background image

19

Accessorio complementare.

Installazione a discrezione.

Additional component. 

Optional installation.

Ergänzendes Zubehörteil. 

Unverbindlich.

Accessoire complémentaire. 

Installation à discrétion.

Accesorio complementario. 

Instalación opcional.

PICOSCENICA

45

Installazioni opzionali

Optional installation

Wahlfreie Installation

Installation à discrétion

Instalaciones opcionales

Summary of Contents for PICOSCENICA

Page 1: ...ettere alcuna delle viti se non espressamente indicato nel manuale Pena decadenza della garanzia Ne pas desserrer les vis sauf si express ment indiqu sinon le garantie peut tre annul e L sen Sie keine...

Page 2: ...Versione 1 battente One leaf version 19 20 PICOSCENICA 6 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 3: ...side Vers le c t oppos au caisson Gegen berliegende Kastenseite Lado opuesto al cajon Lato opposto al cassonetto PICOSCENICA 7 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl...

Page 4: ...gibt verwenden Sie es nicht Si hay paredes lisas y regulares se puede utilizar la dobre cinta adhesiva accesorio complementar No utilizarla si no hay pared detras del cajon In presenza di pareti lisc...

Page 5: ...ntaggio del cassonetto Lehnen an die Kastenmontageseite Appuyer la c te de montage du caisson Apoyar en el lado de instalaci n del caj n PICOSCENICA 9 Installazione 1 battente 1 leaf installation Inst...

Page 6: ...yer sur le c t de montage du caisson Apoyar en el lado de instalaci n del caj n Installazione con viti Installation with screws Installation avec vis Montage mit Schrauben Instalacion con tornillos PI...

Page 7: ...R 4 PICOSCENICA 11 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 8: ...wall behind the box use 2 screws Falls keine Wand gibt benutzen Sie 2 Schrauben En absence de mur derri re le caisson utiliser 2 vis Si no puede apoyar los perfiles contra la pared por favor utilice...

Page 9: ...E GUIDE V rifiez que le c ble est correctement plac dans SON SIEGE AVANT D OUVRIR LE GUIDE Schlie en Sie das Kabel IN SEINER SEAT richtig platziert ist der F hrer VOR DEM FFNEN Haz de que el cable est...

Page 10: ...R 8 9 9 10 PICOSCENICA 14 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 11: ...R 1 3 2 PICOSCENICA 15 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 12: ...R PICOSCENICA 16 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 13: ...PICOSCENICA 17 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 14: ...R 1 3 2 8 8 9 9 PICOSCENICA 18 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 15: ...10 cm 6 6 2 7 PICOSCENICA 19 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 16: ...18 PICOSCENICA 20 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 17: ...TorxT15 PICOSCENICA 21 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 18: ...6 2 3 giri rounds tours windungen vueltas PICOSCENICA 22 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 19: ...that position Es ist normal in dieser Position da die Griffleiste den Boden ber hrt C est normal que la poign e touche le sol dans cette position Es regular si en esta operacion el tirador toca el pis...

Page 20: ...R R 1 4 5 2 3 7 6 6 7 2 mm TorxT15 2 3 giri rounds PICOSCENICA 24 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 21: ...bar touches the ground in that position E corretto che la barra maniglia tocchi il pavimento in questa fase PICOSCENICA 25 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel...

Page 22: ...18 11 11 PICOSCENICA 26 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 23: ...R TorxT15 PICOSCENICA 27 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 24: ...R 1 2 mm Hex 4 1 3 2 TorxT15 0 mm PICOSCENICA 28 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 25: ...2 R R 1 4 3 2 mm 1 2 mm Hex 4 TorxT15 TorxT15 PICOSCENICA 29 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 26: ...ok PICOSCENICA 30 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Page 27: ...PICOSCENICA 31 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Page 28: ...R 1 3 2 17 17 PICOSCENICA 32 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Page 29: ...PICOSCENICA 33 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Page 30: ...R 2 17 17 Hex 4 1 3 TorxT15 PICOSCENICA 34 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Page 31: ...PICOSCENICA 35 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Page 32: ...keit von ber 7 mm Profil lat ral avec adh sif en option Recommand pour trous pas r guliers jusqu 7mm Perfil lateral adhesivo opcional Recomendado por m s de 7 mm de paredes fuera de l nea Profilo di r...

Page 33: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 37 Installazioni opzionali Optional in...

Page 34: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 38 Installazioni opzionali Optional in...

Page 35: ...rofiles against the wall use the adapter end cap Falls auf der gegen berliegenden Seite des Rollokastens keine Wand vorhanden ist benutzen Sie den Ausgleichsst psel Sans appui au mur utiliser le bouch...

Page 36: ...wo single leaf screen please refer to page 4 in the index 2 Fl gel Modell besteht aus zwei 1 Fl gel Modell Insekten schutz Sehen Sie Index Seite 4 La versi n de 2 hojas est compuesta por dos mosquiter...

Page 37: ...e zwei Kastenmontageseiten F r die Fl gelinstallation folgen Sie die Montageanleitung von Seite 6 bis Seite 34 Appuyer sur les deux c tes Observer les instructions de pag 6 pag 34 pour l installation...

Page 38: ...4 4 TorxT15 clack PICOSCENICA 42 Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Fl gelinstallation Montaje 2 hojas...

Page 39: ...ok PICOSCENICA 43 Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Fl gelinstallation Montaje 2 hojas...

Page 40: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 44 Installazioni opzionali Optional in...

Page 41: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 45 Installazioni opzionali Optional in...

Page 42: ...NO 46 Problemi e soluzioni Troubleshooting PICOSCENICA...

Reviews: