
25
INSTRUÇÕES DE USO
PT
UTILIZAÇÃO
,03257$17(2PDFDFRGHYHVHUXVDGRRXRSHUDGRQDSRVLomRKRUL]RQWDOSDUDQmR
FRPSURPHWHUVXDRSHUDomR
- Respeitar taxativamente as normas de segurança descritas neste manual.
1. Posicionar o macaco em baixo do apoio previsto conforme indicado no manual do fabricante do veículo.
A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade por qualquer quebra do veículo elevado e por danos
a pessoas ou coisas devido a uma utilização errada do próprio macaco.
2. A alavanca de posicionamento da pega (1) está à esquerda em relação ao operador, deslocando-a para cima libe
ra-se o sistema de paragem e permite ao operador de escolher uma das três posições possíveis da pega.
DES. 13
3. Quando o comando (2) está na posição perfeitamente central o macaco está em estado de repouso.
4. Virando o comando (2) situado próximo do guiador para a direita em relação ao operador, o macaco eleva a carga.
5. Virando o comando (2) situado próximo do guiador para a esquerda em relação ao operador, a carga desce.
DES.13
6. Depois de ter elevado a carga, é absolutamente indispensável apoiá-la nos cavaletes de suporte apropriados,
antes de efetuar qualquer operação em baixo do veículo.
LEMBRAR! O MACACO É UM APARELHO DE ELEVAÇÃO E NÃO DE SUSTENTAÇÃO!
- O empregador do operador deverá providenciar o treinamento necessário e fornecer a informação necessária com
referência ao que diz respeito às forças de bombeamento e de translação.
1RFDVRGHTXHEUDGRGLVWULEXLGRUGXUDQWHDXWLOL]DomRLQWHUYLUGLUHWDPHQWHQRÀX[RGHDUIHFKDQGRDWRUQHLUDGH
segurança n°. 398 situada entre o engate rápido da entrada do ar e o próprio distribuidor.
DES. 14
-
$QWHVGHWUDEDOKDUFRPRPDFDFRUHFRPHQGDVHHIHWXDUDOJXPDVRSHUDo}HVHPYD]LRDÀPGHDGTXLULUD
VHQVLELOLGDGHQHFHVViULDSDUDDWXDUFRPVHJXUDQoDFRPRPDFDFR
USOS IMPRÓPRIOS
O macaco óleo pneumático foi projetado e fabricado para elevar meios de transporte. Qualquer outro uso do maca-
FRFRPRSRUH[HPSORDHOHYDomRHRXRGHVORFDPHQWRGHSHVVRDVFRQ¿JXUDVHFRPRDEVROXWDPHQWHLPSUySULR
4XDOTXHUXWLOL]DomRGRPDFDFRQmRFRQIRUPHFRPDVQRUPDVGHVHJXUDQoDLQGLFDGDVQHVWHPDQXDOFRQ¿JXUDVH
como uso impróprio.
ACESSÓRIOS
- A máquina é fornecida com duas extensões ou adaptadores de altura (extensão longa 120 mm, extensão curta
70 mm) um disco de apoio com dentes circulares (disco de apoio 10 mm) e um porta-extensões.
1®287,/,=$5181&$0$,6'('8$6(;7(16¯(648$/48(5'$12'(&255(17('$1®22%6(59$d®2
DAS INDICAÇÕES ACIMA NÃO PODERÁ SER CONSIDERADO A CARGO DO FABRICANTE E IMPLICARÁ NA
DECADÊNCIA DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA!
SUCATEAMENTO E ELIMINAÇÃO
$HOLPLQDomRGRVOXEUL¿FDQWHVGHYHVHUHIHWXDGDHPFRQIRUPLGDGHFRPDVOHLVDQWLSROXLomRHPYLJRU
- O sucateamento do macaco e das partes que o compõem deverá ser efetuado pelo utilizados segundo as
disposições vigentes.
Summary of Contents for 3067/70-13T
Page 39: ...39 ART 3067 70 13T ۸ 1 2 ...