background image

19

LA GARANTIE FOURNIE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. 

TOUTES LES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS IMPLICITES, NOTAMMENT MAIS 

SANS RESTRICTION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À 

UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.

 Certains états 

n’autorisent pas les limitations quant à la durée d’une garantie implicite, auquel cas les limitations indiquées 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCI-

DENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE 

AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUELLE 

QU’ELLE SOIT.

 Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, incidents 

ou consécutifs, auquel cas la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. 

Beurer n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les détaillants, l’acheteur consommateur sui-

vant du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie.

Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, 

notamment mais sans limitations à la vente de tels produits sur des sites d’enchères Internet et/ou de pro-

duits par des revendeurs de surplus ou en gros. Toutes les garanties doivent immédiatement prendre fin 

pour tous les produits ou toutes les pièces qui sont réparés, remplacés, modifiés, sans le consentement 

écrit explicite de Beurer.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant 

d’un État à l’autre.

Distribué par :

Beurer North America, LP

900 N Federal Hwy, Ste 300

Hallandale Beach, FL 33009 USA

Fabriqué en Chine

Sujet à err

eur et à modification

Summary of Contents for FM 38

Page 1: ...urer com Preguntas o comentarios Llame gratis al 1 800 536 0366 o p ngase en contacto info beurer com Questions ou commentaires Appeler gratuitement 1 800 536 0366 ou communiquez avec info beurer com...

Page 2: ...appear in the Safety Section page 2 and in this manual on page 3 4 and 5 READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY...

Page 3: ...ated with the voltage specified on the device Never use the device during a thunderstorm In the event of a malfunction switch the device off immediately and disconnect it from the power supply Never p...

Page 4: ...f regulating ability of the body stimulated Shiatsu therapists achieve this by exerting pressure in flowing movements along the meridians Although Shiatsu can be literally translated as finger pressur...

Page 5: ...evice for longer periods store it in the original packaging in a dry place Do not place any objects onto the packaging 8 Troubleshooting Problem Cause Remedy Massage balls rotate slowly The load on th...

Page 6: ...f use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Beurer This warranty is void if the...

Page 7: ...pecific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state Distributed by Beurer North America LP 900 N Federal Hwy Ste 300 Hallandale Beach FL 33009 USA Made in China...

Page 8: ...las p ginas 9 10 y 11 LEA CON ATENCI N Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL INCLUYENDO LA SECCI N DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES...

Page 9: ...te dispositivo debe manipularse con el debido cuidado y atenci n para prevenir el riesgo de descarga el ctrica Por esta raz n el dispositivo debe usarse con el voltaje especificado en el mismo Nunca u...

Page 10: ...uerpo humano El objetivo de un masaje Shiatsu es favorecer el bienestar f sico emocional y mental de la persona tratada Para ello se debe liberar cualquier bloqueo o estancamiento energ tico en los me...

Page 11: ...masaje o cambie de posici n o la presi n de contacto si este es doloroso o desagradable El masaje en un punto espec fico de la planta del pie puede influir en el rgano correspondiente del cuerpo Revi...

Page 12: ...ervicio de garant a comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente por tel fono al 1 800 536 0366 o por correo electr nico a info beurer com para proporcionar una descripci n del problema...

Page 13: ...vendedores minoristas el comprador con sumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto a responsabilizar a Beurer de cualquier forma m s all de los t rminos establecidos en...

Page 14: ...4 et dans ce manuel aux pages 15 16 et 17 LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALIT DE CE MANUEL NOTAMMENT LA SECTION S CURIT ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT OBSERVEZ TOU...

Page 15: ...ion indiqu e sur l appareil n utilisez pas cet appareil pendant un orage en cas de dysfonctionnement teignez imm diatement l appareil et d branchez le de la prise de courant Ne tirez jamais sur le cor...

Page 16: ...su est de favoriser le bien tre physique motionnel et mental de la personne trait e Pour cela les blocages nerg tiques et les embouteillages des m ridiens doivent tre dissous et la capacit autor gulat...

Page 17: ...oujours tre agr able et relaxant Si le massage est douloureux ou d sagr able arr tez le ou changez votre position ou la pression du contact Le massage d un point particulier de la plante du pied peut...

Page 18: ...possible d obtenir des pi ces de remplacement pour pi ces d fectueuses Beurer se r serve le droit de proc der des substitutions de produits la place de la r pa ration ou du remplacement Pour tout ser...

Page 19: ...ux incidents ou cons cutifs auquel cas la limitation indiqu e ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Beurer n autorise personne notamment mais sans restriction les d taillants l acheteur consomma...

Page 20: ...20 758 875 0617...

Reviews: