background image

6

5.  Gerätebeschreibung

1.

Drehregler

1

11

2
3

12

4

5

7

8

15

14

9

10

13

6

2.

Beleuchteter Bedienring zur An-

zeige des Betriebes

3.

Taste für Zuschaltung von Was-

serverdampfung

4.

LED  Anzeige  Wasserverdamp-

fung Stufe 1

5.

LED  Anzeige  Wasserverdamp-

fung Stufe 2 (wenn 4+5 leuchtet 

Stufe 3)

6.

Wasserstandsanzeige

7.

Griffmulde (bei entfernen des Ne-

belauslasses)

8.

Wassertank

9.

Basis Luftbefeuchter

10.

Schraubverschluss Wassertank

11.

Füllstandsensor

12.

Luftauslass

13.

Aromafach

14.

Nebelauslass mit 2 Düsen

15.  Kalkpad

Funktionsschema

A   Hochfrequente Schwingungen lösen kleinste Tröpfchen von der Was-

seroberfläche.

B  Der Luftstrom des Ventilators bringt die feuchte Luft nach außen. 

C  Zusätzlich kann eine Wasserverdampfung zugeschaltet werden. 

D  Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen angewendet werden.

6.  Inbetriebnahme

•  Öffnen Sie die Kartonverpackung.

•  Entfernen Sie nun alle Folien.

•  Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen.

Wasser einfüllen

•  Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie Wasser in den Tank einfüllen.

•  Nehmen Sie die Nebelauslassdüse ab.

•  Heben Sie den Wassertank an der Griffmulde an und drehen Sie ihn auf die Rückseite.

•  Zum Befüllen des Tanks öffnen Sie den Schraubverschluss unterhalb des Tanks.

•  Füllen Sie nun Wasser in den Tank, der Wassertank fasst max. 6 Liter. Der Wasserstand ist von außen 

sichtbar.

•  Verschließen Sie den Wassertank fest mit dem Schraubverschluß .

•  Der Tank sollte dabei anschließend fest auf der Basis sitzen.

•  Auf Wunsch kann nun in der Basis ein Kalkpad (15) in den Verdampfertopf eingelegt werden. Dies emp-

fehlen wir bei hartem Wasser. 

•  Überprüfen Sie, ob die Nebelauslassdüse korrekt auf dem Wassertank sitzt.

A

B

C

D

Summary of Contents for LB 88

Page 1: ...idificateur d air Mode d emploi 24 34 E Humidificador Instrucciones de uso 35 45 I Umidifficatore dell aria Istruzioni per l uso 46 55 T Hava nemlendirici Kullanım Kılavuzu 56 65 r Увлажнитель воздуха Инструкция по применению 66 76 Q Nawilżacz powietrza Instrukcja użytkowania 77 87 LB 88 ...

Page 2: ...isung WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigun...

Page 3: ... Zimmerpflanzen werden belastet Staubentwicklung wird gefördert Elektrostatische Aufladung von Textilien und Kunstfasern wie Teppiche und Kunststoffböden Einrichtungsgegenstände aus Holz und besonders Parkettböden nehmen Schaden Musikinstrumente verstimmen sich Der Luftbefeuchter LB 88 arbeitet mit der Dualtechnologie Funktion für Ultraschallverneblung und Wasserverdampfung weist eine hohe Befeuch...

Page 4: ...ser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Netz stecker Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel und der Stecker nicht mit Wasser Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Reparatur WARNUNG Reparaturen an Elek...

Page 5: ...aufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen Vermeiden Sie Wasserschäden durch sorgfältigen Umgang z B Wasserschäden durch Spritzwasser bei Holzfußböden Sollte das Gerät versehentlich umkippen kann Wasser ...

Page 6: ...t werden D Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen angewendet werden 6 Inbetriebnahme Öffnen Sie die Kartonverpackung Entfernen Sie nun alle Folien Überprüfen Sie Gerät Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen Wasser einfüllen Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie Wasser in den Tank einfüllen Nehmen Sie die Nebelauslassdüse ab Heben Sie den Wassertank an der Griffmulde an und drehen Sie ihn auf die...

Page 7: ...Verdunstungsleistung ist max 550 ml pro Stunde Wenn Sie das Gerät einschalten ist bereits die Wasserverdampfungsstufe 1 eingeschaltet eine blaue LED zeigt dabei den Betrieb an Durch drücken des mittleren Bedienknopfes erhöht sich die Was serverdampfungsleistung auf Stufe 2 zweite blaue LED leuchtet Durch erneutes Drücken schalten sich beide LED s an Verdampferstufe 3 Die Verdampfung wird komplett ...

Page 8: ...kstände in der Basis verbleiben etwas klares frisches Wasser in die Basis leeren und über die seitliche Kante ausleeren Wasserverdampfertopf reinigen HINWEIS Der Verdampfertopf ist während des Betriebs heiß Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung aus reichend abkühlen 1 Nehmen Sie den Luftauslass in eine Hand und drehen diesen leicht nach hinten weg 2 Legen Sie den Luftauslass anschließend beiseite...

Page 9: ...chter innen und außen reinigen Das Wasser aus der Basis über die seitliche Kante ausleeren Den Luftbefeuchter außen und innen mit einem feuchten Tuch abwischen Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich milde Spülmittel oder Essig Essigreiniger Entkalken Ultraschallmembran entkalken Hartes Wasser kann zur Verkalkung des Gerätes und vor allem der Ultraschallmembran führen Dies macht sich durch eine...

Page 10: ...getauscht werden Die Lebensdauer des Kalkfilters beträgt höchstens ca 2 3 Monate Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt muss der Kalkfilter aus dem Was sertank genommen und getrocknet werden Kalkfilter einbauen Den Wassertank abnehmen und umdrehen Den Schraubverschluss am Wassertank öffnen Den Kalkfilter innen auf den Schraubverschluss schrauben Den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest ver...

Page 11: ...asser Den Wassertank auffüllen Das Gerät steht nicht eben und stabil Das Gerät auf einer waagrechten und festen Unterlage aufstellen Der Nebel tritt unterhalb des Wassertanks aus Der Wassertank sitzt nicht korrekt auf der Basis Den Wassertank abnehmen Prüfen ob der Übergang Basis zu Wassertank sauber ist Bei Bedarf reinigen Den Wassertank korrekt auf die Basis setzen Der Tank sollte fest auf der B...

Page 12: ...gen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendma chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Ulm Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service...

Page 13: ...e instructions for use WARNING This device may be used by children over the age of eight and by peo ple with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experi ence or knowledge provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use Children must not play with the device Cleaning and user maintenance m...

Page 14: ...ifficulty concentrating Pets and plants are put under unnecessary strain Dust forms more quickly Electrostatic charging of textiles and synthetic fibres such as carpets and plastic floor coverings Wooden furniture and especially parquet floors are damaged Musical instruments go out of tune The LB 88 air humidifier Works with the dual technology function for ultrasonic nebulisation and water evapor...

Page 15: ...plug immediately Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged Do not drop the device or subject it to any impacts Do not use the device during a storm Do not clamp or pinch the mains cable Ensure that the mains cable and plug do not come into contact with water steam or other liquids Repairs WARNING Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices Improper ...

Page 16: ... hazard Do not insert any objects into openings on the device Do not place any objects on the device Do not expose the device to high temperatures Avoid water damage by handling the device carefully e g water damage from splashing in the vicinity of wooden floors If the device should accidentally tip over water may escape even if the device is switched off and unplugged The immediate vicinity of t...

Page 17: ...C Water evaporation can also be switched on D If you wish the device can be used with aromas 6 Initial use Open the cardboard packaging Now remove all plastic films Check the device mains plug and cable for damage Fill with water When filling the tank with water disconnect the plug from the mains Remove the misting outlet nozzles Lift the water tank by the recessed grip and turn it upside down To ...

Page 18: ... When the device is switched on the water evaporation level is already set to 1 a single blue LED shows the operation By pushing the middle control knob the water evaporation level increases to 2 second blue LED lights up By pressing it again both LEDs turn on level 3 Evaporation level The evaporation process is switched off completely when the button is pressed again no LED on Check the water lev...

Page 19: ... water into the base unit and empty it out via the side edge Clean the water evaporation pan NOTE The evaporation pan is hot during operation Allow the device to cool sufficiently before cleaning it 1 Hold the air outlet in one hand and turn it gently backwards 2 Hold the air outlet firmly and remove it 3 If necessary remove the anti lime pad 4 Clean the evaporation pan with the cleaning brush For...

Page 20: ...the air humidifier inside and out Empty the water from the base unit via the side edge Wipe the air humidifier with a damp cloth inside and out Only use a mild flushing agent or vinegar vinegar based cleaner to perform cleaning work Descaling Descaling the ultrasound membrane Hard water can cause limescale to build up in the device and especially on the ultrasound membrane This forms white deposit...

Page 21: ...s hard we recommend using the optional anti limescale filter in addition to the anti lime pads supplied Anti limescale filter optional Order number 162 843 Please contact the national service address NOTE If the anti limescale filter does not prevent limescale build up or if white deposits form on or in the device the anti limescale filter should be replaced The service life of the anti limescale ...

Page 22: ...em thoroughly Fill the water tank with fresh water Strange noise The water tank is not positioned correctly on the base unit Lift up the water tank and position it correctly on the base unit The tank should sit tightly on the base unit Strange noise There is too little water in the water tank Fill the water tank The device is not level and unstable Place the device on a firm level surface Mist esc...

Page 23: ...23 12 Replacement items Name Material REF 10 anti lime pads Dacron 163 141 10 aroma pads Dacron 163 142 Subject to errors and changes ...

Page 24: ...soriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d expérience à la condition qu ils soient surveillés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en com prennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez l appareil pendant son remplissage et son nettoyag...

Page 25: ... d évaporation de l eau offre des performances en termes d humidification élevées max 550 ml h est adapté à des pièces jusqu à 48 m humidifie l air de manière particulièrement hygiénique possibilité de tuer les bactéries par chauffage est adapté à l utilisation avec des arômes peut être utilisé avec des plaquettes anti calcaire en fonction de la dureté de l eau afin d éviter un entar trage importa...

Page 26: ...a fiche ne soient pas en contact avec de l eau de la vapeur ou d autres liquides Réparation AVERTISSEMENT Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l utilisateur Pour toute réparation adressez vous au service client ou à un revendeur agréé Risque d incendie AVERTISSEMENT Toute utilisation inappropriée ou non con...

Page 27: ...es de l appareil Ne posez aucun objet sur l appareil N exposez pas l appareil à des températures élevées Manipulez l appareil avec précaution afin d éviter tout dégât des eaux des éclaboussures sur un parquet peuvent occasionner un dégât des eaux Si l appareil est renversé par inadvertance de l eau peut s écouler même si l appareil est éteint et débranché La zone autour de l humidificateur d air p...

Page 28: ...r créé par le ventilateur diffuse l air humidifié vers l extérieur L évaporation de l eau peut également être activée Si vous le souhaitez l appareil peut aussi être utilisé avec des arômes 6 Mise en service Ouvrez l emballage en carton Retirez à présent l ensemble des films de protection Vérifiez que l appareil la prise et le câble ne sont pas endommagés Remplir d eau Déconnectez l appareil du se...

Page 29: ...st de 550 ml par heure Lorsque vous allumez l appareil une LED bleue indique que l évaporation est déjà réglée sur le niveau 1 Si vous appuyez sur le bouton de commande du milieu la puissance d évaporation passe au niveau 2 la deuxième LED bleue s allume Si vous appuyez encore une fois les deux LED s allument et indiquent le niveau 3 puissance d évaporation L évaporation s éteint complètement lors...

Page 30: ...base versez un peu d eau fraîche et claire dans la base et videz la par l arête latérale Nettoyez la cuve de l évaporateur REMARQUE La cuve de l évaporateur est chaude lorsque l appareil fonctionne Laissez l appareil refroidir suf fisamment avant le nettoyage 1 Prenez la sortie d air dans une main et tournez la légèrement vers l arrière 2 Tenez bien la sortie d air et posez la sur le côté 3 Retire...

Page 31: ...eur et l extérieur de l humidificateur d air Vider l eau de la base par l arête latérale Essuyer l extérieur et l intérieur de l humidificateur d air avec un chiffon humide Pour le nettoyage de l appareil n utiliser que du produit vaisselle doux ou du vinaigre Détartrage Détartrer la membrane à ultrasons De l eau dure peut provoquer un entartrage de l appareil et surtout de la membrane à ultrasons...

Page 32: ... l eau utilisée est dure nous recommandons d utiliser le filtre anti calcaire en option en plus des plaquettes anti calcaire fournies Filtre anti calcaire en option Référence 162 843 Contactez le SAV à l adresse nationale REMARQUE Si l appareil s entartre malgré le filtre anti calcaire ou si un dépôt blanc se forme autour de l appareil le filtre anti calcaire doit être changé La durée de vie du fi...

Page 33: ...deur bizarre Appareil neuf Retirer le réservoir d eau tourner et retirer la fermeture à vis Aérer pendant 12 heures le réservoir d eau vide et ouvert dans un lieu frais et sec Eau pas fraîche ou sale Vider la base et le réservoir d eau et bien nettoyer Remplir le réservoir d eau claire Bruit suspect Le réservoir d eau n est pas placé correctement sur la base Retirer le réservoir d eau et le placer...

Page 34: ...80 watts Taille de la pièce jusqu à 48 m2 Contenance env 6 litres Puissance d évaporation 550 ml heure Symboles utilisés L appareil bénéficie d une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2 12 Articles de rechange Désignation Matériau REF 10 plaquettes anti calcaire Dacron 163 141 10 coussinets aromatiques Dacron 163 142 Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Page 35: ...os o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva Los niños no deberán jugar nunca con el aparato Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión Desconecte el aparato de la red durante el llenado y la limpieza El vapor que sale durante el uso con la evaporación de agua encendida está caliente por lo que ex...

Page 36: ...humedece el aire de forma especialmente higiénica el calor evita que proliferen las bacterias es apto para su uso con aromas según la dureza del agua puede utilizarse con pastillas antical para evitar grandes acumulaciones de cal funciona de forma silenciosa se apaga automáticamente cuando no queda agua es fácil de limpiar con el cepillo 3 Uso correcto Este humidificador de aire ha sido diseñado p...

Page 37: ...l uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio No utilice nunca el humidificador de aire cubriendo el aparato por ejemplo con una manta cojines cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables Riesgo de quemaduras ADVERTENCIA El vapor que sale durante el uso con la evaporación de agua encendida está caliente Durante ...

Page 38: ...r no esté orientada hacia ningún objeto Vacíe el agua residual cuando no vaya a utilizar el aparato Proteja el aparato de temperaturas elevadas Eliminación Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos 5 Descripción del apara...

Page 39: ...Colocación Coloque el humidificador de aire sobre una superficie plana estable y resistente al agua Coloque el humidificador de aire cerca de un radiador para aumentar la potencia de evaporación especial mente en habitaciones grandes no se debe superar la temperatura máxima de 50 C Asegúrese siempre de que ni la entrada ni la salida de aire estén tapadas y de que el flujo de aire no se vea interru...

Page 40: ...llo y enjuague de la base x Lavado del depósito de agua y cambio del agua x Limpieza del filtro de aspiración de aire de la parte inferior x Limpieza del humidificador de aire por dentro y por fuera x Descalcificación NOTA Limpie siempre el aparato de la forma indicada Bajo ningún concepto deben entrar líquidos en la base No use limpiadores que contengan disolventes Utilice únicamente un lavavajil...

Page 41: ...pastilla antical 4 Limpie el cazo de evaporación con el cepillo de limpieza Si está muy sucio utilice un detergente suave y déjelo actuar mezclado con agua en el cazo du rante 10 15 minutos Después vuelva a limpiarlo con el cepillo 5 Si quedaran restos de suciedad en el cazo de evaporación vierta un poco de agua limpia y vacíela por los bordes laterales 6 Aclare la pastilla antical con agua limpia...

Page 42: ...piarlo Descalcificación Descalcificación de la membrana de ultrasonidos El agua dura puede provocar la calcificación del aparato y sobre todo de la membrana de ultrasonidos La calcificación se nota cuando aparece una precipitación blanca Descalcifique el aparato con regularidad Eche unas gotas de descalcificador sobre la membrana de ultrasonidos Deje que actúe cinco minutos Limpie la membrana de u...

Page 43: ...dido 162 843 Diríjase a la dirección de servicio técnico nacional NOTA Si el aparato se calcifica a pesar del filtro de cal o si se forma una precipitación blanca en el aparato se debe cambiar el filtro de cal La vida útil del filtro de cal es de dos a tres meses como máximo Si el aparato no se usa durante un periodo de tiempo prolongado se debe extraer y secar el filtro de cal del depósito de agu...

Page 44: ...agua abierto y vacío en un sitio fresco y seco durante doce horas El agua está sucia o reposada Vacíe completamente la base y el depósito de agua y límpielos a fondo Llene el depósito de agua con agua limpia Hace un ruido anómalo El depósito de agua no está bien asentado sobre la base Quite el depósito de agua y colóquelo bien sobre la base El depósito debe asentarse bien sobre la base Hace un rui...

Page 45: ...a de evaporación 550 ml h Símbolos El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2 12 Artículos de postventa Denominación Material REF 10 pastillas antical Dacron 163 141 10 pastillas aromáticas Dacron 163 142 Salvo errores y modificaciones ...

Page 46: ... utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusi vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell ...

Page 47: ... e piante da appartamento Aumento della polvere Carica elettrostatica di tessuti in fibra sintetica quali tappeti e pavimenti in materiale plastico Danneggiamento di mobili in legno e in particolare dei pavimenti in parquet Perdita di accordatura degli strumenti musicali L umidificatore LB 88 funziona con la doppia tecnologia per nebulizzatore a ultrasuoni e vapore acqueo garantisce un elevata pot...

Page 48: ...un caso un apparecchio che è caduto in acqua Estrarre subito la spina Non utilizzare l apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili Non esporre l apparecchio a urti e non farlo cadere Non utilizzare l apparecchio in caso di temporale Non incastrare il cavo di rete Accertarsi che il cavo di alimentazione e la spina non entrino in contatto con acqua vapore o altri liquidi Riparazione AVV...

Page 49: ...o l apparecchio per gioco Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell apparecchio Non posizionare oggetti sull apparecchio Proteggere l apparecchio dalle temperature elevate Evitare di danneggiare oggetti con l acqua ad es con spruzzi di acqua sul pavimento in legno In caso di ribaltamento involontario dell apparecchio può fuoriuscire acq...

Page 50: ...zione dell acqua Se richiesto l apparecchio può essere utilizzato con aromi 6 Messa in servizio Aprire la confezione di cartone Rimuovere quindi tutti gli involucri di plastica Controllare la presenza di danni sull apparecchio la spina e il cavo Versare l acqua Quando si riempie il serbatoio con acqua togliere la spina dell apparecchio dalla corrente Rimuovere gli ugelli di uscita della nebulizzaz...

Page 51: ...zazione è di 550 ml l ora All accensione dell apparecchio è già attivo il livello di evaporazione dell acqua 1 e un LED blu ne indica il funzionamento Premendo il pulsante di controllo centrale la potenza del vapore acqueo passa al livello 2 si accende il secondo LED blu Premendo nuovamente il pulsante si attivano entrambi i LED livello 3 Livello di evaporazione L evaporazione viene disattivata co...

Page 52: ...base permangono dei residui di sporcizia versare dell acqua pulita e quindi svuotarla dal bordo laterale Pulizia della vaschetta del vapore acqueo AVVERTENZA La vaschetta del vapore acqueo è bollente durante il funzionamento Prima della pulizia far raffred dare sufficientemente l apparecchio 1 Afferrare la bocchetta con una mano e girarla leg germente all indietro 2 Estrarre la bocchetta e riporla...

Page 53: ...l acqua contenuta nella base dal bordo laterale Pulire l umidificatore esternamente e internamente con un panno umido Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti delicati o aceto detergenti a base di aceto Rimozione del calcare Rimozione del calcare dalla membrana a ultrasuoni L acqua dura può creare depositi di calcare nell apparecchio e soprattutto sulla membrana a ultrasuoni Il calcare ...

Page 54: ...tuire il filtro anticalcare La durata del filtro anticalcare è di massimo 2 3 mesi Se l apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo è necessario rimuovere il filtro anticalcare dal serbatoio e farlo asciugare Inserimento del filtro anticalcare Rimuovere il serbatoio dell acqua e capovolgerlo Aprire il tappo a vite del serbatoio Avvitare il filtro anticalcare internamente sul tappo a vite Serr...

Page 55: ...e fissa L acqua nebulizzata fuoriesce dalla base del serbatoio Il serbatoio dell acqua non è ben posizionato sulla base Rimuovere il serbatoio Verificare che il passaggio dalla base al serbatoio sia pulito Se necessario pulire Posizionare il serbatoio correttamente sulla base Il serbatoio deve essere stabile sulla base 11 Dati tecnici Dimensioni LxPxA ca 29 5 cm x 19 5 cm x 28 cm Lunghezza cavo ca...

Page 56: ...llanım kılavuzu UYARI Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel algısal ve akli becerile ri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilin cinde olmaları koşuluyla kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve...

Page 57: ...izlik yorgunluk ve konsantrasyon zayıflığı görülür Evcil hayvanlar ve odada bulunan bitkiler olumsuz etkilenir Toz oluşumu artar Halı veya muşamba gibi sentetik lifli ürünlerde elektrostatik yük oluşur Özellikle parke gibi tahta kaplamalar zarar görür Müzik enstrümanlarının ayarı bozulur Hava nemlendiricisi LB 88 Ultrason nebülizasyonu ve su buharlaştırması için çift teknoloji fonksiyonu ile çalış...

Page 58: ...rünür bir hasar varsa cihazı kullanmayın Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve yere düşürmeyin Cihazı fırtınalı havalarda kullanmayın Elektrik kablosunu sıkıştırmayın Elektrik kablosunun ve fişin su buhar veya diğer sıvılara temas etmesini önleyin Onarım UYARI Elektronik cihaz onarımları yalnızca kalifiye elemanlar tarafından yapılabilir Nizami olmayan onarımlar kullanıcı için ciddi te...

Page 59: ...bir cisim sokmayın Cihazın üzerine herhangi bir cisim koymayın Cihazı yüksek sıcaklıklardan koruyun Cihazı özenle kullanarak su nedeniyle oluşabilecek hasarları önleyin örn ahşap zeminlerde su sıçraması nedeniyle oluşabilecek hasarlar Cihaz yanlışlıkla devrilirse cihaz kapalı ve prize takılı olmasa dahi su sızdırabilir Hava nemlendiricinin bulunduğu ortam nemli olabilir Kireçli su beyaz bir tortu ...

Page 60: ...a akımı nemlendirilen havayı dışarı çıkarır İlaveten su buharlaştırması devreye alınabilir İstendiğinde cihaz aromalarla kullanılabilir 6 Çalıştırma Karton ambalajı açın Şimdi bütün folyoları çıkarın Cihaz fiş ve kabloda hasar olup olmadığını kontrol edin Su doldurma Hazneye su dolduracağınız zaman cihazın fişini prizden çekin Buhar çıkış kanalını çıkarın Su haznesini tutma yerinde tutarak kaldırı...

Page 61: ...esine bastığınızda su buharlaştırma gücü 2 kademeye yükselir ikinci mavi renkli LED yanar Bir kez daha bastığınızda her iki LED yanar 3 kademe buharlaştırma kademesi Düğmeye bir kez daha basıldığında buharlaştırma tamamen kapatılır hiçbir LED yanmaz İşletim sırasında düzenli olarak su seviyesini kontrol edin ve gerekirse hazneyi doldurun NOT İstek üzerine aroma gözünde 13 iç kısımda bulunan pedin ...

Page 62: ...nda sıcaktır Temizlemeden önce cihazın yeterince soğumasını sağlayın 1 Hava çıkışını bir elinize alın ve hafifçe arkaya doğru çevirin 2 Hava çıkışını tutun ve kenara koyun 3 Kireç pedini çıkarın 4 Buharlaştırma kabını temizlik fırçası ile temizleyin Yoğun kir varsa hafif bir temizlik maddesi kullanın temizlik maddesini su ile birlikte kapta 10 15 dakika bekletin Ardından tekrar temizlik fırçası il...

Page 63: ...embranın kireçlenmesine yol açabilir Bu beyaz bir tortu ile kendini belli eder Cihazı düzenli olarak kireçten arındırın Ultrasonik membran üzerine birkaç damla kireç önleyici damlatın Etkisini göstermesi için 2 5 dakika bekleyin Ultrasonik membranı temizleme fırçası ile temizleyin Tabanı 2 defa taze temiz su ile yıkayın Tabanın içinin temizlenmesi Nemli yumuşak bir bezi kireç çözücüye kısa süreli ...

Page 64: ...ozisy onunda Çevirmeli düğmeyi saat yönünde maksi mum pozisyonu yönünde çevirin Işıklı gösterge yanmıyor Elektrik kablosu takılı değil Fişi takın Çevirmeli düğme minimum pozisy onunda Çevirmeli düğmeyi saat yönünde maksi mum pozisyonu yönünde çevirin Kırmızı ışıklı gösterge Su seviyesi çok düşük su haznesi boş Su haznesini doldurun Buhar çıkmıyor Işıklı gösterge kırmızı yanıyor Su haznesini doldur...

Page 65: ...riler Ölçüler UxGxY yakl 29 5 cm x 19 5 cm x 28 cm Kablo uzunluğu yakl 1 4 m Boşken ağırlık yakl 2 24 kg Şebeke gerilimi frekansı 220 240 V AC 50 60 Hz Nominal güç 280 Watt Oda büyüklüğü 48 m2 ye kadar Hazne kapasitesi yakl 6 litre Buharlaşma gücü 550 ml saat İşaretlerin açıklaması Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Sınıfı 2 ye tabidir 12 Sonradan satın alınabilecek REF Tanım Malzeme REF...

Page 66: ...я очистки Данная инструкция по применению ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и опытом в том случае если они находятся под присмотром взрос лых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях Не позволяйте детям играть с ...

Page 67: ...сть снижение концентрации внимания Неблагоприятные условия для домашних животных и комнатных растений Более высокая скорость пылеобразования Повышение статического заряда текстильных изделий и искусственных волокон например ковров и синтетических напольных покрытий Порча предметов мебели из дерева а также паркетных покрытий Расстраивание музыкальных инструментов Увлажнитель воздуха LB 88 работает ...

Page 68: ... сетевой кабель или за прибор чтобы вынуть штекер из розетки Никогда не перемещайте прибор держа его за сетевой кабель Кабель должен находиться на надлежащем расстоянии от горячих поверхностей Используйте устройство только в сухих помещениях например никогда не используйте его в ванной или сауне Ни в коем случае не пытайтесь взять прибор в руки если он упал в воду Немедленно выньте штекер из розет...

Page 69: ...и умственными способностями с недостаточными знаниями или опытом за исключением случаев когда за ними осуществляется надлежащий надзор или если они получат от Вас инструкцию по использованию прибора Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте их без присмотра Положите сетевой кабель так чтобы об него нельзя было споткнуться Не закрывайте отверстия прибора посторонними предметами Не ставь...

Page 70: ...тической подушечки 14 Пробка для выпуска пара с двумя форсунками 15 Таблетка от накипи Функциональная схема Высокочастотные колебания расщепляют мельчайшие капельки водной поверхности Поток воздуха выносит влажный воздух из вентилятора наружу Дополнительно можно подключить испарение воды По желанию прибор можно использовать с ароматическими подушечками 6 Подготовка к работе Вскройте картонную упак...

Page 71: ... к переувлажнению воздуха Относительная влажность не должна превышать 60 Включение прибора Вставьте штекер в розетку Поверните переключатель из положения мин вправо Загорится элемент управления в виде кольца с голубой подсветкой Если в водяном резервуаре нет воды или ее недостаточно загорится красный светодиод В целях безопасности прибор отключится Используя поворотный регулятор установите желаемы...

Page 72: ...е должна попадать в корпус прибора Не используйте чистящие средства содержащие растворитель Используйте для очистки только мягкие моющие средства или уксус чистящие средства содержащие уксус Очистка ультразвуковой мембраны с помощью кисточки промывка основы увлажнителя УКАЗАНИЕ Сливайте воду из основы увлажнителя через край сбоку Очищайте ультразвуковую мембрану при помощи кисточки входящей в комп...

Page 73: ...известковых отложений и установите камеру для выпуска воздуха на основу Промывка водяного резервуара замена воды Регулярно чистите водяной резервуар при ежедневном использовании делайте это не реже одного раза в неделю Используйте мягкое чистящее средство или уксус чистящее средство содержащее уксус Очистите резьбу навинчивающейся крышки при помощи кисточки Наполовину заполните резервуар водой Пло...

Page 74: ...извести Плотно заверните крышку на резервуаре Несколько раз переверните и потрясите водяной резервуар Полностью слейте раствор для удаления извести Дважды промойте основу чистой свежей водой Хранение Если прибор длительное время не используется мы рекомендуем полностью слить воду очистить и высушить прибор и хранить его в оригинальной упаковке в сухом месте При этом не следует класть на прибор как...

Page 75: ...я крышку Проветрите открытый пустой резервуар в прохладном сухом месте в течение 12 часов Застоявшаяся или грязная вода Опорожните и тщательно прочистите основу и водяной резервуар Наполните резервуар свежей водой Странные звуки Водяной резервуар неверно установлен на основе Снимите и переустановите резервуар на основу Резервуар должен плотно сидеть на основе Странные звуки Слишком мало воды в вод...

Page 76: ...арантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части таблетки подушечки на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован увлажнитель воздуха ООО ГАРАНТ Плюс ТС RU C DE АЛ16 B 05771 Серия RU 0312408 срок действия с 21 07 15 по 20 07 18 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Ф...

Page 77: ...zczenia Niniejsza instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania Dzieciom nie wol...

Page 78: ...czenie oczu powstają warunki sprzyjające infekcjom oraz chorobom dróg oddechowych występuje wyczerpanie zmęczenie i trudności w koncentracji negatywnymi skutkami obciążone są także zwierzęta i rośliny wzmaga się tworzenie kurzu powstają wyładowania elektrostatyczne materiałów z tworzywa sztucznego np dywanów i wykładzin sprzęty domowe z drewna w szczególności parkiety ulegają uszkodzeniom instrume...

Page 79: ...o ciągnąć za kabel lub urządzenie Nie wolno trzymać ani przenosić urządzenia trzymając go za kabel zasilania Kable należy ułożyć z dala od gorących powierzchni Dlatego też z urządzenie wolno korzystać tylko w suchych pomieszczeniach np nigdy w wannie w saunie W żadnym wypadku nie wolno sięgać po urządzenie jeśli wpadło do wody Należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda Urządzenia oraz akcesoriów n...

Page 80: ...a ich bezpieczeństwo lub sposób używania urządzenia został im wyjaśniony przez te osoby Należy uważać aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Kabel zasilania należy ułożyć tak aby uniemożliwić potknięcie się o niego Nie wolno wtykać przedmiotów do otworów urządzenia Na urządzeniu nie należy kłaść przedmiotów Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą Staranne posługiwanie się urządzeniem poz...

Page 81: ...wysokiej częstotliwości wytwarzają małe kropelki nad powierzchnią wody B Prąd powietrza wentylatora przenosi zwilżone powietrze na zewnątrz urządzenia C Dodatkowo można włączyć parowanie wody D Można także używać nawilżacza z aromatami 6 Uruchomienie Otworzyć opakowanie z kartonu Usunąć wszystkie folie Sprawdzić czy urządzenie wtyczka sieciowa i kabel nie są uszkodzone Napełnić urządzenie wodą Odł...

Page 82: ...e ma wody lub jej ilość jest niewystarczająca dioda LED zaświeci na czerwono a urządzenie zostanie automatycznie wyłączone ze względów bezpieczeństwa Za pomocą pokrętła ustawić odpowiednią wydajność parowania Maksymalna wydajność parowania wynosi 550 ml na godzinę Przy włączaniu urządzenia włączony jest już 1 poziom parowania wody a niebieska dioda LED świeci się informując o pracy urządzenia Naci...

Page 83: ...edynie delikatny środek czyszczący lub ocet środek na bazie octu Wyczyścić membranę ultradźwiękową za pomocą pędzelka wypłukać bazę WSKAZÓWKA Należy wylewać wodę z bazy przez boczną krawędź Wyczyścić membranę ultradźwiękowa za pomocą pędzelka do czy szczenia znajdującego się w zestawie Jeśli w bazie zostaną resztki zabrudzeń należy wlać do niej trochę czy stej świeżej wody i wylać krawędzią boczną...

Page 84: ...ć wylot powietrza z powrotem na bazę Wypłukać zbiornik na wodę wymienić wodę Zbiornik na wodę należy regularnie czyścić W przypadku codziennego użytkowania przynajmniej raz w tygodniu Należy stosować delikatny środek czyszczący lub ocet środek na bazie octu Gwint zamknięcia zakręcanego należy wyczyścić pędzelkiem Napełnić zbiornik wodą do połowy Zamknąć dokładnie zbiornik na wodę zakręcanym zamkni...

Page 85: ...rnik całkowicie z roztworu odkamieniacza Dwukrotnie wypłukać bazę czystą świeżą wodą Przechowywanie Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy je całkowicie opróżnić oczyścić osuszyć i przechowywać w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu Na opakowaniu nie należy kłaść innych przedmiotów 9 Części zamienne RADA W przypadku twardej wody zalecamy oprócz znajdujących się w komplecie ...

Page 86: ...m i suchym miejscu przez 12 godzin Nieświeża lub brudna woda Wylać wodę z bazy i zbiornika i dokładnie je wyczyścić Napełnić zbiornik świeżą wodą Wyraźny zapach Zbiornik nie jest odpowiednio um ieszczony na bazie Podnieść zbiornik na wodę i umieścić go prawidłowo na bazie Zbiornik powinien być zamocowany na bazie Wyraźny zapach W zbiorniku jest za mało wody Napełnić zbiornik na wodę Urządzenie nie...

Page 87: ...lację ochronną i odpowiada klasie ochronności 2 12 Produkty uzupełniające Nazwa Materiał Numer REF 10 szt wkładek zapobiegających osadzaniu się kamienia Dacron 163 141 10 szt wkładek aromatycznych Dacron 163 142 Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian ...

Page 88: ...88 750 302 1115 Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com ...

Reviews: