![BETTY CROCKER BC-2809 Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/betty-crocker/bc-2809/bc-2809_manual_2743753011.webp)
11
11
10. To turn off your coffee maker before the two-hour keep-warm cycle
ends, press the button once. The LED light will go out, indicating
that your coffee maker is now off.
11. To cancel a preset brew cycle before it starts, press the button once.
The LED light will go out, indicating that your coffee maker is now off.
12. Always ensure your coffee maker is turned off and unplugged when not
in use.
Pause and Pour Feature
Your coffee maker has been designed with a pause and pour feature. If you
wish, at any time during the brewing cycle you may temporarily remove the
glass carafe from the unit and pour a cup of hot coffee (this feature allows
you up to 30 seconds to do so). The brewing cycle will be interrupted and
no coffee will drip from the filter basket. Simply replacing the carafe on the
warming plate will restart the brewing process.
WARNING:
Return the carafe within 30 seconds to the warming plate if
removed during brewing to prevent overflow and possible injury. If the brew
basket overflows or fails to empty into the carafe, do not open the brew
basket. Turn off the coffee maker. Unplug the coffee maker and wait for the
contents to cool before handling.
Auto Shut-Off
As an added convenience, your coffee maker has been designed with an Auto
Shut-Off feature. Two hours after the brewing cycle is complete, the coffee
maker will automatically shut itself off.
8.
Une fois que l’heure d’infusion programmée est atteinte (p. ex. 7:30 AM),
la machine à café passe du mode de minuterie au mode de
fonctionnement normal. Le voyant rouge s’allume, ce qui indique que
le café est en mode d’infusion.
9.
Lorsque l’infusion est terminée, la machine à café passe
automatiquement en mode de maintien au chaud, qui gardera le café
chaud pour les deux prochaines heures.
10.
P
our mettre la machine à café hors circuit avant la fin du cycle de
maintien au chaud de deux heures, appuyer une fois sur le bouton . Le
voyant à DEL s’éteint pour indiquer que la machine à café est hors circuit.
11.
P
our
an
nuler un cycle d’infusion programmé avant qu’il ne commence,
appuyer une fois sur le bouton . Le voyant à DEL s’éteint pour
indiquer que la machine à café est hors circuit.
12. T
oujours s’assurer que la machine à café est mise hors circuit et
débranchée lorsqu’elle n’est pas en mode de fonctionnement.
Système de pause “coupe-goutte”
Votre cafetière a été conçue avec un système de pause “coupe-goutte”
permettant de retirer la carafe, à n’importe quel moment, avant la fin du
cycle d’infusion, pour servir du café frais (le dispositif vous laisse 30 secondes
pour ce faire). Le cycle d’infusion s’interrompt et le café ne s’égoutte pas
du panier-filtre. Le fait de poser la carafe sur la plaque chauffante remet en
marche le processus d’infusion.
MISE EN GARDE :
Si vous retirez la carafe pendant le cycle d’infusion,
remettez-la sur la plaque chauffante dans les 30 secondes pour éviter que le
liquide ne coule sur celle-ci ou qu’il y ait risque de blessure. Si le panier-
filtre déborde ou qu’il ne se vide pas dans la carafe, ne tentez pas de l’ouvrir.
Éteignez plutôt la cafetière, débranchez-la de la prise de courant et attendez
que le contenu de la cafetière ait refroidi avant d’y toucher.
Arrêt automatique
Pour plus de commodité, cette machine à café est dotée d’un dispositif
d’arrêt automatique. Deux heures après la fin de l’infusion, la machine à café
s’arrête automatiquement.
BC-2809CB U&C-2016 REV4.indd 11
2016-05-17 5:14 PM