background image

 

 I

 

2

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Testa cricchetto reversibile

2. Inversione

3. Display LCD

4. Segnalatore acustico

5. Porta di comunicazione

6. Pulsanti

7. Coperchio batteria

8. Impugnatura

9. Quadro 1/2”

10. Impugnatura antiscivolo

11. Indicatori LED

12. Valore coppia/angolo di serraggio

13. Numero di memorizzazione

14. Unità (N-m,ft-lb,in-lb,kg-cm,“ ° ”)

15. Modalità picco-traccia

16. Pulsante accensione/cancella

17. Pulsanti di selezione memorizzazioni

18. Pulsate unità/impostazioni

19. Pulsanti freccia.

BETA 599 DGT-A/20

Chiave dinamometrica elettronica a lettura diretta di coppia e angolo

FUNZIONI PRINCIPALI

– Lettura digitale del valore della coppia e dell’angolo di serraggio
– Prec/- 2% e +/- 2° (rotazione di 90° alla velocità di 30°/sec)
– Funzionamento in senso destrorso e sinistrorso
– Selezione delle modalità picco (peak hold) e traccia (track)
– Segnalatore acustico e indicatore LED per la coppia o l’angolo di serraggio desiderati pre-impostabili
– 5 unità di misura selezionabili (N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “ ° ”)
– Attivazione funzione auto-spegnimento dopo circa 5 minuti di inattività
– Compatibilità con batterie ricaricabili

NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI

1

2

6

3

4

7

5

9

8

10

Summary of Contents for 599 DGT-A/20

Page 1: ...599DGT A 20 F E P ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO I EN D GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSLUGI PL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU NL GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...nti freccia BETA 599 DGT A 20 Chiave dinamometrica elettronica a lettura diretta di coppia e angolo FUNZIONI PRINCIPALI Lettura digitale del valore della coppia e dell angolo di serraggio Precisione 2 e 2 rotazione di 90 alla velocità di 30 sec Funzionamento in senso destrorso e sinistrorso Selezione delle modalità picco peak hold e traccia track Segnalatore acustico e indicatore LED per la coppia...

Page 3: ...ia Standby 1 anno Temperatura di esercizio 10 C 60 C Temperatura di stoccaggio 20 C 70 C Umidità Fino al 90 senza condensazione CARATTERISTICHE TECNICHE _ Batteria e coperchio ACCENSIONE E RESET DELLA CHIAVE Premere per accendere la chiave dinamometrica digitale In modalità coppia apparirà un valore pre impostato In modalità angolo apparirà inizialmente sullo schermo un valore zero ed in seguito u...

Page 4: ... ne una serie di indicatori d angolo inizierà a lampeggiare sul quadrante Per riavviare premere ATTIVAZIONE IN MODALITÀ STAND BY La chiave entrerà in modalità stand by dopo circa 5 minuti di inattività per consentire un risparmio di energia Premere per riattivare la chiave durante la modalità stand by RESET DELLA CHIAVE Se la chiave non funziona normalmente premere insieme per resettare la chiave ...

Page 5: ...unzione selezione unità è sequenziale Premere Premere FASE 3 IMPOSTAZIONE VALORE COPPIA ANGOLO Riduzione valore coppia max Aumento valore coppia max Premere Selezione unità Deg FASE 4 SELEZIONE MODALITÀ PICCO TRACCIA Modalità traccia Premere a lungo Impostazione modalità picco traccia Impostazione modalità peak track Premere per selezionare Premere FASE 1 MEMORIZZAZIONI NB Si possono impostare fin...

Page 6: ...alora la coppia applicata sia inferiore a 5 N m il display LCD non evidenzia alcuna variazione del valore 3 Il LED verde sarà acceso per il 90 della coppia d impostazione max 4 Il LED rosso sarà acceso per il 100 della coppia d impostazione max FUNZIONAMENTO MODALITÀ TRACCIA TRACK INIZIO Avvio Nota 1 Applicazione di coppia superiore a 5 N m Nota 2 Raggiungimento del 90 del valore desiderato max Va...

Page 7: ...a impostata max Nota 3 Nota 2 Rilasciato Applicazione coppia Lampeggiante Nota 1 Se compare il messaggio significa che a questa chiave è stato applicato oltre il 110 della coppia indicata nelle caratteristiche tecniche La chiave riprende il suo funzionamento dopo alcuni secondi ma si consiglia entro tempi brevi una verifica della corretta taratura della chiave presso un centro autorizzato Beta 2 I...

Page 8: ...zione Premere Comunicazione Premere Uscita Note 1 Il sistema di memorizzazione valori modalità a picco può essere utilizzato anche per la modalità a traccia 2 Se si sta usando la modalità a picco il display potrebbe sengala re Andare alla fase successiva 3 Se non ci sono memorizzazione apparirà la scirtta 4 La modalità di comunicazione viene utilizzata per il caricamento dei dati registrati sul PC...

Page 9: ...nità di misura diventerà Deg 2 Tenere la chiave dinamometrica ferma in posizione orizzontale quando si entra nella modalità angolo 3 Dopo pochi secondi partirà la modalità angolo e lampeggerà 4 Al rilascio della chiave nella modalità angolo il display segnalerà il valore di coppia corrispon dendte con i LED lampeggianti 5 Al raggingimento dell 80 del valore impostato i LED Verdi inizieranno a lamp...

Page 10: ... Modalità picco traccia Selezione unità di misura ft lb Pressione prolungata Nota 1 Note 1 L unità di misura può essere selezionata anche nella modalità coppia Premere Selezione unità di misura N m Premere Premere Selezione unità di misura kg cm Premere Selezione unità di misura in lb ...

Page 11: ... Usare Microsoft Excel per visua lizzare csv file MANUTENZIONE ATTENZIONE La ricalibrazione annuale della chiave dinamometrica è necessaria per mantenere l accuratezza delle misurazioni Contattare il proprio rivenditore locale per la ricalibrazione dell chiave UNI EN 26789 ISO 6789 ATTENZIONE 1 Il superamento della coppia max 105 del range di coppia max potrebbe causare rotture o perdita di precis...

Page 12: ... riserva a portata di mano quando si parte per un lungo viaggio o ci si dirige verso zone fredde 3 Non mischiare tipi diversi di batterie o utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove 4 Sudore olio e acqua possono impedire il contatto elettrico dei morsetti di una batteria Per evitare questo inconveniente asciugare i due morsetti prima di inserire una batteria 5 Smaltire le batterie in un a...

Page 13: ...le engineering units N m ft lb in lb kg cm Auto Sleep after about 5 minutes idle Rechargeable batteries are compatible NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 1 2 6 3 4 7 5 9 8 10 1 Reversible Ratchet Head 2 Direction Lever 3 LCD Readout 4 Buzzer 5 Calibration Port 6 Buttons 7 Battery Cover 8 Handle 9 1 2 Square Drive 10 Antislip Handle 11 LED Indicators 12 Driving torque angle value 13 Read in number 14 Uni...

Page 14: ...tandby 1 year Operating Temperature 10 C 60 C Storage Temperature 20 C 70 C Humidity Up to 90 non condensingone SPECIFICATIONS _ Battery and cover POWER ON AND RESETTINGWRENCH Press to power on the digital torque wrench In the torque mode the screen will display a preset value In the angle mode the screen will display first a zero value and then a preset angle value BATTERY INSTALLATION Remove the...

Page 15: ...s not followed a set of angle indicators will start blinking on the dial To start the wrench press ACTIVATION DURING SLEEP MODE The wrench will auto sleep after about 5 minutes idle for power saving Press to wake up the wrench during the sleep mode RESETTINGWRENCH If the wrench does not function normally press together to reset the wrench LOW BATTERY VOLTAGE PROTECTION If the battery voltage is un...

Page 16: ...wever it should be checked for calibration at a Beta authorized centre as soon as possible 2 The function Unit Selection is sequential Press Press STEP 3 SET TORQUE VALUE Decrease Max Torque Value Increase Max Torque Value Press Unit Selection kg cm STEP 4 PEAK HOLD TRACK MODE SELECTION Track Mode Long Press Set Peak Track Mode Set Peak Track Mode Press for Selection Press STEP 1 VALUE STORAGE NB ...

Page 17: ...rt to display the torque value If the applied torque is less than 5 N m the LCD display does not show any changes in value 3 The green LED will be on for 90 of maximum setting torque 4 The red LED will be on for 100 of maximum setting torque 17 TRACK MODE OPERATION START Sistem initial Note 1 Appliy Torque Over 5 N m Note 2 Reach 90 od Max Target Value Max Target Value Current Target Value Current...

Page 18: ...Torque Note 3 Note 2 Released Apply Torque Flashing Note 1 If appears that means more than 110 of torque as stated in the specifications has been applied to this wrench The wrench will start working again after a few seconds however it should be checked for calibration at a Beta authorized centre as soon as possible 2 The green LED will be on for 90 of maximum setting torque 3 The red LED will be ...

Page 19: ...atic change Communication Press Communication Press Exit Note 1 The value storage system peak mode can be used for the track mode as well 2 If the peak mode is being used the screen might display Move on to the next step 3 If no values are stored will be displayed 4 The communication mode is used to upload data stored on the PC 5 The communication mode is also used to calibrate the torque wrench N...

Page 20: ...eg 2 Hold the torque wrench fast in the horizontal position when the angle mode is entered 3 After a few seconds the angle mode will start and will blink 4 When the wrench is released in the angle mode the display will show the corresponding torque value with blinking LEDs 5 When 80 of the set value is reached the green LEDs will start blinking and an intermittent sound will be heard 6 When 99 5 o...

Page 21: ...k track mode Selecting unit of measurement in lb Keep pressed Note 1 Note 1 The unit of measurement can also be selected in the torque mode Press Selecting unit of measurement N m Press Press Selecting unit of measurement ft lb Selecting unit of measurement kg cm Press ...

Page 22: ...le Use Microsoft Excel to display csv file MAINTENANCE ATTENTION The torque wrench needs to be recalibrated on an annual basis to provide accurate measurements Please contact your local dealer to recalibrate the wrench UNI EN 26789 ISO 6789 ATTENTION 1 Over torque 105 of max torque range could cause breakage or lose accuracy 2 Do not shake violently or drop wrench 3 Do not use this wrench as a ham...

Page 23: ...emove the battery 2 Keep a spare battery on hand when going on a long trip or to cold areas 3 Do not mix battery types or combine used batteries with new ones 4 Sweat oil and water can prevent a battery s terminal from making electrical contact To avoid this wipe both terminals before loading a battery 5 Dispose of batteries in a designated disposal area Do not throw batteries into a fire EC Decla...

Page 24: ...s 5 unités de mesure sélectionnables N m ft lb in lb kg cm Activation fonction d auto extinction après environ 5 minutes d inactivité Compabile avec les piles rechargeables NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS 9 8 10 1 Tête cliquet réversible 2 Inversion 3 Afficheur LCD 4 Avertisseur acoustique 5 Port de communication 6 Touches 7 Couvercle piles 8 Poignée 9 Carré 1 2 10 Poignée antidérapante 11 Indica...

Page 25: ...n Température de fonctionnement 10 C 60 C Température de stockage 20 C 70 C Humidité Jusqu à 90 sans condensation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES _ Piles et couvercle MISE EN MARCHE ET REMISE À ZÉRO DE LA CLÉ Appuyer sur pour allumer la clé dynamométrique digitale En mode couple une valeur prédéfinie est affichée En mode angle il est initialement affiché une valeur zéro à l écran puis une valeur d ang...

Page 26: ...signe une série d indicateurs d angle commencera à clignoter sur le cadran Pour la remise en marche appuyer sur ACTIVATION EN MODE VEILLE La clé passe en mode veille après environ 5 minutes d inactivité afin d économiser l énergie des piles Appuyer sur pour réactiver la clé lorsqu elle est en mode veille REMISE À ZÉRO DE LA CLÉ Si la clé ne fonctionne pas correctement appuyer simultanément sur pou...

Page 27: ...us brefs délais à une vérification du bon étalonnage de la clé auprès d un centre agréé Beta 2 La fonction sélection unité est séquentielle Appuyer sur Appuyer sur ÉTAPE 3 RÉGLAGE VALEUR COUPLE Réduction valeur couple max Augmentation valeur couple max Appuyer sur Unit Selection kg cm ÉTAPE 4 SÉLECTION MODE CRÊTE SUIVI Mode suivi Appuyer quelques secondes sur Sélection mode crête suivi Sélection m...

Page 28: ...ouple de serrage Lorsque le couple appliqué est inférieur à 5 N m l afficheur LCD ne montre aucune variation de la valeur 3 La DEL verte s allume lorsque 90 du couple max de réglage souhaité est atteint 4 La DEL rouge s allume lorsque 100 du couple de réglage est atteint 28 FONCTIONNEMENT MODE SUIVI TRACK DEBUT Marche Remarque 1 Application d un couple supérieur à 5 N m Remarque 2 90 de la valeur ...

Page 29: ...couple Clignotant Remarque 1 Si le message apparaît cela signifie qu il a été appliqué à cette clé plus de 110 du couple indiqué dans les caractéristiques techniques La clé se remet à fonctionner normalement au bout de quelques secondes mais il est recommandé de procéder dans les plus brefs délais à une vérification du bon étalonnage de la clé auprès d un centre agréé Beta 2 La DEL verte s allume ...

Page 30: ...nication Appyuer sur Sortie Note 1 Le système de mémorisation des valeurs en mode crête peut être utilisé également pour le mode suivi 2 En cas d utilisation du mode crête l afficheur pourrait indiquer Dans ce cas passer à l étape suivante 3 Si aucune donnée n est mémori sée l indication apparaît 4 Le mode de communication est utilisé pour le téléchargement des données enregistrées dans l ordinate...

Page 31: ...nité de mesure devient degrés 2 Tenir la clé dynamométrique immobile en position horizontale lors du passage au mode angle 3 Le mode angle sera activé d ici quelques secondes et clignote 4 En relâchant la clé dans le mode angle l afficheur montrera la valeur de couple correspondant aux LEDs clignotantes 5 Lorsque 80 de la valeur définie est atteinte les LEDs vertes commencent à clignoter et un son...

Page 32: ...suivi Sélection unité de mesure in lb Pression prolongée Note 1 Remarque 1 L unité de mesure peut être sélectionnée également en mode couple Appuyer sur Sélection unité de mesure N m Appuyer sur Appuyer sur Sélection unité de mseure ft lb Sélection unité de mseure kg cm Appuyer sur ...

Page 33: ...ier de type csv Utiliser Microsoft Excel pour visualiser le fichier csv ENTRETIEN ATTENTION Il est nécessaire de réétalonner la clé dynamométrique une fois par an afin de garantir le maintien de la precision des mesures Contactez votre revendeur local pour le réétalonnage de votre clé UNI EN 26789 ISO 6789 ATTENTION 1 Le franchissement du couple max 105 du champ de couple max pourrait provoquer de...

Page 34: ... à portée de la main en cas d un long voyage ou d utilisation dans des zones froides 3 Ne pas mélanger des piles de types différents et ne pas mettre une pile usée avec une pile neuve 4 La sueur l huile et l eau peuvent empêcher le contact électrique des bornes d une pile Pour éviter cet inconvénient sécher les deux bornes avant d introduire une pile 5 Éliminer les piles dans les endroits prévus à...

Page 35: ...99 DGT A 20 Elektronische dynamometrische momentsleutel met directe moment en hoekaflezing HOOFDFUNCTIES Digitale aflezing van de waarde van het aanspanmoment en de aanspanhoek Nauwkeurigheid 2 en 2 90 draaiing bij een snelheid van 30 sec Werking met de klok mee en tegen de klok in Keuze van de piek peak hold en track modus Geluidssignaal en LED indicator voor het voorinstelbare gewenste aanspanmo...

Page 36: ...C Opslagtemperatuur 20 C 70 C Vochtigheid Tot 90 zonder condens TECHNISCHE KENMERKEN _ Batterij en klepje DE SLEUTEL INSCHAKELEN EN RESETTEN Druk op om de digitale dynamometrische sleutel in te schakelen Op de momentstand verschijnt de vooringestelde waarde Op de hoekstand verschijnt aanvankelijk de waarde nul op het scherm en vervolgens een voorin gestelde hoekwaarde BATTERIJ AANBRENGEN Verwijder...

Page 37: ...begint een reeks hoekindicators op het kwadrant te knipperen Om hem opnieuw te starten drukt u op INSCHAKELING OP STAND BY STAND De sleutel gaat om energie te besparen na ongeveer 5 minuten inactiviteit over op de stand by stand Druk op om de sleutel tijdens de stand by stand weer in te schakelen DE SLEUTEL RESETTEN Door op te drukken wordt de sleutel gereset Als de sleutel het niet gewoon doet dr...

Page 38: ...ar het wordt aangeraden om de juiste ijking van de sleutel binnen korte tijd bij een erkend Beta centrum na te laten kijken 2 De functie meeteenheid kiezen is opeenvolgend Druk op Druk op STAP 3 DE MOMENTWAARDE INSTELLEN Afname max momentwaarde Toename max momentwaarde Druk op Keuze meeteenheid Deg STAP 4 KEUZE VAN DE MODUS PIEK TRACK Track modus Druk lang op Piek track modus instellen Piek track ...

Page 39: ...anspanmoment weer te geven Als het toegepaste moment lager is dan 5 N m geeft het LCD display geen enkele wijziging van de waarde weer 3 De groene LED gaat branden bij 90 van het max ingestelde moment 4 De rode LED gaat branden bij 100 van het max ingestelde moment WERKING OP DE TRACK MODUS BEGIN Start Opmerking 1 Toepassing van momenten hoger dan 5 N m Opmerking 2 90 van de max waarde is bereikt ...

Page 40: ... 3 Opmerking 2 Afgegeven Toepassing moment Knipperend Opmerking 1 Als de melding verschijnt wil dat zeggen dat op deze sleutel meer dan 110 van het aanspanmoment is toegepast dat in de technische kenmerken staat De sleutel hervat zijn werking na enkele seconden maar het wordt aangeraden om de juiste ijking van de sleutel binnen korte tijd bij een erkend Beta centrum na te laten kijken 2 De groene ...

Page 41: ...unicatie Druk op Communicatie Druk op Afsluiten Note 1 De gegevensdrager voor de waarden van de piekmodus kan ook worden gebruikt voor de track modus 2 Wanneer u de piekmodus gebruikt kan het display weergeven Ga over op de volgende fase 3 Wanneer er geen memorisaties zijn verschijnt het opschrift 4 De communicatiemodus wordt gebruikt om de op de PC opgesla gen gegevens te laden 5 De communicatiem...

Page 42: ...e meeteenheid graden 2 Houd de dynamometrische momentsleutel op de horizontale stand vast wanneer u op de hoekmo dus komt 3 Na enkele seconden start de hoekmodus en knippert 4 Bij het loslaten van de sleutel geeft het display op de hoekmodus de momentwaarde aan die overeenkomt met de knipperende LED s 5 Wanneer 80 van de ingestelde waarde wordt bereikt gaan de groene LED s knipperen en is er een i...

Page 43: ...Hoekmodus Piek track modus De meeteenheid kiezen in lb Druk langdurige op Noot 1 Noot 1 De meeteenheid kan ook op de momentmodus worden gekozen Druk op De meeteenheid kiezen N m Druk op Druk op De meeteenheid kiezen ft lb De meeteenheid kiezen kg cm Druk op ...

Page 44: ...slagen in een csv be stand Gebruik Microsoft Excel om het csv bestand te kunnen zien ONDERHOUD LET OP De dynamometrische sleutel moet jaarlijks worden geijkt om de metingen nauwkeurig te houden Neem contact op met uw eigen locale dealer om de sleutel opnieuw te laten ijken UNI EN 26789 ISO 6789 LET OP 1 De overschrijding van het max moment 105 van het bereik van het max moment kan storing of verli...

Page 45: ...eservebatterij bij de hand als u een lange reis maakt of naar een koud gebied gaat 3 Meng geen verschillende soorten batterijen en gebruik geen gebruikte batterijen samen met nieuwe 4 Zweet olie en water kunnen het elektrische contact van de klemmen van een batterij belemmeren Om dit probleem te voorkomen droogt u de twee klemmen af voordat u een batterij aanbrengt 5 Gooi de batterijen op een hier...

Page 46: ...TA 599 DGT A 20 Elektronischer Drehmementschlüssel mit direkter Winkelablesung WICHTIGSTE MERKMALE Digitale Ablesung von Drehmoment und Anzugswinkel Genauigkeit 2 und 2 90 Drehung bei einer Geschwindigkeit von 30 Sek Rechts und linksgängiger Betrieb Wahl der Peak Hold Funktion und Spur Track Akustisches Signal und LED Anzeige für das gewünschte und zuvor einstellbare Drehmoment oder den Anzugswink...

Page 47: ... C 60 C Lagertemperatur 20 C 70 C Feuchtigkeit Bis zu 90 ohne Kondensation TECHNISCHE MERKMALE _ Batterie and Abdeckung EINSCHALTEN UND RESET DES GERÄTS Zum Einschalten des digitalen Drehmomentschlüssels drücken Im Drehmomentmodus wird ein voreingestellter Wert angezeigt Im Winkelmodus wird anfangs auf dem Bildschirm Null angegeben und dann ein voreingestellter Winkelwert BATTERIEEINBAU Die Batter...

Page 48: ...nt eine Reihe an Winkelanzeigen auf dem Quadranten zu blinken Für den Neustart drücken AKTIVIERUNG IM STAND BY MODUS Nach circa 5 Minuten Nichtbenutzung schaltet der Schlüssel auf Stand by um Strom zu sparen Um den auf Stand by Betrieb stehenden Schlüssel erneut zu aktivieren drücken NULLSTELLUNG DES GERÄTS Sollte der Schlüssel Betriebsanomalien aufweisen zur Nullstellung des Schlüssels gleichzeit...

Page 49: ...korrekte Schlüsseleichung in einem von Beta autorisierten Kundendienstzentrum geprüft werden 2 Die Funktion Auswahl Maßeinheit ist sequentiell Drücken Drücken PHASE 3 EINSTELLUNG DES ANZUGSMOMENTS Verringerung des max Anzugmoments Erhöhung des max Anzugmoments Drücken Auswahl Maßeinheit Deg PHASE 4 AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS PEAK HOLD SPUR Betriebsmodus Spur Lange auf drücken Einstellung Betriebsmo...

Page 50: ... über 110 des unter den technischen Merkmalen angegebenen Anzugmoments angewendet wurden Der Schlüssel nimmt seinen Betrieb nach einigen Sekunden wieder auf Dennoch sollte in Kürze die korrekte Schlüsseleichung in einem von Beta autorisierten Kundendienstzentrum geprüft werden 2 Wird ein Anzugsmoment von über 5 N m angewendet beginnt das LCD Display diesen anzuzeigen Sollte der angewendete Anzugsm...

Page 51: ...Anzugmoments Blinkmodus Anmerkung 1 Das Erscheinen der Meldung weist darauf hin dass auf diesen Schlüssel über 110 des unter den technischen Merkmalen angegebenen Anzugmoments angewendet wurden Der Schlüssel nimmt seinen Betrieb nach einigen Sekunden wieder auf Dennoch sollte in Kürze die korrekte Schlüsseleichung in einem von Beta autorisierten Kundendienstzentrum geprüft werden 2 Das grüne LED s...

Page 52: ...ken Dialog Drücken Ausgang Anmerkungen 1 Das System zur Speicherung der Werte im Betriebsmodus Spitzen wert kann auch für den Betrieb smodus Spur verwendet werden 2 Bei Verwendung des Spitzenwert modus zeigt das Display mögli cherweise an Zur nächsten Phase übergehen 3 Sofern keine Speicherungen vorlie gen erscheint die Meldung 4 Der Kommunikationsmodus wird zum Hochladen der auf dem PC registrier...

Page 53: ...d die Maßeinheit Deg 2 Den Drehmomentschlüssel in der horizontalen Position halten wenn er in den Winkelmodus geht 3 Nach wenigen Sekunden startet der Winkelmodus und es blinkt 4 Beim Loslassen des Schlüssels zeigt das Display im Winkelmodus das entsprechende Drehmo ment mit den blinkenden LEDs an 5 Bei Erreichen von 80 des eingestellten Werts beginnen die grünen LEDs zu blinken und es wird ein un...

Page 54: ...s Spitzenwert Spurmodus Auswahl der Maßeinheit in lb Verlängerter Druck Anmk 1 Hinweis 1 Die Maßeinheit kann auch im Modus Drehmoment gewählt werden Drücken Auswahl der Maßeinheit N m Drücken Drücken Auswahl der Maßeinheit ft lb De meeteenheid kiezen kg cm Drücken ...

Page 55: ...file Microsoft Excel verwenden INSTANDHALTUNG ZU BEACHTEN Die jährliche Neukalibrierung des Drehmomentschlüssels ist zum Erhalt genauer Messergebnisse unerlässlich Zur Neukalibrierung des Schlüssels den örtlichen Händler kontaktieren UNI EN 26789 ISO 6789 ACHTUNG 1 Bei Überschreiten des maximalen Anzugmoments 105 des maximalen Anzugbereichs kann es zum Bruch oder zum Verlust der Genauigkeit kommen...

Page 56: ...tfernen 2 Auf lange Reisen oder Reisen in Kaltgebiete eine Ersatzbatterie mitnehmen 3 Keine unterschiedlichen Batteriesorten oder gebrauchte zusammen mit neuen Batterien verwenden 4 Schweiß Öl und Wasser können den elektrischen Kontakt der Batterieklemmen unterbinden Zur Vermeidung dieser Problematik die Klemmen vor dem Batterieeinsatz abtrocknen 5 Die Batterien wie vorgesehen entsorgen Batterien ...

Page 57: ...TA 599 DGT A 20 Llave dinamométrica electrónica con lectura directa de par y ángulo FUNCIONES PRINCIPALES Lectura digital del valor del par y del ángulo de apriete Precisión 2 e 2 rotación de 90 a la velocidad de 30 seg Funcionamiento en sentido horario y antihorario Selección de las modalidades pico peak hold y trayectoria track Señalizador acústico e indicador LED para el par o el ángulo de apri...

Page 58: ... Standby 1 año Temperatura de funcionamiento 10 _ 60 _ Temperatura de almacenaje 20 _ 70_ Humedad Hasta un 90 sin condensación CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _ Batería y tapadera ENCENDIDOY RESETEO DE LA LLAVE Pulse para encender la llave dinamométrica digital En modo par aparecerá un valor pre configurado En modo ángulo al principio aparecerá en la pantalla un valor cero y a continuación un valor de án...

Page 59: ...de ángulo empezará a parpadear en el cuadrante Para volver a arrancar pulse ACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD STAND BY La llave entrará en modalidad stand by después de unos 5 minutos de inactividad para permitir un ahorro de energía Pulse para reactivar la llave durante la modalidad stand by RESETEO DE LA LLAVE Si la llave no funciona normalmente pulse in juntos para resetear la llave SEÑALIZACIÓN DE BA...

Page 60: ... antes en un centro au torizado Beta si la calibración de la llave es correcta 2 La función selección de unidad es secuencial Pulse Pulse FASE 3 SELECCIÓN VALOR DE PAR Reducción valor de par máx Aumento valor de par Pulse Selección unidad Deg FASE 3 SELECCIÓN MODALIDAD PICO TRAYECTORIA Modalidad trayectoria pista Pulse por mucho tiempo Selección modalidad pico trayectoria Selección modalidad pico ...

Page 61: ...e ser el par aplicado inferior a 5 N m el display LCD no visualiza ninguna variación de valor 3 El LED verde quedará encendido por el 90 del par de selección máx 4 El LED rojo permanecerá encendido por el 100 del par de selección máx 61 FUNCIONAMIENTO MODALIDAD TRAYECTORIA TRACK INICIO Arranque Nota 1 Aplicación de par superior a 5 N m Nota 2 Se alcanza el 90 del valor deseado máx Valor deseado má...

Page 62: ... máx Nota 3 Nota 2 Soltado Aplicación del par Parpadea Nota 1 De aparecer el mensaje significa que a esta llave se ha aplicado más del 110 del par indicado en las características técnicas La llave vuelve a funcionar después de unos cuantos segundos en cualquier caso se recomienda comprobar cuanto antes en un centro autorizado Beta si la calibración de la llave es correcta 2 El LED verde permanecer...

Page 63: ...co Comunicación Pulse Comunicación Pulse Salida Note 1 El sistema de almacenamiento de valores modo pico también puede utilizarse para el modo pista 2 De estar utilizando el modo pico la pantalla podría señalizar Pase a la fase siguiente 3 De no haber almacenamientos aparecerá la escrita 4 El modo de comunicación se utiliza para cargar los datos almacenados en el PC 5 El modo de comunicación tambi...

Page 64: ...ad de medida será Deg 2 Mantenga la llave dinamométrica firme en posición horizontal cuando entra en el modó ángulo 3 Después de pocos segundos arrancará el modo ángulo y parpadeará 4 Al soltar la llave en el modo ángulo el display señalizará el valor de par correspondiente con los LEDs que parpadean 5 Al alcanzar el 80 del valor configurado los LEDs verdes empezarán a parpadear y comenzará un son...

Page 65: ... Modalidad pico trayectoria Selección unidad de medida in lb Presión prolongada Nota 1 Notas 1 La unidad de medida también puede seleccionarse en el modo par Pulse Selección unidad de medidaa N m Pulse Pulse Selección unidad de medida ft lb Selección unidad de medida kg cm Pulse ...

Page 66: ...lumna y se guardarán en csv file Utilice Microsoft Excel para visualizar csv file MANTENIMIENTO ATENCIÓN El recalibrado anual de la llave dinamométrica es necesario para mantener la precisión de las medicio nes Acuda a su revendedor locar para el recalibrado de la llave UNI EN 26789 ISO 6789 ATENCIÓN 1 De sobrepasar el par máx 105 del rango de par máx podrían producirse rupturas o pérdida de preci...

Page 67: ...reserva al alcance de la mano cuando sale para un viaje largo o se dirige hacia zonas frías 3 No mezcle tipos diferentes de baterías o utilice baterías usadas junto a baterías nuevas 4 Sudor aceite y agua pueden impedir el contacto eléctrico de los bornes de una batería Para evitar dicho inconveniente seque los dos bornes antes de introducir la batería 5 Elimine las baterías en un área destinada a...

Page 68: ...A 599 DGT A 20 Chave dinamométrica electrónica de leitura direta de torque e ângulo FUNÇÕES PRINCIPAIS Leitura digital do valor do torque e do ângulo de aperto Precisão 2 e 2 rotação de 90 à velocidade de 30 seg Funcionamento no sentido direito e esquerdo Selecção das modalidades de pico peak hold e pista track Sinalizador acústico e indicador LED para o torque ou o ângulo de aperto desejados pré ...

Page 69: ...ção pilha Stand by 1 ano Temperatura de funcionamento 10 C 60 C Temperatura de armazenagem 20 C 70 C Humidade Até 90 sem condensação CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _ Pilha e tempa ACEACENDIMENTO E RESET DA CHAVENDIMENTO E RESET DA CHAVE Carregar para ligar a chave dinamométrica digital Na modalidade torque aparecerá um valor pré configurado Na modalidade ângulo aparecerá inicialmente no ecrã um valor ze...

Page 70: ...te iniciará a lampejar uma série de indicadores de ângulo Para reiniciar carregar ACTACTIVAÇÃO NA MODALIDADE STAND BYIVAÇÃO NA MODALIDADE STAND BY A chave entrará na modalidade stand by após cerca de 5 minutos de desactivação para permitir uma economia de energia Carregar para reactivar a chave durante a modalidade stand by RESET DA CHAVE Se a chave não funciona normalmente carregar junto para res...

Page 71: ...ar em tempo breve a calibração correcta da chave junto a um centro autorizado Beta 2 A função selecção unidade é sequencial Pulse Pulse FASE 3 CONFIGURAÇÃO VALOR TORQUE Redução valor torque max Pré configuração valor torque Carregar Selecção unidade Deg FASE 4 SELECÇÃO MODALIDADE PICO PISTA Modalidade pista Carregar bastante Configuração modalidade pico pista Configuração modalidade peak track Car...

Page 72: ... de aperto Se o torque aplicado for abaixo de 5 N m o ecrã LCD não salienta nenhuma variação do valor 3 OLED verde será aceso para 90 do torquemax de configuração 4 OLED vermelho será aceso para 100 do torquemax de configuração 72 FUNCIONAMENTO DA MODALIDADE PISTA TRACK INÍCIO Arranque Nota 1 Aplicação de torque acima de 5 N m Nota 2 Alcance de 90 do valor max desejado Valor max desejado Valor tor...

Page 73: ...configurado Nota 3 Nota 2 Liberado Aplicação torque Lampejante Nota 1 Se aparece a mensagem significa que nesta chave foi aplicado mais de 110 do torque indicado nas características técnicas A chave retoma o seu funcionamento após alguns segundos mas recomenda se de mandar controlar em tempo breve a calibração correcta da chave junto a um centro autorizado Beta 2 O LED verde será aceso para 90 do ...

Page 74: ...municação Carregar Comunicação Carregar Saída Note 1 O sistema de armazenamento de valores modalidade de pico pode ser utilizado também para a modali dade de pista 2 Se utilizar a modalidade de pico o ecrã poderá indicar Passar à fase seguinte 3 Se não há armazenamentos apare cerá a escrita 4 Amodalidade de comunicação é utilizada para o carregamento dos dados gravados no PC 5 Amodalidade de comun...

Page 75: ...ngulo a unidade de medida será Deg 2 Segurar a chave dinamométrica parada na posição horizontal quando entrar na modalidade ângulo 3 Depois de poucos segundos iniciará a modalidade ângulo e lampejará 4 Ao soltar a chave na modalidade ângulo o ecrã sinalizará o valor de torque correspondente com os LEDs lampejantes 5 Quando alcança 80 do valor configurado os LEDs verdes iniciarão a lampejar e começ...

Page 76: ...odalidade pico pista Seleção unidade de medida in lb Pressão prolongada Nota 1 Nota 1 A unidade de medida pode ser selecionada também na modalidade torque Carregar Seleção unidade de medida N m Carregar Carregar Seleção unidade de medida ft lb Seleção unidade de medida kg cm Carregar ...

Page 77: ... coluna e gravados em csv file Usar Microsoft Excel para visualizar csv file MANUTENÇÃO ATENÇÃO A recalibração anual da chave dinamométrica é necessária para manter a precisão das medições Contatar o próprio revendedor local para a recalibração da chave UNI EN 26789 ISO 6789 ATENÇÃO 1 A ultrapassagem do torque max 105 do limite de torque max poderá causar quebras ou perda de precisão 2 Não bater c...

Page 78: ...e reserva ao alcance da mão quando se sai para uma viagem longa ou para regiões frias 3 Não misturar tipos de pilhas diferentes ou utilizar pilhas usadas junto com pilhas novas 4 Suor óleo e água podem impedir o contacto eléctrico dos bornes de uma pilha Para evitar este inconveniente secar os dois bornes antes de introduzir uma pilha 5 Eliminar as pilhas numa área designada Não expor as pilhas ao...

Page 79: ...8 Przycisk jednostki miary ustawiania 19 Przycisk góra dół BETA 599 DGT A 20 Elektroniczny klucz dynamometryczny z pomiarem kąta obrotu DANE OGÓLNE Cyfrowy pomiar momentu dokręcenia i kąta obrotu Dokładność 2 i 2 90 obrót z szybkością 30 s Praca w prawo lub w lewo Dwa tryby pracy wskazywanie wartości aktualnej lub osiągniętej wartości maksymalnej Sygnalizacja dźwiękowa i świetlna LED osiągnięcia u...

Page 80: ...ność baterii praca ciągła 110 godz Żywotność baterii tryb czuwania 1 rok Temperatura robocza 10 C 60 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C Wilgotność do 90 bez skraplania DANE TECHNICZNE _ Baterie i pokrywa WŁĄCZANIE I ZEROWANIE KLUCZA Nacisnąć aby włączyć klucz W trybie momentu dokręcenia na ekranie wyświetli się nastawiona wartość W trybie kąta obrotu na ekranie wyświetli się najpierw zero a na...

Page 81: ...towe Aby uruchomić klucz nacis WYJŚCIE Z TRYBU CZUWANIA Narzędzie przełacza się w energooszczędny tryb czuwania po około 5 minutach bezczynności Nacisnąć aby powrócić do trybu pracy POWRÓT DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Jeżeli klucz nie działa poprawnie należy nacisnąć jednocześnie aby powrócić do ustawień fabrycznych KONTROLA STANU BATERII Jeżeli napięcie baterii spadnie poniżej 2 3V narzędzie wyświetli...

Page 82: ...Nacisnąć KROK 3 USTAWIENIE WARTOŚCI MOMENTU Zmniejszenie wartości maks momentu Zwiększenie wartości maks Nacisnąć Wybór j m Deg KROK 4 WYBÓR TRYBU PRACY WARTOŚĆ MAKS P WARTOŚĆ AKTUALNA T Przejść do wyboru Nacisnąć dłużej Wybór trybu pracy T P Zapamiętanie wybranego trybu pracy Nacisnąć aby wybrać tryb Nacisnąć KROK 1 ZAPAMIĘTYWANIE WYNIKÓW Uwaga Można zapamiętać do 9 wyników Zapamiętanie wyniku M1...

Page 83: ...wartości przyłożonego momentu 3 Po osiągnięciu 90 ustawionej wartości momentu zapali się zielona dioda LED 4 Po osiągnięciu 100 ustawionej wartości momentu zapali się czerwona dioda LED 83 TRYB WSKAZYWANIA WARTOŚCI AKTUALNEJ T START Inicjalizacja Uwaga 1 Przyłożyć moment powyżej 5 Nm Uwaga 2 Osiągnięcie 90 ustawionej wartości Ustawiona wartość momentu Bieżąca wartość momentu Tryb T Bieżąca wartość...

Page 84: ... się po osiągnięciu ustawionego momentu Uwaga 3 Uwaga 2 Zwolniony Przyłożyć moment Migotanie Uwaga 1 Komunikat oznacza że do klucza przyłożono moment większy niż 110 wartości maks momentu Klucz zacznie ponownie działać po kilku sekundach jednakże powinien być skalibrowany przez autoryzowany serwis Beta najszybciej jak to możliwe 2 Po osiągnięciu 90 ustawionej wartości momentu zapali się zielona di...

Page 85: ...danych Nacisnąć Przesył danych Nacisnąć Wyjście Uwaga 1 Wyniki mogą być zapamiętywane również w trybie wskazania wartości aktualnej T 2 Jeśli używany jest tryb wskazania wartości maksymalnej na ekranie może pojawić się Należy przejść do następnego kroku 3 Jeśli w danym numerze pamięci nie jest zapamiętany żaden wynik na wyświetlaczu pojawi się 4 Tryb przesyłu danych używany jest do kopiowania i pr...

Page 86: ...ta obrotu jednostką miary jest stopień 2 Podczas włączania trybu odczytu kąta obrotu klucz należy trzymać w pozycji poziomej 3 Po kilku sekundach włączy się tryb odczytu kąta obrotu i zacznie migać 4 Gdy w trybie pomiaru kąta obrotu klucz zostanie zwolniony na wyświetlaczu pojawi sie wartość momentu dokręcenia z migającymi diodami LED 5 Po osiągnięciu 80 ustawionej wartości zacznie migać zielona d...

Page 87: ...RYBIE ODCZYTU KĄTA OBROTU Tryb odczytu kąta Tryb P T Wybór j m in lb Przytrzymać Uwaga 1 Uwaga 1 Wyboru jednostki miary można dokonać także w trybie momentu dokręcenia Nacisnąć Wybór j m N m Nacisnąć Nacisnąć Wybór j m ft lb Wybór j m kg cm Nacisnąć ...

Page 88: ... csv Plik csv można otworzyć przy użyć programu Microsoft Excel KONSERWACJA UWAGA W celu zapewnienia dokładnych pomiarów klucz powinien być kalibrowany co roku W sprawie kalibracji prosimy kontaktować się z lokalnym dostawcą UNI EN 26789 ISO 6789 UWAGA 1 Przeciążenie 105 maks dopuszczalnego momentu grozi uszkodzeniem lub utratą dokładności narzędzia 2 Kluczem należy operować jednostajnymi ruchami ...

Page 89: ...zia 2 W przypadku dłuższej pracy w terenie lub w chłodnych warunkach należy brać ze sobą baterie zapasowe 3 Nie wolno mieszać baterii różnych rodzajów jak również zużytych baterii z nowymi 4 Pot olej i woda mogą być przyczyną braku styku baterii z narzędziem Należy więc wytrzeć do sucha oba końce baterii przed włożeniem do narzędzia 5 Zużyte baterie należy składować w miejscu przewidzianym do tego...

Page 90: ...llítások nyomógomb 19 Nyíl nyomógombok BETA 599 DGT A 20 Elektronikus dinamometrikus kulcs meghúzás nyomaték és fokbeosztás kijelzővel FŐ FUNKCIÓK A meghúzási nyomaték és fokbeosztás digitális olvasata Precizitás 2 és 2 90 os elforgatás 30 másodperc sebességgel Jobbra és balraforgási irányú működés Csúcs peak hold és nyomvonal track üzemmód választás Hangjelzés és LED kijelző a kívánt meghúzási ny...

Page 91: ...lem élettartam Standby 1 év Üzemi hőmérséklet 10 C 60 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C Páratartalom 90 ig lecsapódás nélkül MŰSZAKI JELLEMZŐK _ Elem és fedél A KULCS BEKAPCSOLÁSA ÉS NULLÁZÁSA Nyomja meg a digitális nyomatékkulcs bekapcsolásához Meghúzási nyomaték üzemmódban az előre beállított érték fog feltünni Fokbeosztási üzemmódban először nulla érték fog előtünni a kijelzőn majd az előre beál...

Page 92: ... kijelzőn több különböző beállítási szög értéke fog feltünni Az újraindításhoz nyomja meg a gombot AKTIVÁLÁS STAND BY ÜZEMMÓDBAN A kulcs kb 5 perc használatlanság után energiatakarékossági okokból stand by üzemmódra vált Nyomja meg a stand by üzemmód alatt a kulcs újraaktiválásához A KULCS NULLÁZÁSA Ha a kulcs nem működik rendesen nyomja meg együttesen a kulcs nullázásához LEMERÜLT ELEM JELZÉSE Ha...

Page 93: ... helyes beállítási értékről egy meghatalmazott Beta vevőszolgálati szerviz ben 2 A mértékegység kijelölése funkció szekvenciális Nyomja meg Nyomja meg 3 FÁZIS NYOMATÉKÉRTÉK BEÁLLÍTÁS Legnagyobb nyomatékérték csökkenés Legnagyobb nyomatékérték növekedés Nyomja meg Mértékegység kijelölés Deg 4 FÁZIS CSÚCS NYOMVONAL ÜZEMMÓD KIJELÖLÉS Nyomvonal üzemmód Nyomja hosszan Csúcs nyomvonal üzemmód beállítás ...

Page 94: ...yiben az alkalmazott nyomaték értéke 5 Nm nél kisebb az LCD kijelző nem jelez az értéknél semmilyen változást 3 A zöld LED fénye a legnagyobb beállított nyomaték 90 ánál gyullad ki 4 A piros LED fénye a legnagyobb beállított nyomaték 100 ánál gyullad ki 94 NYOMVONAL TRACK ÜZEMMÓD MŰKÖDÉS KEZDET Indítás 1 Megjegyzés 5 Nm nél nagyobb nyomaték alkalmazása 2 Megjegyzés A legnagyobb kívánt érték 90 ána...

Page 95: ...rése 3 Megjegyzés 2 Megjegyzés Felengedve Nyomaték alkalmazás Villogó Megjegyzés 1 Ha megjelenik az üzenet azt jelenti hogy ennél a kulcsnál a műszaki jellemzőknél jelzett nyomaték 110 ánál nagyobb alkalmazás történt A kulcs néhány másodpercen belül visszanyeri a működését de javasolt rövid időn belül végrehajtani egy ellenőrzést a helyes beállítási értékről egy meghatalmazott Beta vevőszolgálati ...

Page 96: ...tomatikus átírás Kijelzés Nyomja meg Kijelzés Nyomja meg Kilépés Megjegyzés 1 A csúcs üzemmód ban történő érték elmentési eljárás a tervezet üzemmód ban is elvégezhető 2 Amikor csúcs üzemmód ban vagyunk a display en a következő jel tűnhet elő Tovább lehet lépni 3 Ha nincsenek elmentett értékek a következő kiírás tűnik elő 4 Akijelzési üzemmód a PC n rögzített értékek átírásához szükséges 5 Akijelz...

Page 97: ...s 1 Amikor a fokbeosztást állítjuk be a mérési mértékegység Fok lesz 2 Fokbeosztás beáálításakor tartsuk a dinamometrikus kulcsot vízszintesen 3 Néhány másodperc elteltével a kijelzőn megjelenik a fokbeosztási üzemmód és villogni kezd a következő jel 4 Fokbeosztási üzemmódban a gomb elengedése után a display en a villogó LED a meghúzási nyomaték értékét fogja mutatni 5 A beállított érték 80 nak el...

Page 98: ...álasszuk ki a mérési mértékegységet in lb Hosszú lenyomás Megjegyzés 1 Megjegyzés 1 A mérési mértékegység előválasztható meghúzási nyomaték üzemmódban is Nyomja meg Válasszuk ki a mérési mértékegységet N m Nyomja meg Nyomja meg Válasszuk ki a mérési mértékegységet ft lb Válasszuk ki a mérési mértékegységet kg cm Nyomja meg ...

Page 99: ...file olvasásához használjunk Microsoft Excel t KARBANTARTÁS FIGYELEM A mérések pontosságának biztosítása végett a dinamometrikus kulcsot évente egyszer újra kell kalibrálni A kulcs újra kalibrálásához keresse a helyi viszonteledóját UNI EN 26789 ISO 6789 FIGYELEM 1 A legnagyobb nyomaték túllépése a legnagyobb nyomaték 105 os tartománya töréseket okozhat vagy a pontosság elvesztését 2 Ne rázza meg ...

Page 100: ...met amikor hosszú útra vagy hideg zónák felé indul 3 Ne keverje össze a különböző típusú elemeket vagy használjon használt elemeket új elemekkel együtt 4 Izzadság olaj és víz meggátolhatja egy elem csatlakozóin az elektromos érintkezést Ennek a lehetőségnek az elkerülésére szárítsa meg a két csatlakozót mielőtt behelyezne egy elemet 5 Az elemeket egy arra kijelölt helyen selejtezze ki Az elemeket ...

Page 101: ...x et entraine l application des sanctions prévues Informatie voor de gebruikers Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt De gebruiker die dit instrument wenst af te danken kan het bij een centrum voor afvalophaling voor elektrische en el...

Page 102: ... nowego równoważnego narzędzia w przypadku produktów wyłącznie do użycia profesjonalnego skontaktować się z producentem który powinien dysponować odpowiednią procedurą do prawidłowej likwidacji Prawidłowa likwidacja tego produktu pozwoli na na ponowne wykorzystanie surowców w nim zawartych i uchroni od szkód wobec środowiska i zdrowia człowieka Nielegalne usuwanie produktu stanowi naruszenie prawa...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com ...

Reviews: