Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej np gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane ty...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 640 17_MC3800_2021 02 18_01_IM_BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer healthguide com www beurer gesundheitsratgeber com ...

Reviews: