38
Notez que les valeurs déterminées par le pèse-personne impédancemètre ne représentent que des
approximations par rapport aux analyses physiques effectives d’ordre médical. Seul un spécialiste équipé
de matériel médical (par exemple un tomodensitomètre) est en mesure de déterminer précisément la
graisse corporelle, l’eau corporelle, la masse musculaire et la masse osseuse.
1. Contenu ................................................................. 38
2. Symboles utilisés ................................................... 38
3. Consignes d’avertissement et de mise en garde .. 39
4. Description de l’appareil ........................................ 41
5. Mise en service ...................................................... 42
6. Utiliser le pèse-personne impédancemètre avec
l’application ............................................................ 43
7. Alternative : Utiliser le pèse-personne
impédancemètre sans l’application ....................... 43
8. Effectuer la mesure ............................................... 44
9. Analyse des valeurs de mesure ........................... 46
10. Évaluation des résultats ...................................... 48
11. Transfert des mesures via l’application ............... 51
12. Plus d’informations .............................................. 51
13. Nettoyage et entretien de l’appareil .................... 51
14. Élimination ........................................................... 52
15. Que faire en cas de problèmes ?......................... 52
16. Caractéristiques techniques ................................ 53
17. Garantie/Maintenance ......................................... 54
Sommaire
1. Contenu
• Pèse-personne impédancemètre avec écran surélevé sur montant en aluminium
• 4 piles AA 1,5 V
• Le présent mode d’emploi
• 2 manuels abrégés
• Kit de montage (4 vis avec 2 vis de re clé Allen)
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de
l’appareil :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre
santé.
ATTENTION
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou
d’un accessoire.
Remarque
Indication d’informations importantes
Respecter les consignes du mode d’emploi
Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques
20
PAP
Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médi-
caux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être
altéré.
Fabricant
Summary of Contents for BF 1000
Page 108: ...108 10 8 5 kg lb st 30 10 GUEST_MODE BIA 4 4 Beurer...
Page 111: ...111 200 440 31 50 0 1 0 1 1 Beurer 15...
Page 112: ...112 10 4 9 8 7 6 2 3 4 5 1 10 11 11 12 12 3 8 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 11 12...
Page 114: ...114 5 1 5 2 6 3 7 4 8...
Page 117: ...117 8 2 Guest SET 100 250 3 03 8 02 1 5 7 8 3 0 0 GUEST_MODE 18 33 88 8 M kcal 23 05 2018 3 3...
Page 122: ...122 BMR BMR Basal Metabolic Rate AMR AMR Active Metabolic Rate 1 5 AMR...
Page 126: ...126 RED 2014 53 https www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 17...