background image

16

c) Wyposażenie

1 pokrowiec

1 żarówka:  220/230 Volt, 20 Watt 

1 ładowarka PA 05 LED

Odpowiednie użytkowanie mikroskopu

Mikroskop PA 05 nadaje się idealnie do zapoznania ze specyfiką działania mikroskopów. Prosimy zwrócić uwagę, że ten 

mikroskop jest sprzętem naukowym, a nie zabawką.

Instrukcja obsługi

a) Przygotowanie do pracy 

Prosimy wyjąć mikroskop ze styropianowego opakowania i postawić na płaskiej, poziomej powierzchni.

b) Praca z mikroskopem

Oświetlenie

Mikroskop szkolny PA 05 wyposażony jest w wbudowaną żarówkę wolframową (220/230 Volt, 20 Watt), która znajduje się

 

w podsawie mikroskopu. Żarówka starcza na około. 3000 godzin pracy. 

Mikroskop szkolny PA 05 LED posiada z kolei oświetlenie LED-owe. Prąd niezbędny do oświetlenia czerpany jest z baterii 

akumulatorków, a tego typu światło  prawie w ogóle nie podgrzewa płynnych preparatów. Żarówka w oświetleniu LED-owym 

starcza na około 100 000 godzin pracy. Oświetlenie włączamy na tylnej stronie podstawy mikroskopu. Baterie akumulatorki 

najlepiej jest ładować przez całą noc.

Zasilanie prądem

Mikroskop PA 05 LED może być zasilany za pomocą kabla podłączanego do prądu lub bateriami akumulatorkami. Jedno 

ładowanie starcza na ok. 10h pracy. Do mikroskopu dołączona jest ładowarka, którą należy podłaczać do prądu o mocy 220 

volt . Ładowarka posiada funkcję ochrony przed przeładowaniem.

Ładowarkę należy najpierw podłączyć do mikroskopu a następnie do prądu. Kiedy baterie są całkowicie rozładowane

 

zalecamy ich ładowanie przez całą noc. Ładowanie baterii może być przeprowadzane tylko wtedy gdy mikroskop jest 

wyłączony. Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany baterii/akumulatorów, prosimy zwrócić się do sprzedawcy u którego został 

zakupiony ten mikroskop.

Mikroskop PA 05, z tym mikroskopem pracujemy podczas stałego podłączenia do prądu 220 volt

Umieszczanie preparatu

Na stoliku projektowym umieszczamy preparat i mocujemy go za pomocą dwóch klipsów. 

Ustawienie ostrości

Rozpoczynamy od 4-krotnego powiększenia. Następnie manipulujemy dużym pokrętłem tak długo, aż obraz stanie się 

 

wyraźny. Mniejszego pokrętła używamy w celu optymalnego ustawienia ostrości. Przy każdym kolejnym obiektywie 

postępujemy w podobny sposób. Prosimy zwrócić uwagę aby obiektyw nie dotykał preparatu. Mikroskop posiada funkcję 

blokady stolika projektowego. Dzięki niej nie jesteśmy w stanie podkręcić tak wysoko stolika projektowego aby doszło do 

uszkodzenia preparatu. Blokada ta ustawiona jest fabrycznie, w razie potrzeby obraz można regulować za pomocą górnej 

strony stolika projektowego. Z tego względu obiektyw 40-krotny posiada sprężynę, dzięki czemu nie dojdzie do uszkodzenia 

preparatów.

Regulacja jasności

Różne rozmiary otworów w blendzie umożliwiają regulację jasności. Kiedy używamy większego powiększenia, światło 

wpływa na jakość obrazu.

Summary of Contents for 85905

Page 1: ...icroscope PA 05 Instruction Manual for Nr Art 85905 Student Microscope PA 05 LED Instruction Manual for Nr Art 85910 Microscope PA 05 Mode d emploi pour Nr Art 85905 Microscope PA 05 LED Mode d emploi pour Nr Art 85910 Mikroskopu szkolnego PA 05 Instrukcja obsługi do Nr Art 85905 Mikroskopu szkolnego PA 05 LED Instrukcja obsługi do Nr Art 85910 ...

Page 2: ...einem stabilen Untergrund steht da sonst das Okular herausfallen könnte Vermeiden Sie Nässe und Feuchtigkeit Okular und Objektive sollten immer montiert bleiben um Staub im Tubus zu vermeiden Tragen Sie das Mikroskop immer nur indem Sie es am Stativarm anfassen Hinweise zur Entsorgung Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach dem Auspacken sofort umweltgerecht Folien stellen eine Erstick...

Page 3: ...64480 90 Fax 41 52 64480 95 E Mail service betzold ch Internet www betzold ch Technische Daten und Lieferumfang a Vergrößerungen und Ausstattung Stärke der Vergrößerung Objektiv x Okular b Bauteile des Schüler Mikroskops PA 05 und PA 05 LED Die Abbildung zeigt die einzelnen Bestandteile des Schüler Mikroskops PA 05 und PA 05 LED Vergrößerung mit 10 fach Weitfeldokular 100 fach 4 fach Objektiv achr...

Page 4: ...gehörige Ladegerät darf nur an ein Stromnetz mit 220 Volt angeschlossen werden Das Ladegerät verfügt über einen Überladeschutz Schließen Sie das Ladegerät zuerst am Mikroskop an Schließen Sie es danach am Stromnetz an Wenn die Akkus vollstän dig entladen sind sollten Sie diese über Nacht wieder aufladen Die Akkus werden nur aufgeladen wenn das Mikroskop ausgeschaltet ist Sollten die Akkus defekt s...

Page 5: ...ie Wiederkristallisierung des Salzes Zuckers 3 Schütteln Sie etwas Pollen aus einer Blüte auf einen leeren Objektträger 4 Haare auch die von Haustieren oder Teile von Federn lassen sich gut betrachten Versuchen Sie die Haare verschie dener Tiere miteinander zu vergleichen Sie können diese mit einem kleinen Stück Klebestreifen auf dem Objektträger fixieren 5 Betrachten Sie die Fasern verschiedener ...

Page 6: ...nd moisture Eyepiece and objective should be kept installed to prevent dust getting into the tube Always carry the microscope holding it at the arm Notes for disposal Please dispose of all packaging material immediately after unpacking in an environmentally friendly fashion Plastic wrappings represent a danger of suffocation for small children Please dispose of the used microscope according to loc...

Page 7: ...etzold ch Internet www betzold ch Technical information and scope of delivery a Magnifications and specifications Intensity of magnification Objective x Eyepiece Lens b Components of Student Microscope PA 05 and PA 05 LED Study the picture below to become familiar with the different parts of your microscope Magnification with 10x wide field eyepiece 100x magnification 4x magnification Achromatic o...

Page 8: ...he rechargeable batteries be defective and need to be changed please contact place of purchase The model PA 05 only operates with a power network of 220 Volt Placing the microscope slide Place the specimen holder provided with a sample object onto the microscope stage size 9 5 x 9 5 cm and fasten it careful ly with the help of the flexible spring clips Adjusting the image sharpness Start by viewin...

Page 9: ... fix the hair with a small piece of sticky tape onto the microscope slide 5 Observe the fibres of different types of paper or compare the print of a newspaper with that of a type writer or a laser printer 6 Look at the colours in comics or at strings and fibres of different materials 7 Compare natural fibres like cotton wool or wool to synthetic ones like polyester 8 Water out of a pond contains l...

Page 10: ...urs rester montés pour empêcher la poussière de s introduire dans le tube Portez toujours le microscope en le tenant au statif Indications pour la mise au rebut Veuillez éliminer tout le matériel d emballage dès que vous avez déballé l appareil Les feuilles de plastique constituent un danger pour les bébés et les petits enfants Eliminez le microscope hors d usage dans un conteneur pour appareils é...

Page 11: ...contacter votre revendeur D Arnulf Betzold GmbH Ferdinand Porsche Str 6 73479 Ellwangen Tel 49 7961 9000 0 Fax 49 7961 9000 50 E Mail service betzold de Internet www betzold de AT Arnulf Betzold GmbH Seebühel 1 6233 Kramsach Tirol Tel 43 5337 644 50 Fax 43 5337 644 59 E Mail service betzold at Internet www betzold at CH Betzold Lernmedien GmbH Winkelriedstrasse 82 8203 Schaffhausen Tel 41 52 64480...

Page 12: ...cope puis au réseau électrique Lorsque les piles accus sont complètement dé chargées elles devraient être rechargées pendant la nuit Les accus ne sont rechargés que lorsque le microscope est éteint Si les batteries sont défectueux ou s il est nécessaire de remplacer les batteries veuillez contacter votre revendeur Le modèle PA 05 ne peut être utilisé que sur le secteur de 220 volts Installation de...

Page 13: ...ide 4 On peut aussi très bien observer les cheveux même les poils d animaux ou des parties de plumes Essayez de comparer les poils d animaux différents en les fixant sur la lame à l aide d un petit morceau de ruban adhésif 5 Observez les fibres de différents types de papier ou comparez l impression d un journal avec celle d une machine à écrire ou d une imprimante laser 6 Regardez les couleurs dan...

Page 14: ...ę na odpowiednią pozycję mikroskopu aby uniknąć wypad nięcia okularu Prosimy unikać mokrych i wilogtnych miejsc Części jak obiektyw i okular powinny zostać w mikroskopie aby zapobiec zbierania się w tubusie kurzu Podczas przenoszenia mikroskopu trzymamy go zawsze za statyw Unieszkodliwianie odpadów Po rozpakowaniu produktu należy wyrzucić opakowanie do odpowiedniego pojemnika Folie stanowią zagroż...

Page 15: ...o sprzedawcy u którego dokonano zakupu D Arnulf Betzold GmbH Ferdinand Porsche Str 6 73479 Ellwangen Tel 49 7961 9000 0 Fax 49 7961 9000 50 E Mail service betzold de Internet www betzold de AT Arnulf Betzold GmbH Seebühel 1 6233 Kramsach Tirol Tel 43 5337 644 50 Fax 43 5337 644 59 E Mail service betzold at Internet www betzold at CH Betzold Lernmedien GmbH Winkelriedstrasse 82 8203 Schaffhausen Te...

Page 16: ...owarka posiada funkcję ochrony przed przeładowaniem Ładowarkę należy najpierw podłączyć do mikroskopu a następnie do prądu Kiedy baterie są całkowicie rozładowane zalecamy ich ładowanie przez całą noc Ładowanie baterii może być przeprowadzane tylko wtedy gdy mikroskop jest wyłączony Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany baterii akumulatorów prosimy zwrócić się do sprzedawcy u którego został zakupiony te...

Page 17: ... także porównywać włosy różnych zwierząt Włosy mocujemy na szkiełku za pomocą małego paska taśmy klejącej 5 Również można porównywać włókna różnych rodzajów np zwykły papier lub druk z gazety z drukiem maszyny do pisania albo drukarki laserowej 6 Różne kolory w komiksach lub nici i włókna różnych materiałów są również ciekawymi obiektami do obserwacji 7 Porównywać włókna naturalne jak bawełna z wł...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...roskopu szkolnego PA 05 Instrukcja obsługi do Nr Art 85905 Mikroskopu szkolnego PA 05 LED Instrukcja obsługi do Nr Art 85910 CH Betzold Lernmedien GmbH Winkelriedstrasse 82 8203 Schaffhausen Telefon 41 52 64480 90 Telefax 41 52 64480 95 E Mail service betzold ch www betzold ch AT Arnulf Betzold GmbH Seebühel 1 6233 Kramsach Tirol Telefon 43 5337 644 50 Telefax 43 5337 644 59 E Mail service betzold...

Reviews: