Merci d'avoir choisi ce produit aquabionic qui a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le
plus grand soin.
Ces palmes de plongée réglables sont conformes à la norme EN 16804 « Palmes de
plongée non chaussantes ».
Conseils d'utilisation
Pour un plus grand confort de palmage, nous vous recommandons d'utiliser ce type de
palmes réglables avec chaussons ou bottillons. Choisissez la taille de votre paire de
palmes en fonction de votre taille de pieds équipés de chaussons ou de bottillons adaptés
à votre pratique de plongée et aux conditions de plongée.
ATTENTION
Avant la première utilisation enlever les deux conformateurs plastique de l'intérieur des
chaussons.
Ne pas utiliser les palmes pour marcher (par exemple sur des rochers).
Avant chaque utilisation
Vérifier l'état général ainsi que la bonne fixation de l'ensemble boucles-sangle de chaque
palme. Vérifier également le bon réglage des sangles à votre taille.
Après chaque utilisation
Rincer les palmes à l'eau douce et les faire sécher à l'abri du soleil. Ne pas les exposer à
une température excessive (+60 °). Ranger les dans un endroit sec sans provoquer de
déformation de leur voilure et chausson.
ATTENTION
Eviter tout contact et exposition prolongée avec solvants, carburants et produits détergents.
Garantie
Tous nos produits sont garantis conformément à la législation en vigueur dans le pays
d'achat.
Français
Thank you for choosing this aquabionic product, which has been designed, manufactured
and tested with the greatest possible care.
These adjustable open heel diving fins are compliant with standard EN16804 concerning
"Open-heel diving fins".
Directions for use
For a more comfortable finstroke, we recommend that you use this type of adjustable fin
with dive socks or booties. Choose the size of your fins according to your foot size wearing
dive socks or booties that are suited to your diving practice and the diving conditions.
IMPORTANT
Before first use, remove the two plastic inserts inside the foot pocket.
Do not wear the fins for walking (i.e. on rocks).
Before each use
Check the general condition of the fins and ensure that the stainless-steel springstraps are
firmly attached to each fin. Also check that the straps are properly adjusted to fit your foot.
After each use
Rinse the fins in fresh water and dry them out of the sun. Do not expose the fins to excessive
temperatures (+60°). Store the fins in a dry location ensuring that the blade and foot
pocket are not deformed in any way.
IMPORTANT
Avoid all contact and/or prolonged exposure to solvents, fuels and detergents.
Guarantee
All our products are guaranteed in compliance with the legislation in the country of
purchase.
English
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von aquabionic entschieden haben. Es wurde mit
größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft.
Diese verstellbaren Tauchflossen entsprechen der DIN Norm EN16804 für Geräteflossen.
Nutzungshinweis
Für mehr Komfort beim Flossentauchen empfehlen wir Ihnen, diese verstellbaren Tauchflossen
mit Neoprensocken oder Neoprenfüßlingen zu tragen. Wählen Sie die Größe Ihrer Flossen
unter Beruecksichtigung des Tragens von Neoprensocken oder Neoprenfüßlingen aus, je nach
Ihren Gewohnheiten und den Bedingungen des Tauchgangs.
ACHTUNG
Bitte entfernen Sie vor der ersten Verwendung die beiden Kunststoffformgeber aus dem Inneren
der Fußteile.
Bitte benutzen Sie die Flossen nicht zum Laufen (z. B. auf Steinen).
Vor jeder Benutzung
Prüfen Sie den Allgemeinzustand der Flossen und stellen Sie sicher, dass die Schnallen beider
Flossen richtig geschlossen sind. Prüfen Sie, ob die Fersenbänder korrekt auf die Größe Ihrer
Füße eingestellt sind.
Nach jeder Benutzung
Spülen Sie die Flossen mit Süßwasser ab und lassen Sie sie vor Sonneneinstrahlung geschützt
trocknen. Setzen Sie die Flossen keinen extremen Temperaturen aus (+ 60°C). Bewahren Sie sie
an einem trockenen Ort auf, an dem Flossenblatt und Fußteil nicht verformt werden können.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass die Flossen nicht mit Lösungsmitteln, Treibstoff oder Reinigungsmitteln in
Kontakt kommen oder diesen über längere Zeit ausgesetzt sind.
Garantie
Unsere Produkte unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung des jeweiligen Landes, in dem sie
gekauft wurden.
Deutsch
CETATEK PRODUCTS INC.
900 Clipper Place
BOWEN ISLAND, BC, V0N1G2 - CANADA
Tel. : 1-844-327-2135 Fax : 1-877-496-2089
[email protected] - www.cetatek.com