background image

50

Storage/Transport

Température et taux d’humidité de stockage et de transport ad-

missibles

Operating

Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles

21

PAP

 

Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.

IP 21

Protection contre les corps solides, diamètre 12,5 mm ou plus, et 

contre les chutes de gouttes d'eau

Utilisable jusqu’à 

3. Consignes d’avertissement et de mise en garde

 AVERTISSEMENT

•  Faites impérativement tester votre audition par un médecin ou un audioprothésiste qualifié 

avant d’utiliser les aides auditives. Le réglage des aides auditives doit impérativement être 

effectué par un expert qualifié, comme un ORL, un audioprothésiste ou un employé qualifié 

d’un centre auditif.

•  Consultez votre médecin avant d’utiliser les aides auditives si vous souffrez actuellement ou 

si vous avez souffert de douleurs aux oreilles.

Summary of Contents for 64118

Page 1: ... 80 Pair DE Digitale Hörhilfen Gebrauchsanweisung 2 EN Digital hearing amplifiers Instructions for use 25 FR Aides auditives numériques Mode d emploi 47 ES Audífonos digitales Instrucciones de uso 70 1639 ...

Page 2: ...ochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Blutzucker Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Beauty Massage und Luft Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Inhalt 1 Lieferumfang 3 2 Zeichenerklärung 3 3 Warn und Sicherheitshinweise 5 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9 5 Gerätebeschreibung 10 6 Inbetriebnahme 11 7 Anwendung 12 8 Reinigung und Pfle...

Page 3: ...gungsbürste 1 x Trocknungskapsel 1 x Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion 1 x Gebrauchsanweisung Zum Kennenlernen Die Hörhilfen dienen zur Unterstützung des Hörvermögens von Menschen Sie verstärken hier zu Töne und übertragen diese dann auf das Ohr Die Hörhilfen können organisch bedingte Hör schäden weder vorbeugen noch lindern Dennoch bieten sie Ihnen vielfältige Einsatzmöglichkeiten Egal ob Sie ein...

Page 4: ...nweis auf wichtige Informationen Gebrauchsanweisung beachten Seriennummer Anwendungsteil Typ B Entsorgung gemäß Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 1639 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Bevollmächtigter EU Repräsentant Hersteller ...

Page 5: ...endbar bis 3 Warn und Sicherheitshinweise WARNUNG Lassen Sie ihr Gehör unbedingt von einem Arzt oder einem qualifiziertem Hörakustiker unter suchen bevor Sie die Hörhilfen verwenden Die Einstellung der Hörhilfen sollte ausschließ lich von einem geschulten Experten vorgenommen werden etwa einem HNO Arzt einem Audiologen oder einem qualifiziertem Mitarbeiter im Hörgerätehandel Konsultieren Sie im Fa...

Page 6: ...ionen kommen die sich möglicherweise in Form von Ekzemen äußern Die Verwendung der Hörhilfen verursacht Ausfluss aus dem Ohr bzw macht Behandlung des Ohres erforderlich Das Hörvermögen lässt unvermittelt deutlich nach Wenn Teile der Hörhilfe im Ohr stecken bleiben suchen Sie umgehend einen Arzt auf Versu chen Sie nicht selbst die Teile herauszuholen Stellen Sie die Lautstärke zunächst niedrig ein ...

Page 7: ...sie nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie die Hörhilfen NICHT in explosionsgefährdeten und gefährlichen Umgebun gen Verwenden Sie die Geräte NICHT in sauerstoffreichen Umgebungen und über einen längeren Zeitraum hinweg Wenden Sie sich in folgenden Fällen an den Hersteller wenn Sie Hilfe bei der Einrichtung Verwendung oder Pflege der Hörhilfen benötigen oder wenn sich die Geräte im Betrieb uner...

Page 8: ...Gebrauch korrekt geladen werden Die Hinweise des Herstellers bzw die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhal ten Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf siehe Kapitel 6 Um eine möglichst lange Akku Lebensdauer zu erreichen laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf ACHTUNG Tragen Sie die Hörhilfen NICHT in der Nähe v...

Page 9: ...ältig Drücken Sie NICHT zu fest Führen Sie keine spitzen Gegenstände in die Mikrofonöffnung ein da das Mikrofon dadurch beschädigt werden kann Berühren Sie den Magneten der Hörhilfe NICHT da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Berühren Sie NICHT das Geräteinnere Dort befinden sich viele empfindliche Teile die präzise eingestellt wurden Stechen Sie auf keinen Fall mit einer Nadel oder einem äh...

Page 10: ...fon 5 Fixierfaden 6 Ohrstöpsel 7 Wechselbarer Akku 4 5 7 6 3 2 1 Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion 1 Ladeposition linke Hörhilfe 2 Ladeposition wechselbare Akkus 3 Ladeposition rechte Hörhilfe 4 Aufbewahrungposition für Trockungskapsel 5 Micro USB Anschluss 6 Trocknungskapsel 4 2 1 3 5 6 ...

Page 11: ...erpackung und überprüfen Sie die Geräte und die Zube hörteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen Aufladen der Hörhilfen mit der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an stecken Sie das mitgelieferte Micro USB Kabel ein und verbinden Sie es mit Ihrer Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion um die Geräte und Akkus auf zuladen ...

Page 12: ...ellt ist Hinweis Der Ladevorgang kann bei offenem oder geschlossenem Deckel erfolgen Die Hörhilfen sollten Sie nach dem vollständigen Aufladen und während einer Tragepau se in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion aufbewahren 7 Anwendung Anpassen Ihrer Hörhilfe 1 Die Bedruckungen der Hörschläuche sind jeweils mit 2B in rot und blau gekennzeichnet Rot steht für das rechte und blau für das lin ke Oh...

Page 13: ...ixierfaden entlang Ihrer Ohrmuschel Dies sorgt für ei nen festeren Sitz des Ohrstöpsels im Ohr Wenn der Fixierfaden Sie stört können Sie diesen abtrennen Er ist nicht zwingend erforderlich Prüfen Sie ob Sie die korrekte Ohrstöpselgröße gewählt haben indem Sie Ihren Kopf langsam nach oben und unten und dann nach rechts und links bewegen während Sie Kaubewegungen machen Wenn der Ohrstöpsel herausrut...

Page 14: ...tärketaste Ih re gewünschte Lautstärke ein Hinweis Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfe ein leichtes Pfeifen hören überprüfen Sie ob Ihr Ohrstöp sel fest genug im Ohr sitzt Sollte er nicht fest genug sitzen verwenden Sie einen anderen Ohrstöpsel Die Hörhilfe kann eine bestehende Höreinschränkung nicht heilen aber das Hören und das Sprachverständnis verbessern Wenn ein einziger Piepton zu hören ist wu...

Page 15: ...fe zu wechseln halten Sie den Akku mit der einen Hand fest und schieben Sie mit der anderen Hand den oberen Teil der Hörhilfe in die entgegengesetzte Richtung Nehmen Sie nun den voll aufgeladenen Wechselakku und schieben diesen auf die Hörhilfe Nun ist die Hörhilfe wieder einsatzbereit Schallschlauch wechseln Für den Wechsel legen Sie bitte den Ersatz Schallschlauch bereit Prüfen Sie ihn vorher au...

Page 16: ...es Schallschlauches bevor Sie den Akku wieder einsetzen und das Ge rät in Betrieb nehmen Sollten Sie Probleme beim Abnehmen des Schallschlauches haben verwenden Sie beispiels weise eine Pinzette zum Greifen des Verbindungsstücks Trocknungskapsel einlegen Im Lieferumfang ist eine Trocknungskapsel enthalten Durch das Tragen der Hörhilfen hinter dem Ohr kommen die Hörhilfen mit der Haut und somit z B...

Page 17: ...r Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten Benutzen Sie niemals scheuernde ätzende oder lösungsmittelhalti ge Reiniger Halten Sie die Hörhilfe auf keinen Fall unter Wasser da sonst Flüssigkeit eindringen kann und die Hörhilfe beschädigt wird Zum Entfernen von im Ohrstöpsel festsitzendem Ohrenschmalz eignet sich die beiliegende Reinigungsbürste s Gerätebeschr...

Page 18: ...ilfe wahrzuneh men Hörhilfe ist nicht einge schaltet Schalten Sie die Hörhilfe wie im Kapitel 7 beschrieben an Akku ist nicht richtig mit der Hörhilfe verbunden Kontrollieren Sie ob der Akku richtig mit der Hörhilfe verbunden ist Akku ist leer Wechseln Sie den Akku und laden Sie den leeren Akku in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion wie im Kapitel 6 beschrieben Mikrofon ist verunreinigt Reinigen...

Page 19: ...runreinigt Befreien Sie den Ohrstöpsel und das vorde re Schlauchende mit dem Reinigungsbürst chen von groben Verunreinigungen Ziehen Sie dann den Ohrstöpsel ab und reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser Mikrofon ist verunreinigt Reinigen Sie die Mikrofonöffnung vorsichtig mit der Reinigungsbürste Der Klang ist sehr schwach und undeutlich Akku ist nicht richtig mit der Hörhilfe verbunden Kontroll...

Page 20: ...ervice Das Mikrofon der Hörhilfe ist verdeckt Verdecken Sie das Mikrofon der Hörhilfe nicht durch Teile des Ohres oder große Haarpartien Dies kann akustische Rückkopplung begünstigen Die Hörhilfe ist zu laut ein gestellt Stellen Sie die Lautstärke der Hörhilfe wie in Kapitel 7 beschrieben leiser LEDs der Lade station leuchten nicht Die Hörhilfe könnten nicht richtig in der Aussparung sitzen oder d...

Page 21: ...ändige kommunale Behörde Akku Entsorgung Die verbrauchten vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichne te Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Akkus zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Queck...

Page 22: ... eine Garantie für dieses Produkt Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsver pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes Die weltweite Garantiezeit beträ...

Page 23: ...rantie kommt nur in Betracht wenn der Käufer eine Rechnungskopie Kaufquittung und das Original Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B...

Page 24: ... beruhen es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbe stimmungen bestehen Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Page 25: ...ions in the areas of heat weight blood pressure blood glucose body temperature pulse gentle therapy beauty massage and indoor air quality With kind regards Your Beurer team Contents 1 Included in delivery 26 2 Signs and symbols 26 3 Warnings and safety notes 28 4 Intended use 32 5 Device description 32 6 Initial use 33 7 Usage 35 8 Cleaning and maintenance 40 9 Accessories and replacement parts 41...

Page 26: ...g brush 1 x drying capsule 1 x storage box with charging function 1 x instructions for use Getting to know your device Hearing amplifiers are intended to help people hear better which they do by amplifying sounds and then transmitting them to the ear Hearing amplifiers can neither prevent nor alleviate or ganically occurring hearing loss Nevertheless they offer various fields of application Whethe...

Page 27: ...ote Note on important information Observe the instructions for use Serial number Application part type B Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE 1639 This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives Manufacturer European Authorised Representative ...

Page 28: ... vertically falling drops of water Use by 3 Warnings and safety notes WARNING You must have your hearing checked by a doctor or qualified hearing care professional be fore using the hearing amplifiers The settings of the hearing amplifiers should only be ad justed by a trained expert for example an ENT specialist an audiologist or a qualified hear ing amplifier retailer In the event of an existing...

Page 29: ...rs results in discharge from the ear and or necessitates ear treat ment Sudden significant decrease in hearing ability If parts of the hearing amplifier become stuck in the ear seek medical attention immediately Do not attempt to remove the parts yourself At first set the volume to a low setting and increase it gradually once you have become ac customed to the hearing amplifiers Do NOT set the vol...

Page 30: ...iers or if the devices behave unexpectedly during operation or otherwise If you have any doubts do NOT use a damaged hearing amplifier contact your retailer or the specified Customer Services address Switch the devices off immediately if they are faulty or not working properly Do not attempt to open and or repair the hearing amplifiers yourself Repairs may only be carried out by Customer Services ...

Page 31: ...ight and high levels of air humidity High temperatures may develop in closed vehicles during summer You should therefore nev er leave your hearing amplifiers inside a vehicle Do NOT drop the devices or subject them to any shocks If the hearing amplifiers fall into water dry them with a cloth and then have them inspected by your retailer Never attempt to dry the hearing amplifiers in a microwave a ...

Page 32: ... object Service your hearing amplifiers at regular intervals Make sure there are no foreign objects between the earplug and speaker as this could impair the sound 4 Intended use The hearing amplifiers are only to be used to help people to hear better The devices are only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improp...

Page 33: ...n of right hearing amplifier 4 Storage position for drying capsule 5 Micro USB connection 6 Drying capsule 4 2 1 3 5 6 Cleaning brush Brush For cleaning the hearing amplifiers Loop For removing earwax in the earplug 6 Initial use Remove the hearing amplifiers from the packaging and check that the devices and all accessories are included and not damaged ...

Page 34: ...tteries are charging Permanent green light Devices and batteries are fully charged In general it takes 2 hours until the devices and batteries are fully charged Make sure the volume button is initially set to the lowest setting before operating the hearing amplifier Note The charging process can be carried out with the lid open or closed Once they are fully charged and whilst you are not wearing t...

Page 35: ...the tube until it sits securely in place 3 Place the hearing amplifier case behind your ear The curved part of the sound tube should sit comfortably on the ear next to the arm of the glasses for glasses wearers 4 Hold the sound tube in place and carefully position the earplug in the ear canal Make sure not to insert the earplug too deeply into the ear canal If the earplug is not properly in place ...

Page 36: ...right while opening and closing your jaw If the earplug slips out it is too small If you wear glasses place the arm of the glasses between your head and the hearing amplifier IMPORTANT Never insert the sound tube into the ear canal without an earplug Make sure also not to press the tube and earplug too deeply into the ear canal Switching the device on off In order to switch the hearing amplifiers ...

Page 37: ...u hear a slight whistling sound when wearing the hearing amplifier check that your ear plug is fitted properly in your ear If it is not snug enough use a different earplug The hearing amplifier does not heal an existing hearing impairment but it does improve hear ing and speech understanding If you hear a single beep the volume has been increased or reduced If you hear two beeps in succession the ...

Page 38: ... of the hearing amplifier hold the battery firm ly with one hand and with the other hand push the upper part of the hearing amplifier in the opposite direction Now take the fully char ged spare battery and slide it onto the hearing amplifier The hearing amplifier is now ready to use again Replacing the sound tube Please have the replacement sound tube set to hand for replacement Check it in advanc...

Page 39: ...e is in place before you reinsert the battery and switch on the de vice If you have any problems removing the sound tube try using a pair of tweezers for example to grip the adapter Inserting the drying capsule A drying capsule is included in delivery Wearing the hearing amplifiers behind your ear means they come into contact with your skin and there fore also with sweat for example As a result yo...

Page 40: ... If they are very dirty you can also moisten the cloth with a mild soapy solution Never use abrasive corrosive or solvent based cleaning products Under no circumstances should you hold the hearing amplifier under water as this can cause liquid to enter and damage the hearing amplifier The supplied cleaning brush is suitable for removing earwax stuck in the earplug see device description Allow the ...

Page 41: ... from the hearing am plifier Hearing amplifier is not swit ched on Switch on the hearing amplifier as described in chapter 7 Battery is not properly connec ted with the hearing amplifier Check whether the battery is pro perly connected with the hearing amplifier Battery is empty Replace the battery and charge the empty battery in the storage box with charging function as de scribed in chapter 6 Mi...

Page 42: ...charging function as de scribed in chapter 6 Earplug is dirty Remove the earplug and clear away coarse impurities using the cleaning brush Then clean the earplug under running water Microphone is dirty Clean the microphone opening ca refully with the cleaning brush Battery is not properly connec ted with the hearing amplifier Check whether the battery is pro perly connected with the hearing amplif...

Page 43: ...ces The hearing amplifier micro phone is covered Do not cover the hearing amplifier microphone with parts of the ear or large portions of hair This may encourage acoustic feedback The hearing amplifier is set too loud Lower the hearing amplifier volu me as described in chapter 7 LEDs on the charger won t light up The hearing amplifier may not be correctly placed in the re cess or the USB cable is ...

Page 44: ...isposal Rechargeable battery disposal The empty completely flat batteries must be disposed of using specially designated collec tion boxes recycling points or electronics retailers You are legally required to dispose of the batteries The codes below are printed on rechargeable batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury 1...

Page 45: ...equirements below and to the extent described as follows The warranty conditions below shall not affect the seller s statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warranty period...

Page 46: ...licitly excluded from this warranty deterioration due to normal use or consumption of the product accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use e g batteries rechargeable batteries cuffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of th...

Page 47: ...aleur du poids de la pression sanguine de la glycémie san guine de la température corporelle du pouls de la thérapie douce de la beauté des mas sages et de l amélioration de l air Sincères salutations Votre équipe Beurer Sommaire 1 Contenu 48 2 Symboles utilisés 48 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 50 4 Utilisation conforme aux recommandations 54 5 Description de l appareil 55 6 Mise...

Page 48: ...psule déshydratante 1 boîte de rangement avec fonction de recharge 1 mode d emploi Familiarisation avec l appareil Les aides auditives permettent de renforcer les capacités auditives des personnes malenten dantes Elles amplifient les sons puis les transfèrent à l oreille Les aides auditives ne peuvent ni prévenir ni atténuer les troubles auditifs organiques Elles vous offrent de nombreuses possibi...

Page 49: ...informations importantes Respecter les consignes du mode d emploi Numéro de série Appareil de type B Élimination conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 1639 Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Fabricant Représentant autorisé dans la Communau...

Page 50: ...s d eau Utilisable jusqu à 3 Consignes d avertissement et de mise en garde AVERTISSEMENT Faites impérativement tester votre audition par un médecin ou un audioprothésiste qualifié avant d utiliser les aides auditives Le réglage des aides auditives doit impérativement être effectué par un expert qualifié comme un ORL un audioprothésiste ou un employé qualifié d un centre auditif Consultez votre méd...

Page 51: ...matériau peut entraîner des réactions allergiques qui peuvent se ma nifester sous la forme d eczéma l utilisation des aides auditives provoque un écoulement dans l oreille ou rend le traitement de l oreille nécessaire les capacités auditives diminuent considérablement et soudainement Si une partie de l aide auditive reste coincée dans l oreille consultez immédiatement un mé decin N essayez pas de ...

Page 52: ...ations sur la manière d utiliser l appareil Surveillez les enfants afin de les empê cher de jouer avec l appareil N utilisez PAS les aides auditives dans des environnements explosifs et dangereux N utilisez PAS les appareils dans des environnements enrichis en oxygène et pendant une longue durée Dans les cas suivants contacter le fabricant si vous avez besoin d aide pour la mise en place l utilisa...

Page 53: ...mode d emploi Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation Pour charger l appareil respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d emploi Avant la première utilisation charger complètement la batterie voir chapitre 6 Recharger complètement la batterie au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale ATTENTION Ne por...

Page 54: ...pulez les touches avec précaution N appuyez PAS dessus trop fermement N insérez pas d objets pointus dans les ouvertures du microphone cela pourrait l endomma ger Ne touchez PAS l aimant des aides auditives cela pourrait endommager l appareil Ne touchez PAS à l intérieur de l appareil Il contient de nombreuses pièces sensibles qui ont été ajustées avec précision Ne piquez en aucun cas une aiguille...

Page 55: ...ulaire 7 Batterie interchangeable 4 5 7 6 3 2 1 Boîte de rangement avec fonction de recharge 1 Position de chargement de l aide auditive gauche 2 Position de chargement de la batterie interchangeable 3 Position de chargement de l aide auditive droite 4 Position de rangement de la capsule déshy dratante 5 Prise micro USB 6 Capsule déshydratante 4 2 1 3 5 6 ...

Page 56: ... l emballage et vérifiez que les appareils et tous les accessoires sont inclus et en bon état Recharge des aides auditives avec la boîte de rangement avec fonction de recharge Branchez l adaptateur secteur à une prise électrique branchez le câble micro USB fourni et raccordez le à votre boîte de rangement avec fonction de recharge pour recharger les appareils et les bat teries ...

Page 57: ... Remarque La recharge peut être réalisée avec le couvercle ouvert ou fermé À la fin de la recharge et lorsque vous ne les portez pas les aides auditives peuvent être rangées dans la boîte de rangement avec fonction de recharge 7 Utilisation Ajuster les aides auditives 1 Les tubes sonores sont marqués d un 2B rouge ou bleu Le rouge correspond à l oreille droite et le bleu à l oreille gauche rouge b...

Page 58: ... brin de fixation le long de votre pavillon Cela permet un meilleur ajustement de l embout auriculaire à l oreille Si le brin de fixation vous dérange vous pouvez le couper Il n est pas indispen sable Vérifiez que la taille de l embout auriculaire est adaptée en hochant doucement la tête de haut en bas puis de droite à gauche tout en mastiquant Si l embout auriculaire glisse c est qu il est trop p...

Page 59: ... volume souhaité à l aide du réglage du volume so nore Remarque Si vous entendez de légers sifflements lors du port des aides auditives vérifiez que l embout auriculaire est correctement placé dans votre oreille S il ne se place pas correctement es sayez un autre embout L aide auditive ne peut pas guérir une perte auditive existante mais elle peut améliorer l audi tion et la compréhension de la pa...

Page 60: ...r remplacer la batterie de l aide auditive tenez la batterie d une main et faites glisser de l autre main la partie supérieure de l aide au ditive dans la direction opposée Prenez maintenant la batterie de re change complètement chargée et placez la sur l aide auditive L aide auditive est de nouveau prête à l emploi Remplacement du tube sonore Pour le remplacement veuillez préparer le tube sonore ...

Page 61: ...tube sonore avant de réinsérer la batterie et de remettre l appareil en service Si vous rencontrez des problèmes lors du retrait du tube sonore utilisez par exemple une pince pour saisir le connecteur Mettre en place la capsule déshydratante L appareil est fourni avec une capsule déshydratante En portant les aides auditives derrière l oreille elles entrent en contact avec la peau et donc aussi ave...

Page 62: ...s plus importantes vous pouvez également humi difier légèrement le chiffon avec de la lessive N utilisez pas de produit abrasif corrosif ou contenant des solvants Ne passez jamais l aide auditive sous l eau l eau pourrait s infiltrer à l intérieur de l aide au ditive et l endommager La brosse de nettoyage fournie est idéale pour retirer le cérumen coincé dans l embout auri culaire cf description d...

Page 63: ...dans l aide auditive L aide auditive n est pas al lumée Allumez l aide auditive comme indiqué au chapitre 7 La batterie n est pas cor rectement reliée à l aide au ditive Vérifiez que la batterie est correctement reliée à l aide auditive La batterie est vide Changez la batterie et chargez la batterie vide dans la boîte de rangement avec fonction de recharge comme indiqué au chapitre 6 Le microphone...

Page 64: ...apitre 6 L embout auriculaire est encrassé Enlevez les grosses impuretés de l embout auriculaire et de l extrémité avant du tube avec la brosse de nettoyage Retirez ensuite l embout auriculaire et nettoyez le sous l eau courante Le microphone est encras sé Nettoyez avec précaution les ouvertures du microphone avec la brosse de nettoyage La batterie n est pas cor rectement reliée à l aide au ditive...

Page 65: ... aide au ditive est couvert Assurez vous que le microphone de l aide auditive n est pas recouvert par certaines parties de l oreille ou des mèches de che veux Cela pourrait entraîner des effets larsen Le son de l aide auditive est trop fort Baissez le volume de l aide auditive comme indiqué au chapitre 7 Les LED de la station de charge ne fonctionnent pas Il se peut que l aide audi tive ne s insèr...

Page 66: ... élimination et du recyclage de ces produits Élimination des batteries Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d appareils électriques L élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries...

Page 67: ... une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la me sure prévue ci après Les conditions de garantie suivantes n affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l acheteur La garantie s applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire Beurer garantit le bon fonctionnement et l intégrité de ce produit L...

Page 68: ...de garantie ne peut être prise en compte que si l acheteur présente une copie de la facture du reçu et le produit d origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer La présente Garantie exclut expressément toute usure découlant de l utilisation ou de la consommation normale du produit les accessoires fournis avec le produit qui s usent ou qui sont consommés dans le cadre d une utilisation no...

Page 69: ...produit dans ce cas toutefois des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garan tie Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Page 70: ...dad en los ámbitos del calor peso presión arterial glucemia temperatura corporal pulso tratamiento suave belleza masaje y aire Atentamente El equipo de Beurer Índice 1 Artículos suministrados 71 2 Explicación de los símbolos 71 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad 73 4 Uso correcto 77 5 Descripción del aparato 78 6 Puesta en funcionamiento 79 7 Utilización 80 8 Limpieza y cuidado 85 9 Acce...

Page 71: ...carga micro USB 1 cepillo de limpieza 1 cápsula secante 1 estuche con función de carga 1 instrucciones de uso Información general Los audífonos sirven para mejorar la capacidad auditiva de las personas Para ello refuerzan los sonidos y los transmiten al oído Los audífonos no pueden prevenir ni mitigar la pérdida de audición relacionada con causas orgánicas Sin embargo ofrecen múltiples aplicacione...

Page 72: ...parato Nota Indicación de información importante Respetar las instrucciones de uso Número de serie Pieza de aplicación tipo B Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE 1639 Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes Fabricante Representante en la Comunidad Europea ...

Page 73: ...s de advertencia y de seguridad ADVERTENCIA Antes de utilizar los audífonos acuda a un médico o a un especialista en audiología para que revisen su audición El ajuste de los audífonos debe ser realizado exclusivamente por un experto ya sea un otorrinolaringólogo un audiólogo o un empleado cualificado de un esta blecimiento especializado en estos aparatos Si padece alguna dolencia en el oído o la h...

Page 74: ...el mis mo La capacidad auditiva disminuye considerablemente de forma repentina Si se quedan piezas del audífono en el oído acuda inmediatamente a un médico No intente extraer las piezas usted mismo Ajuste el volumen primero en un nivel bajo y auméntelo progresivamente cuando se haya acostumbrado a los audífonos NO ajuste el botón del volumen demasiado alto ya que esto puede dañar a largo plazo la ...

Page 75: ...ento inesperado durante su funcionamiento o si ocu rre cualquier otro incidente En caso de duda NO utilice un audífono dañado y diríjase a su distribuidor o a la dirección del servicio de atención al cliente indicada Apague los aparatos de inmediato si presentan defectos o se producen fallos de funciona miento No intente bajo ninguna circunstancia abrir y o reparar los audífonos Las reparaciones s...

Page 76: ...tre cerca de campos electromagnéticos intensos o rayos X NO utilice los audífonos mientras se bañe nade o se duche Proteja los aparatos de impactos humedad suciedad grandes oscilaciones térmicas expo sición directa a los rayos del sol y alta humedad ambiental En vehículos cerrados la temperatura puede llegar a ser muy alta en verano Por tanto no deje nunca los audífonos en el coche NO sacuda los a...

Page 77: ...r del aparato En él se encuentran muchas piezas sensibles ajustadas con precisión No clave en ningún caso agujas u objetos similares en el interior del audífono Someta los audífonos a revisiones periódicas Asegúrese de que no haya ningún cuerpo ex traño entre la almohadilla y el altavoz ya que esto podría afectar a la calidad del sonido 4 Uso correcto Utilice los audífonos únicamente para mejorar ...

Page 78: ...ción 6 Almohadilla 7 Batería intercambiable 4 7 5 6 3 2 1 9 8 Estuche con función de carga 1 Posición de carga del audífono izquierdo 2 Posición de carga de las baterías intercambiables 3 Posición de carga del audífono derecho 4 Posición de almacenamiento para la cápsula secante 5 Toma micro USB 6 Cápsula secante 4 2 1 3 5 6 ...

Page 79: ...ífonos del embalaje y asegúrese de que están los aparatos y todos los acceso rios y de que no presentan daños Carga de los audífonos con el estuche con función de carga Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente enchufe el cable micro USB suministrado y conéctelo al estuche con función de carga para cargar el aparato y las baterías ...

Page 80: ...al principio en el nivel más bajo Nota La carga se puede realizar con la tapa abierta o cerrada Tras haberlos cargado completamente y mientras no los lleve podrá guardar los audí fonos en el estuche con función de carga 7 Utilización Adaptación del audífono 1 Los tubos de sonido tienen impreso 2B en color rojo y azul respec tivamente El color rojo es para el oído derecho y el azul para el iz quier...

Page 81: ...llón de la oreja para garantizar un ajuste más firme de la almohadilla Si el tubo de fijación le molesta puede cortarlo ya que no es imprescindible Compruebe si ha elegido el tamaño de almohadilla adecuado moviendo lentamente la cabeza hacia arriba y hacia abajo y después hacia la derecha y hacia la izquierda mien tras hace movimientos de masticación Si la almohadilla se sale es demasiado pequeña ...

Page 82: ... poder escuchar sonidos con claridad y nitidez ajuste el volumen que desee con ayuda del botón del volumen Nota Si escucha un ligero pitido compruebe si la almohadilla queda bien sujeta en el oído Si no queda bien sujeta utilice otra El audífono no puede curar deficiencias auditivas pero puede mejorar la capacidad auditiva y la comprensión Si se oye un solo pitido el volumen se ha aumentado o redu...

Page 83: ... Cambio de la batería Para cambiar la batería del audífono sujete la batería con una mano y utilice la otra mano para deslizar la parte superior del audífono en la dirección opuesta A continuación retire la batería reemplazable totalmente cargada y colóquela en el audífono El audífono vuelve a estar listo para su uso Sustitución del tubo de sonido Tenga preparado el tubo de sonido de repuesto para...

Page 84: ...los botones del aparato 6 Compruebe el ajuste del tubo de sonido antes de volver a colocar la batería y poner en fun cionamiento el aparato Si tiene dificultades para extraer el tubo de sonido utilice por ejemplo unas pinzas para agar rar la pieza de empalme Colocación de la cápsula secante Entre los productos suministrados se incluye una cápsula secante Al llevarlos colocados detrás de la oreja l...

Page 85: ...vez que los use Si hay mucha suciedad puede humedecer el paño también con agua ligeramente jabonosa No utilice nunca productos de limpieza abrasivos corrosivos o que contengan disolventes No sumerja nunca el audífono en agua ya que podría penetrar en él y dañarlo El cepillo adjunto sirve para eliminar cerumen adherido a la almohadilla v la descripción del aparato Después de limpiar el audífono dej...

Page 86: ...nido procedente del audífono El audífono no está encendido Encienda el audífono como se describe en el capítulo 7 La batería no está correctamente conectada al audífono Compruebe si la batería está correctamente conectada al audífono La batería está gastada Cambie la batería y cargue la batería gastada en el estuche con función de carga como se describe en el capítulo 6 El micrófono está sucio Lim...

Page 87: ...apítulo 6 La almohadilla está sucia Elimine la suciedad más grande de la almohadilla y del extremo delantero del tubo con el cepillo de limpieza Retire después la almohadilla y límpiela debajo del grifo El micrófono está sucio Limpie con cuidado la abertura del micrófono con el cepillo de limpieza La batería no está correctamente conectada al audífono Compruebe si la batería está correctamente con...

Page 88: ...masiado alto Baje el volumen del audífono como se describe en el capítulo 7 Los LED de la estación de car ga no se ilumi nan Los audífonos podrían no encajar bien en el hueco o el cable USB no está bien conectado Asegúrese de que los audífonos encajen bien en el hueco y compruebe si el cable USB está bien conectado al estuche y a la fuente de alimentación 11 Eliminación Eliminación general Para pr...

Page 89: ...e Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio 12 Datos técnicos Nivel de intensidad acústica máx OSPL90 118 dB 3 dB Amplificación de sonido 43 dB 5 dB Distorsión armónica total 3 1600 Hz Rango de frecuencias 200 6700 Hz Ruido de entrada 35 dB Tensión 1 5 V Alimentación 3 mA Tiempo de fun...

Page 90: ...n del contrato de compra celebrado con el comprador La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador Esta garantía se ofrece solo para productos que el co...

Page 91: ...rizado por Beurer Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal p ej pilas baterías brazaletes juntas electrodos luminarias cabezales y acceso rios de inhalación productos cuyo uso limpieza almacenamiento o mantenimiento sea...

Page 92: ...garán en ningún caso el periodo de garantía Salvo errores y modificaciones 641 18_HA80 Pair_med_2020 05 20_02_IM1a_BEU Distributed by Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com EC REP Shanghai International Holding Corporation GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Deutschland Huizhou Jinghao Medical Technology Co...

Reviews: