background image

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO (INSTRUCCIONES ORIGINALES)

1. FINALIDAD  

Las presentes instrucciones están dirigidas a quien usa la mosquitera, como el istalador, el técnico de mantenimiento, el propietario o el 
usuario.
Con este instrumento, 

Bettio Flyscreens S.r.l.

 se propone suministrar al Cliente un instrumento de soporte para un uso más conocedor 

y correcto del sistema de mosquiteras, a fin de hacer óptimas sus prestaciones.
Por lo tanto se aconseja un uso correcto y ventajoso del sistema y tener disponibles las presentes notas a fin de garantizar una rápida 
consulta cada vez que las circunstancias lo hagan necesario. Estas están en todo caso sustentadas por en Manual de Uso y Mantenimiento 
del Fascículo Técnico disponibles en la Empresa.

2. CAMPO DE APLICACIÓN  

Las presentes instrucciones se refieren al siguiente modelo 

SCENIpro® 

para el cual están  coherentemente adaptados los contenidos.

3. REFERENCIAS

Lasw presentes instrucciones han sido redactadas según el punto 1.7.4 de la Directiva 2006/42/CE y teniendo en cuenta las condiciones 
de uso normales de la máquina a fin de informar a los operadores/utilizadores, junto con las otras condiciones para el uso puestas en la 
máquina, incluso so bre los riesgos que esta presenta.

4. USOS PREVISTOS

La función del sistema mosquitera instalado es exclusivamente proteger contra la intrusión de insectos y pequeños animales en los 
ambientes a proteger.

Todo uso distinto del indicado debe considerarse inadecuado y por lo tanto prohibido puesto que las respectivas condiciones de ejercicio no 
han sido consideradas en el análisis de los riesgos efectuado por el fabricante y para los cuales podría no haber protecciones específicas. Está 
prohibido apoyarse en la red.
Cuando la velocidad del viento alcanza 20 km/h es necesario cerrar la mosquitera.

El uso impropio libera al fabricante de toda responsabilidad por eventuales daños causados a personas o cosas.

La falta de respeto de las condiciones de uso hace caducar automáticamente todo tipo de garantía dada por el productor.

5. REQUISITOS DEL OPERADOR

El uso normal de la mosquitera está permitido a operadores no profesionales siempre y cuando de edad superior a 12 años.
Las operaciones de instalación, reparación y mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por personal técnico cualificado.

6. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN

La instalación debe efectuarse en el pleno respeto del Decreto Legislativo 81/2008 y sucesivas modificaciones e integraciones en todo lo 
que se refiere a la seguridad de las personas.
El comitente y el instalador son respectivamente responsables en conformidad con las leyes vigentes en materia de seguridad.
Antes del uso, es necesario controlar que los andamios, escaleras y todos los dispositivos de protección individual (eslingas, correas de 
seguridad, guantes, zapatos de seguridad, cascos, etc.), eventualmente utilizados sean conformes con las normas  y estén en buen estado. 
Utilice los medios de eslinga adecuados.
En el caso de más de un instalador, es necesario coordinar los trabajos y definir las tareas y las responsabilidades.
Los operadores deben comportarse conformemente con las instrucciones de seguridad recibidas (POS).
En el caso en que el producto tenga que ser montado en un plano elevado respecto al suelo, es necesario delimitar y vigilar el área durante 
la subida al plano del producto de modo que nadie se encuentre debajo de la eventual carga suspendida.

El embalaje del producto contiene las instrucciones de montaje, de uso, mantenimiento y garantía: el instalador debe asegurarse de que sean 
entregadas al utilizador final, previa lectura y comentario.

7. INSTALACIÓN DE LA ESTRUCTURA MECÁNICA

Una instalación no correcta puede ser causa de infortunios a las personas. Lea atentamente las instrucciones para una fijación correcta del 
producto en modo de evitar riesgos de caída de este.

Es necesario controlar el estado de la estructura sobre la cual se efectúa el anclaje/fijación de la mosquitera. En realidad el esfuerzo 
dinámico al que el bastidor deberá resistir con la mosquitera completamente desenvuelta del contenedor es el del viento que sopla a 130 
km/h.
En presencia de ladrillos perforados utilice tacos expansibles con aglomerante químico de dimensiones adecuadas.
En el caso en que no se respeten los requisitos de resistencia necesarios para una fijación con seguridad, aumente el número de tacos 
y tornillos. La elección de los tornillos y de los tacos de anclaje depende también del estado y de la naturaleza de la estructura de 
mampostería/metálica/cerramiento sobre la cual se efectúa la instalación/fijación.
Los tacos y tornillos no se entregan con el producto.
Preste atención en la manipulación del producto: los arrolladores están montados con muelles cargados.
Las instrucciones de puesta en obra se describen en la hoja contenida en el embalaje.
La eventual actividad de sellado se efectuará con  resina silicónica neutra.

8. MANTENIMIENTO

8.1 Mantenimiento ordinario

Dada la alta calidad de los materiales empleados en la fabricación de la mosquitera, no está previsto ningún mantenimiento ordinario 
excepto la eventual limpieza re la red para salvaguardarla de la formación de mohos causados por el depósito de polvos u otro material.
Ademas, una limpieza periódica impide la posible acumulación de polvo u otros materiales que puedan comprometir el adecuado 

funcionamiento del producto La red debe ser controlada visivamente por lo menos dos veces al año, en primavera, antes dfe uso por el 
verano y en otoño, antes del cierre invernal.
La limpieza de la red puede efectuar con aspiración del polvo o con una esponja o paño húmedo utilizando agua tibia. Haga secar la red 
después de la limpieza y antes del arrollamiento.
Para la limpieza NO utilice solventes, amoníaco o hidrocarburos.

ATENCIÓN: la limpieza con escaleras, andamios u otro está reservada al personal especializado el cual deberá efectuar las operaciones 
respetando las normas de seguridad y deberá utilizar equipos de protección individual como eslingas de seguridad con cables de retención 
(véase Decreto Legislativo  81/2008).
8.2 Mantenimiento extraordinario
ATENCIÓN: todas las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por personal profesionalmente cualificado y 
adiestrado: por lo tanto es necesario solicitar la intervención del especialista.
Véanse las instrucciones de instalación y colocación en obra para el eventual desarme de la mosquitera o de partes de esta.
En presencia de desgarros en la red, incluso de pequeñas dimensiones, es necesario proceder a su sustitución.
Use piezas de recambio originales, de otra forma la garantía vence.

9. GARANTÍA

La garantía se aplica en relación al contenido del Decreto Legislativo n.24 del 02.02.2002. La duración de la garantía es de 24 meses 
(o mayor cuando esté explícitamente indicado) para las personas físicas que adquieran el producto para fines que puedan considerarse 
extraños a su actividad profesional(cliente particular final).
Es de 12 meses si el producto ha sido facturado a una empresa o profesión sujeta a IVA.

La garantía se reconoce en el funcionamiento de producto y en los materiales que lo componen, excluyendo los daños indirectos. No se 
implican en el concepto de garantía los eventuales costes sostenidos para llegar al lugar donde se encuentra el producto en objeto de dicha 
garantía y eventuales costes de instalación o remoción.

Como es praxis utilizar el documento fiscal de venta para dar validez y fecha cierta a la garantía, este documento determinará la duración.

9.1 Normas para la validez de la garantía

- Respete el uso permitido del producto.
- Respete las normas de uso y mantenimiento.
- La garantía será válida solo si está acompañada por el documento de venta que compruebe la fecha de compra.
- La instalación y el mantenimiento obligatorio deberá efectuarse exclusivamente por un instalador especializado; los dos deberán ser 
comprobados con el documento fiscal correspondiente a esta garantía.

9.2 Vencimiento de la garantía

- Uso impropio del producto en ocasión de viento, lluvia, granizo, nieve u otros eventos combinados.
- Aflojamiento de la parte donde el producto ha sido anclado.
- Alteración del producto; instalación, desarme, mantenimiento no efectuados por un instalador especializado o no efectuados según las 
normas y las instrucciones de montaje.
- Falta de mantenimiento obligatorio dentro de los plazos establecidos.
- Uso de piezas de recambio no originales 

Bettio Flyscreens S.r.l..

- Remoción u ocultamiento de la etiqueta de identificación 

Bettio Flyscreens S.r.l.

, por lo que el seguimiento del producto no resulta posible.

Para otras específicas exclusiones de la garantía, consúltense las eventuales notas específicas de la empresa.
Para to controversia, se elige como único tribunal competente el de Venecia.

10. EMBALAJE, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE

Dadas las dimensiones y la forma del producto, es necesario, además de la medida en longitud de 240 cm, efectuar la manipulación manual 
por dos personas.

No deje los materiales de embalaje al alcance de los niños porque pueden constituir fuente de peligro.

11. LISTA DE RIESGOS

11.1 Instalación: Use todas la protecciones previstas en la obra con particular atención a los riesgos de caída.
11.2 Riesgos inherentes al uso y al mantenimiento normal.
Productos con muelle de retorno:
a) Peligro de caída durante las operaciones de limpieza del bastidor o de la red: evite asomarse o hágalo solo utilizando el equipo adecuado
11.3 Riesgos inherentes al mantenimiento/reparación:
a) Peligro de choque durante las operaciones de carga/descarga del muelle.
b) Peligro de no correcto restablecimiento de la mosquitera durante el cambio de la red.
c) Peligro derivado de la falta de uso de equipos EPI no marcados CE.
11.4 Peligro de tropiezo en la guía móvil de los productos SCENIpro

®

: coloque las señales de advertencia.

11.5 Riesgos sobre la eliminación: la eliminación del producto debe efectuarse sobre la base de las normas vigentes.
11.6 El nivel de ruido es inferior a 70 dB(A).

Summary of Contents for SceniPro

Page 1: ...Montagehandbuch Montagehandbuch Manuale di assemblaggio Manuale di assemblaggio Manuel d assemblage Manuel d assemblage Manual de ensamblaje Manual de ensamblaje Assembly manual Assembly manual ...

Page 2: ...mille Scenica Le produit se caractérise également par son guidage anti vent équipé d une brosse rigide Cette dernière brevet historique de Bettio permet d être utilisée également en présence de courants d air Mais ce qui caractérise surtout ce produit c est la nouveauté d un assemblage d un montage et d un ajustement du produit extrêmement simples et rapides comme facilement détaillé dans la docum...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 optional optional Kit Assemblaggio KIT3385 Kit Assemblaggio KIT3385 Assembly kit Kit de montage Assembly kit Kit de montage Bausätze Kit de montaje Bausätze Kit de montaje 14 11 15 25 12 39 ...

Page 4: ...s Outils nécessaires Suggested tools Outils nécessaires Empfohlenes Werkzeug Instrumentos recomendados Empfohlenes Werkzeug Instrumentos recomendados Torx T20 Philips PH2 Ø6mm Ø10mm Ø4 5mm Elenco accessori Components Elenco accessori Components Liste des accessoires Zubehörliste Accesorios Liste des accessoires Zubehörliste Accesorios ...

Page 5: ...or nr 1 Bisagra para cabeza superior Horquilla para perfiles Bloque para perfil compensador Cepillo 4 8x5 Cepillo antiviento Cepillo 45 Tornillo 4x40 Tornillo 4x20 Tornillo 4x16 Tornillo 4 5x12 Tornillo 5x20 Llave de carga Tornillo 4x25 Perfil de deslizamiento inclinado 7 OPTIONAL Griffleiste Führungsschiene Kasten Ausgleichsprofil Welle mit Gewebe Bewegliche Schiene Seitlichprofil Laufprofil Kuns...

Page 6: ......

Page 7: ...teur Höhe Altura Come rilevare le misure Come rilevare le misure Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Profilo di scorrimento inclinato 7 Inclined sliding profile 7 Profil de coulissement incliné 7 Geneigtes Lauprofil 7 Perfil de deslizamiento inclinado 7 Profilo ...

Page 8: ...iding profile Profil de coulissement Laufprofil Perfil de deslizamiento KIT 1758 2 B KIT 3707 2 B Maniglia L 4700mm Handle bar Barre poignée Griffleiste Tirador KIT 3212 B Guida L 6000mm Track Coulisse Führungsschiene Guía KIT 3312 ø 20 H 61 H 61 H 52 H 52 H 140 H 140 B 121 B 121 B 4 B 4 B 2 B 2 H 64 H 64 H 58 H 58 H 49 H 49 H 137 H 137 B 119 B 119 H 61 H 61 B 92 B 92 B 182 B 182 B 180 B 180 B 90 ...

Page 9: ...c toile Welle mit Gewebe Tubo y red Cassonetto L 4900mm Box Caisson Kasten Cajón KIT 3313 B Profilo di riscontro L 5150mm Side profile Profil latèral Seitlichprofil Perfil lateral KIT 3214 B Maniglia L 4700mm Handle bar Barre poignée Griffleiste Tirador KIT 3212 B Guida L 6000mm Track Coulisse Führungsschiene Guía KIT 3312 ø 20 H 138 H 138 H 129 H 129 H 217 H 217 B 121 B 121 H 141 H 141 H 135 H 13...

Page 10: ...3 3 10 10 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 11: ...R 11 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 12: ...R 1 1 5 5 12 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 13: ...R 14 13 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 14: ...14 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 15: ...15 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 16: ...15 15 16 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 17: ...21 17 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 18: ...18 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 19: ...36 4x16mm 19 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 20: ...6 20 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 21: ...A A B A 21 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 22: ...22 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 23: ...23 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 24: ...R 24 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 25: ...A 25 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 26: ...26 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 27: ...B A 27 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 28: ...28 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 29: ...29 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 30: ...18 30 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 31: ...23 23 31 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 32: ...34 34 4x40mm 32 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 33: ...R A 33 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 34: ...20 34 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 35: ...35 34 35 35 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 36: ...R A 36 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 37: ...R 9 37 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 38: ...31 38 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 39: ...22 39 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 40: ...A A 17 40 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 41: ...B B 41 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 42: ...B A 42 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 43: ...R 35 4x20mm 43 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 44: ...R A Motor Motor 56 56 44 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 45: ... guide edges as shown Percer les deux bouts de la coulisse comme montré Wie gezeigt bohren Sie die beide Enden Taladrar ambas extremidades de la guía como se muestra 2 11 45 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 46: ...06mm 06mm 06mm 2 46 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 47: ...010mm 04 5mm 2 47 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 48: ...28 28 48 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 49: ...32 49 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 50: ...26 26 50 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 51: ...51 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 52: ...25 52 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 53: ...27 53 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 54: ...38 54 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 55: ...55 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 56: ...Motor Motor 56 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 57: ...Motor Motor 57 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 58: ...Motor Motor 58 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 59: ...38 Motor Motor 59 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 60: ...24 60 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 61: ...19 A 61 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 62: ...1 2 62 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 63: ...R clik clik 63 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 64: ...64 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 65: ...65 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 66: ...R 40 40 4x25mm 66 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 67: ...67 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 68: ...68 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 69: ...69 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 70: ...2 70 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 71: ...71 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 72: ...R 72 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 73: ...R R 73 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 74: ...39 74 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 75: ...KIT3227 KIT3228 KIT3229 1000 1250 1500 1750 2000 12 14 16 18 20 Giri molla Spring windings Giri molla Spring windings Tours ressorts Federwindungen Tours ressorts Federwindungen 75 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 76: ...R clik clik 76 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 77: ...R 37 4 5x12mm 77 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 78: ...12 78 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 79: ...13 79 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 80: ...80 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 81: ...81 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 82: ...82 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 83: ...R 83 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 84: ...R 84 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 85: ...85 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 86: ...R 86 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 87: ...87 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 88: ...20 88 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 89: ...16 89 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 90: ...uster profile Schéma de perçage pour profil compensateur Schéma de perçage pour profil compensateur Bohrschema für Ausgleichsprofil Taladrar el perfil adaptador Bohrschema für Ausgleichsprofil Taladrar el perfil adaptador 90 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 91: ...33 91 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 92: ...R 92 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 93: ...R 29 93 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 94: ...30 30 94 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 95: ...R 4 95 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 96: ...7 Opzionale Optional 31 96 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 97: ...fetten und trocknen bevor der doppelseitige Klebstoff aufgeklebt wird Die vollständige Haftung ist nach mindestens 24 Stunden erreicht Desengrasar y secar la superficie de instalación antes de pegar el doble adhesivo y esperar por lo menos 24 horas antes de instalar el producto Sgrassare e asciugare la superficie di fissaggio prima di incollare il biadesivo la completa adesione si ottiene dopo alm...

Page 98: ...fetten und trocknen bevor der doppelseitige Klebstoff aufgeklebt wird Die vollständige Haftung ist nach mindestens 24 Stunden erreicht Desengrasar y secar la superficie de instalación antes de pegar el doble adhesivo y esperar por lo menos 24 horas antes de instalar el producto Sgrassare e asciugare la superficie di fissaggio prima di incollare il biadesivo la completa adesione si ottiene dopo alm...

Page 99: ...7 7 99 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 100: ...8 8 8 100 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 101: ...R 101 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje ...

Page 102: ...piegati nella costruzione della zanzariera tenda non è prevista alcuna manutenzione ordinaria tranne la periodica pulizia del tessuto o della rete e della guida mobile se presente per salvaguardarli dalla formazione di muffe causate dal deposito di polveri o altro materiale sugli stessi Inoltre la periodica pulizia evita l eventuale accumulo di polveri o altri materiali che possono compromettere i...

Page 103: ... than cleaning the fabbric or the mesh to protect it against the formation of mould mildew caused by dust or other material being deposited on it In addition periodic cleaning prevents the buildup of dust or other materials that may compromise the proper functioning of the product The mesh must be visually inspected at least twice a year in spring before being used for the summer and in autumn bef...

Page 104: ...aire En raison de la qualité élevée des matériaux utilisés pour la fabrication des moustiquaires aucune maintenance ordinaire n est nécessaire si ce n est l éventuel nettoyage de la toile pour empêcher la formation de moisissures dues à un dépôt de poussières ou de tout autre matériel sur celle ci Également le nettoyage régulière prévient l accumulation de poudre et autres matériaux qui peuvent co...

Page 105: ...n Materialien ist keine gewöhnliche Wartung außer der eventuellen Reinigung des Netzes vorgesehen um dieses vor der Bildung von Schimmel aufgrund der Ablagerung von Staub und anderen Materialien zu schützen Außerdem eine regelmäßige Reinigung vermeidet die Anhäufung von Staub oder anderes Material die der optimalen Lauf des Produkt gefährden können Das Netz muss mindestens zweimal pro Jahr einer S...

Page 106: ...ará con resina silicónica neutra 8 MANTENIMIENTO 8 1 Mantenimiento ordinario Dada la alta calidad de los materiales empleados en la fabricación de la mosquitera no está previsto ningún mantenimiento ordinario excepto la eventual limpieza re la red para salvaguardarla de la formación de mohos causados por el depósito de polvos u otro material Ademas una limpieza periódica impide la posible acumulac...

Page 107: ......

Page 108: ...s at any time without notice Les dessins de ce manuel sont purement indicatifs La Société se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment sans préavis Die Zeichnungen in diesem Handbuch sind rein indikativ Die Gesellschaft behält sich das Recht vor Änderungen vorzunehmen jederzeit ohne vorherige Ankündigung Los dibujos de este manual son meramente indicativos La Compañía se reserva ...

Reviews: