background image

15 - Español

ANTES DE USAR SU HORNO ELÉCTRICO

POR PRIMERA VEZ, ASEGÚRESE DE: 

CÓMO USAR SU HORNO ELÉCTRICO

HORNEAR/CALENTAR/ROSTIZAR

1. Leer todas las instrucciones incluidas en este manual.

2. Asegurarse de que el horno esté desconectado y que la Perilla del reloj automático esté

en la posición "off" (apagado).

3. Retire todos los accesorios, lávelos en una solución jabonosa o en la lavadora de platos.

4. Seque minuciosamente todos los accesorios y vuelva a armar el horno. Conecte el horno

en un enchufe, ahora ya está listo para usar su nuevo Horno Eléctrico con parrilla y bande-

ja para alimentos.

5. La primera vez que lo use puede detectar un leve olor o un poco de humo. Esto es nor-

mal debido a una sustancia protectora sobre los elementos de calentamiento que previene

los  efectos  de  la  corrosión  durante  el  envío  desde  la  fábrica.  Así  que  se  recomienda  que

ponga en funcionamiento el horno durante 10 a 15 minutos antes de su primer uso. Además,

asegúrese de que el área esté bien ventilada.

Tome  el  tiempo  para  familiarizarse  con  las  siguientes  funciones  y  accesorios  del  horno

antes de su primer uso:

• Perilla de función/temperatura de cocinado: Escoja la temperatura deseada, desde LOW

(BAJA)  --2000F  (94oC)  --4650F  (240oC)  o  bien  existen  2  modos  de  cocción  [Broiling

(Asar)       

、 

y Toasting       (Tostar) ]. 

• Perilla del reloj automático/quedarse encendido: Gire el control hacia la izquierda (en con-

tra de las manecillas del reloj) y el horno se QUEDARÁ ENCENDIDO hasta que se apague

manualmente.  Para  activar  el  reloj  automático,  gire  hacia  la  derecha  (en  sentido  de  las

manecillas del reloj) para activar este uso. Se activará un timbre al final del tiempo progra-

mado.

• Indicador de potencia: Se ilumina cuando el horno está encendido.

• Parrilla: Se desliza automáticamente hacia afuera o hacia adentro al abrir o cerrar la puer-

ta  de  vidrio.  Utilícela  para  tostar,  hornear  y  cocinar  en  general  platillos  de  guisados  y

moldes normales. Nota: La parrilla deberá deslizarse hacia adentro y hacia afuera al abrir o

cerrar la puerta. De no ser así, asegúrese de que la parrilla esté conectada a los ganchos de

la puerta.

• Bandeja para alimentos: Utilícela para hornear, asar y rostizar. Utilice en todo momento la

bandeja  para  alimentos  cuando  cocina  carnes,  aves,  pescados  o  cualquier  otro  alimento

que emane jugos.

Un consejo: La experiencia es la clave para utilizar este electrodoméstico correctamente.

Después de unos cuantos usos, usted deberá estar en una postura para ver qué configu-

raciones funcionan mejor para sus recetas y preferencias.

Funcionamiento

• Escoja la temperatura usando la perilla de función/temperatura de cocción. Precaliente el

horno durante 3 a 4 minutos, girando la perilla en el sentido de las manecillas del reloj.

•  Coloque  los  alimentos  sobre  la  parrilla  o  en  la  bandeja  de  alimentos  y  luego  colóquela

dentro del horno. Nota: Utilice guantes para horno al introducir alimentos al horno caliente.

Fije el tiempo de cocción al girar la perilla del reloj automático en el sentido de las manecil-

las del reloj.

NOTA: Durante esta operación los elementos se intercambiarán entre apagado y encendi-

do para mantener la temperatura adecuada del horno, esto es normal.

SSSSS

Summary of Contents for IM-255W

Page 1: ...E USE Models no IM 255W IM 256B IM 257R READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO IM 257R IM 255W IM...

Page 2: ...counter or touch hot surfaces 12 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 13 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot li...

Page 3: ...from wall or rear of counter Do not store any item on top of unit when in operation 21 To avoid fire hazard do not store or place flammable materials including pack aged bread paper towels etc on top...

Page 4: ...e oven will STAY ON until manually shut off To activate timer turn to right clockwise for other use A bell will sound at end of programmed time Power Indicator It is illuminated whenever oven is turne...

Page 5: ...s or hot dogs as it will catch the drippings Turn Cooking Function Temperature Knob to Note Always monitor the food at this setting to prevent overcooking Turn the food at intervals to ensure even coo...

Page 6: ...amp cloth to jar them loose Replace crumb tray back into oven Cleaning the oven cabinet interior and door If desired wipe cabinet and interior with a damp cloth moistened with mild detergent and towel...

Page 7: ...ct and return name and address as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product return a new or refurbished at our discretion product at NO ADDITIONAL CHARGE We will...

Page 8: ...pas laisser la corde pendre de la table ou de la surface de travail ou entrer contact avec des surfaces chaudes 12 Ne pas placer l appareil sur un br leur lectrique ou gaz ou c t ou dans un four allum...

Page 9: ...ser pr s de mat riaux inflammables tels que des rideaux draperies murs et autres lorsqu il est en service Garder cet appareil une distance d au moins 2 54 cm du mur o de l arri re du comptoir Ne pas p...

Page 10: ...t manuel Pour activer la minuterie tournez vers la droite sens horaire pour les autres usages Une sonnerie se d clenchera une fois le temps coul Voyant de tension s allume chaque fois que le four fonc...

Page 11: ...outon de cuisson temp rature sur Remarque Toujours surveiller la nourriture durant cette op ration pour viter la surcuis son Retournez les aliments de temps autre pour assurer une cuisson uniforme Tou...

Page 12: ...humide pour les vacuer Replacez le ramasse miettes dans le four Nettoyage de l int rieur du four et de la porte Si vous le souhaitez essuyez l int rieur au moyen d un chiffon humidifi avec un d tergen...

Page 13: ...inale dat e ci joint l exposition de l imperfection et d volution nom et adresse ainsi qu un t l phone de contacte Dans dix 10 jours la r ception du produit on retourne un produit nouveau ou r par son...

Page 14: ...dom stico 10 No lo utilice en el exterior 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o superficie ni que est en contacto con superficies calientes 12 No lo sit e cerca de un gas calien...

Page 15: ...incluyendo cortinas visillos paredes etc cuando no lo est operando Mantenga este electrodom stico al menos 1 2 54 cm alejado de la pared o superficie trasera No almacene ning n objeto en la parte sup...

Page 16: ...ctivar el reloj autom tico gire hacia la derecha en sentido de las manecillas del reloj para activar este uso Se activar un timbre al final del tiempo progra mado Indicador de potencia Se ilumina cuan...

Page 17: ...gs ya que colectar la grasa Gire la perilla de funci n temperatura de cocci n y col quela en Nota vigile los alimentos en esta configuraci n para evitar que se cocinen de m s Voltee los alimentos a in...

Page 18: ...acudirlas Vuelva a colocar la bandeja de migajas den tro del horno C mo limpiar el gabinete la parte interna y la puerta del horno Si lo desea limpie el gabi nete y la parte interna del horno con un p...

Page 19: ...ecto y devoluci n nom bre y direcci n as como un n mero de tel fono del contacto Dentro de los diez 10 d as de haber recibido su producto devolveremos un producto nuevo o restau rado a su criterio sin...

Page 20: ......

Reviews: