background image

GS 36

BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]

 

Design-Glaswaage

 Gebrauchsanleitung

"

 

Design glass scale

 

Instruction for Use

!

Pése-personne en verre  

 Mode 

d´emploi

 

Báscula de vidrio  

 

Instrucciones para el uso

$

Bilancia in vetro  

 

Instruzioni per l´uso

/

Cam terazisi  

 Kullanma 

Talimatı

D

¬ÍÀÅÆÚÈÈÖÀ½ÀÌÖ

£ÈÌÍËÎÅÑÃÚÊÉÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ

 

,

Waga szklana  

 Instrukcja 

obsługi

*

 

Glazen weegschaal 

 

Gebruikshandleiding

+

 

Báscula de vidrio 

 

Instruções de utilização

&

‚Ú¡ÍÊÏÉÛÚÈÂÓÊ¡

¤ÅÉȾÆØÙÓ½ÔÉØ

RUS

Summary of Contents for DesignLine GS 36

Page 1: ...Design glass scale Instruction for Use Pése personne en verre Mode d emploi Báscula de vidrio Instrucciones para el uso Bilancia in vetro Instruzioni per l uso Cam terazisi Kullanma Talimatı D ÍÀÅÆÚÈÈÖÀ ÀÌÖ ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Waga szklana Instrukcja obsługi Glazen weegschaal Gebruikshandleiding Báscula de vidrio Instruções de utilização Ú ÍÊÏÉ ÛÚÈÂÓÊ ÅÉÈ ÆØ ÙÓ ÔÉØ RUS ...

Page 2: ...r jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004 108 Ergänzungen Sollten Sie noch Fra gen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Reinigung Die Edelstahl Oberfläche der Waage ist mit einem Schutzlack überzogen der Verschmutzung und Fingerabdrücke fernhält A...

Page 3: ...chütterungssensor zu aktivieren Es erscheint als Selbsttest die komplette Displayanzeige Abb 1 bis 0 0 Abb 2 angezeigt wird Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit Stellen Sie sich nun auf die Waage Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen Die Waage beginnt sofort mit der Messung Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt Abb 3 Wenn Sie die...

Page 4: ...lements Should you still have que stions regarding the use of our products please contact your dealer or Beurer Customer Service Cleaning The stainless steel surface of the scales has an anti fingerprint coating to prevent soiling You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid if required If necessary a cloth dampened with a little vinegar may be used to clean the stainles...

Page 5: ...s ready to measure your weight Stand on the scale without moving about and distribute your weight evenly on both legs The scale immediately begins to measure your weight The scale switches off 10 seconds after you step down from it The measuring result remains visible during this time Make sure that you always switch on the scale first and wait for the dis play 0 0 Fig 2 before stepping on FRANÇAIS...

Page 6: ...A la livraison de la balance le réglage de l unité est en kg Au dos de la balance un inter rupteur vous permet de commuter sur livres et stones lb st Pour éliminer l appareil conformez vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002 96 EC DEEE Déchets des équipements électriques et électro niques Pour toute question adressez vous aux collectivités territoriales responsa ble...

Page 7: ...os de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica peso presión sanguínea temperatura del cuerpo pulso terapias suaves masaje y aire Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente guarde el manual para usarlo ulteriormente póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1 Temas interesantes...

Page 8: ...de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta Si la báscula no funcionara ahora retire usted la pila completa y vuelva a colocarla Su báscula está provista de una indica ción de cambio de pila Si la báscula se usa con una pila demasiado débil en la pantalla se visualizará Lo y la báscula se desconectará automáticamente En este caso debe reemplazarse la pila 1 pila de litio de 3 V t...

Page 9: ...ttino dopo essere andati in bagno a digiuno e senza indumenti 2 Importante da conservare per un uso successivo Precauzioni e norme di sicurezza Attenzione non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se la superficie della bilancia è bagnata Pericolo di scivolare Tenere la bilancia al riparo da urti umidità polvere prodotti chimici forti variazioni di tempe ratura e fonti di calore stufe radiato...

Page 10: ...e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato L utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile Nota sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti Pb la pila contiene piombo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Collocare la bilan...

Page 11: ...ar Avrupa Birliği nin 2004 108 Sayılı Yönergesine ve bunun eklerine uygundur Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınızın olması halinde lütfen satıcınıza veya Beurer Müşteri Servisine başvurunuz Temizlik Tartının paslanmaz çelik yüzeyi koruyucu bir cila ile kaplanmıştır ve bu tabaka yüzeyde kir ve parmak izleri kalmasını önler Anti Finger Print Anti Parmak İzi Üzerine gerekirse biraz s...

Page 12: ...sağlam bir zemin döşemesi doğru bir ölçüm için ön şarttır Ayağınızla bir defa hızlı ve kuvvetlice tartınızın ayak basma yerine dokununuz Tüm gösterge görüntüleri Şekil 1 0 0 Şekil 2 Kendini tarama olarak görüntülenir Artık tartı ağırlığınızı tartmaya hazırdır Tartının üzerine çıkın Ağırlığınızı eşit bir şekilde iki bacağınıza dağıtarak tartının üzerinde sakin bir şekilde durun Tartı hemen tartma i...

Page 13: ...Í Æ ÁÈÉÄ ÍËÚÊÅÉÄ ÊËà ÈÀÉ ÐÉ ÃÇÉÌÍÃ Ì ÊËÃÇÀÈÀÈÃÀÇ ÇÉÙÔÀ É ÌËÀ ÌÍ À ÉÅÎÈ ÄÍÀ ÀÌÖ É Î ªËà ÎÐÉ À  ÊÉ ÀËÐÈÉÌÍ Ù Ã ÖÌÉÅÉÅ ÒÀÌÍ ÀÈÈÉÄ ÌÍ Æà ÆÚ ØÍÉÄ ÇÉ ÀÆà ÈÎÁÈÉ ÊÉÆ ÂÉ Í ÌÚ ÍËÚÊÅÉÄ ÌÇÉÒÀÈÈÉÄ ÎÅÌÎÌÉÇ ÃÅÉ ÈÀ ÇÉÄÍÀ ÀÌÖ ÊÉ ÊËÉÍÉÒÈÉÄ É ÉÄ t ªËà ÉË ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈ ÍÉÆ ÅÉ ÆÚ ÊÀËÌÉÈ Æ ÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ È ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈ ÆÚ ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÇÀ ÃÑÃÈÌÅÃÐ ÃÆà ÅÉÇÇÀËÒÀÌÅÃÐ ÑÀÆÚÐ t ÌÉÌÍÉÚÈÃà ÊËà ÊÉÌÍ ÅÀ ÀÌÖ È ÌÍËÉÀÈÖ È À Ã...

Page 14: ...Ë ÌÍ È ÍÀ È ÀÌÖ ÍÉÄÍÀ È ÀÌ Ð ÌÊÉÅÉÄÈÉ Ë ÈÉÇÀËÈÉ Ë ÌÊËÀ ÀÆÚÚ ÀÌ È É À ÈÉ Ã ÀÌÖ ÌË ÂÎ ÁÀ È ÒÃÈ ÙÍ ÃÂÇÀËÀÈÃÀ È ÃÅ ÑÃÚ Çà ÀÍ É ÍÀÐ ÊÉË ÊÉÅ ÈÀ Î ÀÍ ÊÉÆÎÒÀÈ ËÀÂÎÆ Í Í ÃÂÇÀËÀÈÃÄ Ë ÂÎ ÁÀ ÊÉÌÆÀ ØÍÉ É ÊÉÅ ÂÖ ÀÍÌÚ ÊÉÆÎÒÀÈÈÖÄ ËÀÂÎÆ Í Í ËÃÌ ªÉÌÆÀ ÍÉ É Å Å Ö ÌÐÉ ÃÍÀ Ì ÊÆ ÍÏÉËÇÖ ÀÌÖ ÉÍÅÆÙÒ ÙÍÌÚ ÒÀËÀ ÌÀÅÎÈ É ÍÀÐ ÊÉË ËÀÂÎÆ Í Í ÃÂÇÀËÀÈÃÄ ÉÌÍ ÀÍÌÚ È ÃÌÊÆÀÀ ÒÍÃÍÀ ÒÍÉ ÊËÀÁ À ÒÀÇ ÌÍ Í È ÀÌÖ Ö ÉÆÁÈÖ ÅÆÙÒÃÍ ÃÐ Ã ÉÁ Í ÌÚ...

Page 15: ...rmy Beurer lub przez autoryzowanych dealerów Jednakże przed zgłoszeniem ew usterki należy zawsze sprowadzić stan baterii i wymienić je na nowe jeżeli zajdzie taka potrzeba Wszystkie wagi są zgodne z Dyrektywą EC 2004 108 z załącznikami Jeżeli będą Państwo mieli dalsze zapytania odnośnie stosowania naszych wyrobów prosimy o kontakt z lokalnym dealerem lub Biurem Obsługi Klientów firmy Beurer Czyszcz...

Page 16: ... usuwanie zużytych baterii jest wynikającym z przepisów prawnych obowiązkiem Uwaga Baterie zawierające środki toksyczne są oznaczone następującymi symbolami Pb zwiera ołów Cd zawiera kadm Hg zawiera rtęć Wagę należy stawiać na solidnym płaskim podłożu solidne pokrycie podłogowe stanowi podstawowe wymaganie dla uzyskania właściwych pomiarów 3 2 Pomiary wyłącznie aktualnej masy ciała Ustawić wagę na...

Page 17: ... zijn en ver vang ze indien nodig Alle weegschalen zijn conform EG richtlijn 2004 108 inclusief de aanvullingen op deze richt lijn Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neem dan contact op met uw leverancier of met de klantenservice van Beurer Reiniging Het edelstalen oppervlak van de weegschaal is behandeld met een beschermende lak die beschermt tegen verontreiniging en...

Page 18: ... vlakke stevige ondergrond geen tapijt een stevige ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting Raak met uw voet hoorbaar kort en krachtig de weegschaal aan om de trillingssensor te activeren Als zelftest verschijnt de volledige displayweergave afb 1 tot 0 0 afb 2 wordt weergegeven Nu is de weegschaal klaar voor het meten van uw gewicht Ga nu op de weegschaal staan Blijf rustig op de weegsc...

Page 19: ... Em caso algum ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente A balança destina se apenas ao uso próprio e não ao uso médico ou comercial No estado de entrega a balança vai ajustada para funcionar com as unidades de kg Na parte de trás da balança encontra se um comutador que permite a alteração para libra Stones lb St Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Consel...

Page 20: ...ediatamente a pesagem Logo a seguir é indicado o resultado da pesagem fig 3 A balança desliga passado 10 segundos depois de sair do piso dela Durante esse tempo o resultado medido permanece visível Tenha cuidado em ligar sempre primeiro a balança e aguardar até que o mostrador indique 0 0 fig 2 antes de subir para a balança fig 3 kg fig 2 fig 1 ËÊ ÕÊÎÉ ÑÆÍ ÕÊÔÔÂ ÂËÊ ÕÊÎÆ ÑÆÍ ÕÉ ÕÂ ÔÚÈÙÂÓÉÕ ÓÊ ÎÂØ ÈÊÂ Õ...

Page 21: ...ÂÏ ÙÓÆÊ ÛÆÕÂÊ ÏÂ ÕÉÏ ÆÑÆËÆÓÈÂÔÕÆ ÕÆ ÎÆ ÑÂÏ ÃÓÆÈÎ ÏÐ ÎÆ Ë ÅÊ É ÃÚÖ ÔÆÕÆ ÑÐÕ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ Î ÔÂ ÔÆ ÏÆÓ ÐÁÕÆ ÏÂ ÕÉÏ ÑÍÁÏÆÕÆ ÑÐÕ Ì Õ ÂÑ ÕÓÆÙÐÁÎÆÏÐ ÏÆÓ ÔÚÔÌÆÚ ÙÆÊ ÌÂÕÂÔÌÆÚÂÔÕÆ ÈÊÂ ÊÅÊ ÕÊÌ ÙÓ ÔÉ ÌÂÊ ÅÆÏ ÑÓÐÃÍ ÑÆÕÂÊ É ÊÂÕÓÊÌ ÙÓ ÔÉ ÆÑÂÈÈÆÍÎÂÕÊÌ ÕÉØ ÆÌÎÆÕ ÍÍÆÚÔÉ ÛÚÈÂÓÊ ÑÓÐÎÉÖÆÁÆÕÂÊ ÓÚÖÎÊÔÎ ÏÉ ÔÕÊØ ÎÐÏ ÅÆØ çMI ÕÉÏ Ñ Ô ÑÍÆÚÓ ÕÉØ ÛÚÈÂÓÊ Ø ÃÓ ÔÌÆÕÂÊ ÏÂØ ÅÊÂÌ ÑÕÉØ ÎÆ ÕÐÏ ÐÑÐ Ð ÎÑÐÓÆ ÕÆ ÏÂ ÂÍÍ ËÆÕÆ ÕÊØ ÓÚÖÎ ÔÆÊØ ÔÆ ...

Page 22: ...ÑÓÐÝÑ ÖÆÔÉ ÈÊÂ ÎÊÂ Ô ÔÕ Î ÕÓÉÔÉ ÕÓÉÔÉ Î ÏÐ ÕÐÚ Ã ÓÐÚØ QÑQÖÆÕÆ ÕÆ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÆÑ Ï Ô ÏÂ ÆÑ ÑÆÅQ ÔÕÂÖÆÓ Å ÑÆÅQ ÙÊ ÙÂÍ ÎÊÂ ÔÕÂÖÆÓ ÆÑ ÔÕÓ ÔÉ ÅÂÑ ÅQÚ ÂÑQÕÆÍÆ ÑÓQÝÑ ÖÆÔÉ ÈÊÂ ÎÊÂ Ô ÔÕ Î ÕÓÉÔÉ ÕÚÑ ÕÆ ÎÆ ÕQ Ñ ÅÊ ÒÔÕÆ ÏÂ ÂÌQÚÔÕÆ ÔÁÏÕQÎÂ ÌÂÊ ÅÚÏÂÕ ÆÑ Ï ÔÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÈÊÂ ÏÂ ÆÏÆÓÈQÑQÊ ÔÆÕÆ ÕQÏ ÂÊÔÖÉÕ ÓÂ ÅQÏ ÔÆ Ï ÎÇÂÏ ÛÆÕÂÊ Ø ÂÚÕÐÅÐÌÊÎ ÕÐ ÔÁÏÐÍÐ Õ Ï ÆÏÅÆ ËÆ Ï ÕÉØ ÐÖ ÏÉØ ÊÌ Î ÙÓÊ ÏÂ ÆÎÇÂÏÊÔÕÆ É ÏÅÆÊËÉ ç ÊÌ ÒÓÂ É ÛÚÈÂ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 754 958 0208 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: