Beta 1921M2 Operation Manual And Instructions Download Page 59

59

 

• Hallásvédő

• Munkavédelmi kesztyű

• Rezgés ellenes kesztyű, amelyet a megfelelő kézre és karra elvégzett napi rezgésszám mérő munkavédelmi vizsgálat 

  eredménye alapján kell viselni

• A munkakörnyezet környezeti/ipari higiéniai felmérése által felmért fizikai anyagok függvényében kiválasztott 

  munkavédelmi maszk.

- Használat közben az egyensúlyt elősegítő pozíciót kell felvenni. A biztonságos munkakörnyezet és a megfelelő posztúra 

elősegítik a pneumatikus szerszám használatát és az esetleges vészhelyzetek megfelelő ellenőrzését.

- Használat alatt ne viseljünk bő ruhaneműt. Ne viseljünk karkötőt vagy láncokat. Hajat, ruhaneműt és a kesztyűt  mozgásban 

lévő egységektől. A bő ruhát, az ékszerek és a hosszú haj beleakadhat a mozgásban levő részekbe.

- Ne lélegezzük be a szerszámból kijövő levegőt, illetve ez a levegő ne érje a szemet se. A pneumatikus szerszámból kijövő 

levegő vizet, olajat, fémdarabokat és szennyeződéseket tartalmazhat, ezért sérüléseket okozhat.

A SZALAGCSISZOLÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA 

- A megmunkálandó darab fixálásához és megtartásához használjunk tartókarmot vagy satut. Sose tartsuk a megmunkálandó 

darabot az egyik kezünkben vagy a testünkkel kitámasztva, ily módon a munkavégzés nem biztonságos.

- Ne  tegyük  ki  túlterhelésnek  a  kisméretű  csavarbehajtót.  A  munkafolyamatokat  mindig  az  adott  feladatnak  megfelelő 

szerszámmal kell elvégezni.

- Minden esetben ellenőrizzük le a szerszám épségét. Ne használjunk sérült olyan szerszámot, amelynek kapcsoló gombja 

sérült. A ki vagy be nem kapcsolható szerszám rendkívül veszélyes lehet, azonnal javítani kell.

- A pneumatikus szerszám beállításakor a motort le kell állítani. Amikor a levegőellátásra nincs szükség  minden esetben 

kapcsoljuk ki azt. Ezzel megelőzhetjük a szerszám nem kívánt beindulását.

- Amíg a pneumatikus szerszámok használaton kívül maradnak, gyermekek elől elzárva tartsuk őket mindig. A szerszámot 

olyan személy nem használhatja, aki a jelen előírásokat nem olvasta volna végig. 

- A pneumatikus szerszám minden részét le kell ellenőrizni, különös tekintettel a mozgó részekre, hogy azok megfelelően 

működjenek, épek legyenek és ne ragadjanak be, illetve a helyes működést megakadályozó sérülés ne legyen rajtuk. A 

sérült részeket használat előtt javítani kell.

- A  pneumatikus  szerszámot  módosítani  nem  szabad.  A  módosítások  negatívan  befolyásolják  a  szerszám  biztonsági 

beállítását és veszélyt jelenthet a felhasználóra.

- A hibás pneumatikus szerszámot kizárólag szakember javíthatja és kizárólag eredeti cserealkatrészeket szabad használni. 
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A PNEUMATIKUS SZERSZÁMHOZ

- Ellenőrizzük le, hogy az adat tábla jól olvasható legyen, ha szükséges a gyártótól szerezzünk be újat.

- A pneumatikus szerszám használata alatt, előfordulhat az apróbb részek letörése és azok nagy sebességű kilövellése.

- A dolgozó és a karbantartó személyzet megfelelő fizikai képességekkel kell rendelkeznie a szerszám súlyának elbírásához 

és a szerszám használatához.

- Használat  közben  készen  kell  állni  arra  az  eshetőségre,  hogy  a  pneumatikus  szerszám  elakad,  eltörik  vagy  hirtelen 

elmozdulna.  Tartsuk  biztosan  a  szerszámot  és  a  test-  és  kartartással  tartsunk  ellen  ennek  a  mozgásnak.  Ezek  az 

elővigyázatosságok balesetmegelőzőek is lehetnek.

- A szerszám ne érintkezzen más mozgásban levő részekkel, ez súlyos sérüléseket okozhat.

- Bizonyosodjunk meg, hogy a pneumatikus szerszám forgásiránya megfeleljen a felhasználási célnak.

- Abban az esetben ha a levegőellátás megszűnne vagy a használati nyomás lecsökkenne, a szerszámot ki kell kapcsolni. 

Ellenőrizzük le a használati nyomást, és csak akkor indítsuk be újra a szerszámot ha az az optimális használati nyomást 

elérte.

- Előfordulhat, hogy a pneumatikus szerszám használata közben a felhasználó zavart érezzen a szerszámot tartó kézen, 

karon, vállon és a nyaki zónában. Ilyenkor próbáljuk meg elengedni az izmokat vagy vegyünk fel egy kényelmesebb, zavart 

és erőlködést megelőző poszturát.

Abban az esetben ha hosszú időn át használjuk a pneumatikus ütvecsavarbehúzó: a szerszám egyes részei vagy a 

tájoló átmelegedhetnek. Viseljünk munkavédelmi kesztyűt.
A  pneumatikus  szerszám  használata  közben  zajok,  néha  a  felhasználó  személyzet  egészségére  káros  zajok 

keletkezhetnek.  A  munkakörnyezet  megfelelő  zajszint  bevizsgálása  szükséges,  ahhoz  hogy  a  megfelelő 

biztonságtechnikai megoldás legyen alkalmazva a hallószervek védelme érdekében (munkavédelmi hallásvédő). 

 

Abban  az  esetben  ha  a  biztonságtechnikai  vizsgálatok  az  adott  országban  érvényes  a  pneumatikus  szerszám 

használatából származó napi rezgés értékhatár átlépését jelzik, a használat alatt megfelelő rezgéselleni munkavédelmi 

kesztyűt kell viselni.

- Abban az esetben ha az ujjai elérzéstelenednének vagy elfehérednének, zsibbadást, fájdalmat érezne, azonnal függessze 

fel a munkavégzést, jelezze a munkáltatójának az esetet és forduljon orvoshoz.

- A pneumatikus szerszámot biztonságosan kell tartani, de semmi esetre sem görcsösen, így ha szerszám elmozdulna a tartó 

kéz reagálni tud. 

- A pneumatikus szerszámot tilos az elektromos vezetéknél fogva szállítani.

HASZNáLATI kéZIköNyV éS úTMUTATó

HU

Summary of Contents for 1921M2

Page 1: ...et instructions FR Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Bruksanvisning SV K ytt ohjeet FI Brugsmanual DA Bruksveiledning NO Hasz...

Page 2: ...2 1 2 4 c d 5 3 a b g 6 e f...

Page 3: ...to ed il contatto con elementi in tensione pu causare una scossa elettrica Impedire che bambini o visitatori possano avvicinarsi alla postazione di lavoro mentre si sta operando con l utensile pneumat...

Page 4: ...are riparare l utensile pneumatico solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L UTENSILE PNEUMATICO Controllare se la...

Page 5: ...INT MINIMO TUBO ARIA CONSUMO D ARIA MASSIMO PESO LUNGHEZZA RUMORE ISO 15744 LIVELLO POTENZA SONORA LIVELLO PRESSIONE SONORA VIBRAZIONI ISO 28927 LIVELLO VIBRAZIONI INCERTEZZA 3 8 M7 11 mm M6 10 mm 200...

Page 6: ...Inserire sull attacco quadro maschio la bussola a macchina desiderata assicurarsi del corretto inserimento Effettuare la regolazione della velocit dell avvitatore agendo sul pomolo di regolazione imma...

Page 7: ...a Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi e o cadute Inoltre la garanzia decade quando vengono apportate modifiche quando l utensile...

Page 8: ...ive atmospheres because sparks may be generated which can ignite the dust fumes or gases Avoid contact with live equipment the pneumatic tool is not insulated and contact with live parts can cause ele...

Page 9: ...nly through a trained repair person and only using original replacement parts PNEUMATIC TOOL SAFETY Make sure that the nameplate is readable get a replacement nameplate from the manufacturer if need b...

Page 10: ...EXPOSURE OF HAND ARM SYSTEM TO VIBRATION WEAR PROTECTIVE HELMET WEAR PROTECTIVE MASK AGAINST PHYSICAL AGENTS ACCORDING TO THE VALUES FOUND IN THE ENVIRONMENTAL INDUSTRIAL HYGIENE SURVEY Additional pe...

Page 11: ...ockwise screwing seen from the operator s side R REVERSE clockwise unscrewing seen from the operator s side Fit the required impact socket onto the male drive and make sure that it is inserted correct...

Page 12: ...ects due to wear misuse or breakdowns caused by blows and or falls In addition this warranty will no longer be valid if any changes are made or if the pneumatic tool is forced or sent to the customer...

Page 13: ...sol et le contact avec des l ments sous tension peut provoquer une secousse lectrique Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pne...

Page 14: ...curit et augmenter les risques pour l op rateur Faire r parer l outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel sp cialis et en utilisant uniquement des pi ces de rechange originales IN...

Page 15: ...mes en vigueur UTILISER SYST MATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES PENDANT L UTILISATION DE L OUTIL PNEUMATIQUE PORTER SYST MATIQUEMENT DES QUIPEMENTS DE PROTECTION DE L OU E...

Page 16: ...n s assurant du juste positionnement R gler la vitesse de l outil pneumatique en intervenant sur le bouton de r glage image 3 b Interrompre syst matiquement l arriv e d air avant d effectuer des op ra...

Page 17: ...ou incorrect de l outil aux ruptures caus es pas des coups et ou des chutes La garantie ne s appliquera pas en cas de modifications ou d alt rations de l outil pneumatique ou bien si celui ci est env...

Page 18: ...ed af te schermen duidelijke signalering enz Gebruik het pneumatische gereedschap niet in omgevingen met mogelijk explosieve atmosferen omdat er vonken kunnen ontstaan waardoor stof dampen of gassen i...

Page 19: ...che gereedschap gebruikt Er mogen geen wijzigingen aan het pneumatische gereedschap worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effici ntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de gevaren voor de...

Page 20: ...P GEBRUIKT OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN VERRICHT GEBRUIK ALTIJD VEILIGHEIDSSCHOENEN GEBRUIK TRILLINGSDEMPENDE HANDSCHOENEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP NA EEN SPECIFIEK ONDERZOEK...

Page 21: ...vast te draaien gezien vanaf de kant van de gebruiker R REVERSE ACHTERUIT met de klok mee om los te draaien gezien vanaf de kant van de gebruiker Breng de gewenste slagdop op het aandrijfvierkant met...

Page 22: ...nneer het gedemonteerd naar de servicedienst wordt gestuurd Schade toegebracht aan personen en of voorwerpen van welke aard en of natuur direct en of indirect is uitdrukkelijk uitgesloten VERKLARING V...

Page 23: ...len kann einen elektrischen Schlag verursachen Daf r sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht demArbeitsplatz n hern k nnen wenn Sie mit dem Druckluftwerkzeug arbeiten Der Aufenthalt anderer Person...

Page 24: ...ruckluftwerkzeug darf nicht ver ndert werden Die eventuellen Um nderungen verringern die Sicherheitsma nahmen und erh hen das Risiko f r den Bediener Das Druckluftwerkzeug darf ausschlie lich von Fach...

Page 25: ...m Druckluftwerkzeug sofort einzustellen Den Arbeitsgeber informieren und sich an einen Arzt wenden Halten Sie das Werkzeug sicher aber nicht zu fest in der Hand da die erforderlichen Reaktionskr fte d...

Page 26: ...dass der Kraftsteckschl ssel richtig gesetzt worden ist Die Geschwindigkeit des Druckluftwerkzeugs durch Drehen des Einstellknopfes einstellen Abbildung 3 b Vor dem Einsetzen der Werkzeuge oder vor E...

Page 27: ...wenndasDruckluftwerkzeug ver ndert oder dem Kundendienst in besch digtem oder zerlegtem Zustand bergeben wird Ausdr cklich ausgeschlossen sind Personen und oder Sachsch den jeglicher Herkunft direkter...

Page 28: ...ntacto con elementos en tensi n puede producir un calambre Impida que ni os o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se est trabajando con la herramienta neum tica La presencia de o...

Page 29: ...s modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario La reparaci n de la herramienta neum tica ha de correr a cargo exclusivamente de persona...

Page 30: ...EXPOSICI N DIARIA A LAS VIBRACIONES DEL SISTEMA MANO BRAZO UTILICE CASCO DE PROTECCI N UTILICE M SCARA DE PROTECCI N PARA AGENTES F SICOS DEPENDIENDO DE LOS VALORES DETECTADOS EN LA INVESTIGACI N DE H...

Page 31: ...desde el lado del operador R REVERSE ANTIHORARIO sentido horario para aflojar visto desde el lado del operador Incorpore a la uni n cuadrada macho el vaso y aseg rese de que se haya incorporado corre...

Page 32: ...para reparaci n desmontada Quedan expresamente excluidos da os ocasionados a personas y o objetos de cualquier tipo y o naturaleza directos y o indirectos DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo n...

Page 33: ...elementos sob tens o pode causar um choque el trico Impedir que crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est operando com a ferramenta pneum tica A presen a de out...

Page 34: ...amenta pneum tica n o deve ser modificada As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operador Aferramenta pneum tica deve ser reparada apenas e exclus...

Page 35: ...SI O DI RIA S VIBRA ES DO SISTEMA M O BRA O UTILIZAR CAPACETE DE PROTE O UTILIZAR M SCARA DE PROTE O CONTRA AGENTES F SICOS EM FUN O DOS VALORES INDICADOS NA INVESTIGA O DE HIGIENE AMBIENTAL INDUSTRIA...

Page 36: ...tuar a regula o da velocidade da ferramenta pneum tica atuando no bot o de regula o figura 3 b Interromper sempre a alimenta o do ar antes de efetuar opera es de inser o de ferramentas ou regula es es...

Page 37: ...do enviada desmontada para a assist ncia S o expressamente exclu dos danos causados a pessoas e ou coisas de qualquer g nero e ou natureza diretos e ou indiretos DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos s...

Page 38: ...utrustning eftersom tryckluftsverktyget inte r isolerat Kontakt med sp nningssatta delar kan orsaka elst tar Se till att inga barn eller obeh riga kan komma i n rheten av arbetsomr det n r trycklufts...

Page 39: ...a operat ren f r st rre risker L t endast specialiserad personal reparera tryckluftsverktyget Anv nd endast originalreservdelar S KERHETSF RESKRIFTER F R TRYCKLUFTSVERKTYGET Kontrollera att typskylten...

Page 40: ...S TILL H NDER OCH ARMAR ANV ND SKYDDSHJ LM ANV ND SKYDDSMASK MOT FYSIKALISKA AGENSER BEROENDE P V RDENA SOM UPPM TTS I MILJ OCH ARBETSHYGIENUNDERS KNINGEN Ytterligare personlig skyddsutrustning som sk...

Page 41: ...ARD FRAM T moturs f r att skruva fast sett fr n operat rens sida R REVERSE BAK T medurs f r att lossa sett fr n operat rens sida Placera den nskade hylsan avsedd f r maskin p det fyrkantiga f stet han...

Page 42: ...skador orsakade av st tar och eller fall omfattas inte av garantin Garantin bortfaller om ndringar g rs vid mixtring med tryckluftsverktyget eller om tryckluftsverktyget demonteras innan det skickas...

Page 43: ...sten p sy ty skentelypaikalle paineilmaty kalun k yt n aikana Muut henkil t h iritsev t keskittymist ja seurauksena saattaa olla paineilmaty kalun hallinnan menetys PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l ko...

Page 44: ...NEILMATY KALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET Tarkista ett tunnistuskilpi on luettavissa Pyyd tarvittaessa varakilpi valmistajalta Jos jokin yksitt isist varusteista rikkoutuu paineilmaty kalun k yt n ai...

Page 45: ...N TAI HUOLLON AIKANA K YT AINA TURVAJALKINEITA K YT T RIN VAIMENTAVIA K SINEIT PAINEILMATY KALUN K YT N AIKANA JOS ERITYISESS TUTKIMUKSESSA ON HAVAITTU M R TTY P IVITT ISELLE K SI K SIVARSIT RIN LLE A...

Page 46: ...i kiinnitykseen Varmista ett olet asettanut sen oikein S d paineilmaty kalun nopeutta nopeuss timell kuva 3 b Katkaise ilmantulo aina ennen k rkien asetusta tai s t j est ksesi paineilmaty kalun tahat...

Page 47: ...se toimitetaan huoltoon purettuna Takuun ulkopuolelle suljetaan nimenomaisesti kaikentyyppiset ja tai luonteiset suorat ja tai ep suorat henkil ihin ja tai esineisiin kohdistuneet vahingot VAATIMUSTEN...

Page 48: ...i omgivelser med eksplosionsfare idet der kan dannes gnister som kan ant nde st v dampe eller gasser Undg kontakt med sp ndingsf rende apparater idet trykluftsv rkt jet ikke er isoleret Kontakt med de...

Page 49: ...cialuddannet personale og udelukkende ved brug af originale reservedele SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDR RENDE TRYKLUFTSV RKT J Kontroll r at typeskiltet er l seligt bestil eventuelt et ekstra skilt hos pro...

Page 50: ...ELM B R NDEDR TSV RN MOD FYSISKE AGENSER AFH NGIGT AF DE V RDIER SOM KONSTATERES I FORBINDELSE MED VURDERING AF ARBEJDS INDUSTRIHYGIEJNEN Yderligere personlige v rnemidler som skal benyttes afh ngigt...

Page 51: ...grebet nede og drej F FORWARD FREMAD mod uret for at fastsp nde set fra operat rens side R REVERSE TILBAGE med uret for at frig re set fra operat rens side Plac r den nskede maskindrevne b sning p den...

Page 52: ...brug og skader som f lge af slag og eller st d er ikke omfattet af garantien Garantien bortfalder i tilf lde af indgreb uautoriserede ndringer af trykluftsv rkt jet eller afmontering af v rkt jet inde...

Page 53: ...v arbeidsstedet mens du bruker trykkluftverkt yet Andre personers n rv r kan v re distraherende og f re til at du mister kontroll over trykkluftverkt yet SIKKERHET FOR TRYKKLUFTVERKT Y Rett aldri tryk...

Page 54: ...GER FOR TRYKKLUFTVERKT YET Kontroller at typeskiltet er leselig ellers m du bestille et nytt hos produsenten Under bruk av trykkluftverkt yet kan enkelte tilbeh r plutselig delegges og deler kan slyng...

Page 55: ...YET OG UNDER VEDLIKEHOLD BRUK ALLTID VERNESKO BRUK VIBRASJONSDEMPENDE HANSKER VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKT YET UT FRA RESULTATET FRA DEN SPESIFIKKE UNDERS KELSEN AV DEN DAGLIGE EKSPONERINGEN FOR VIBRAS...

Page 56: ...nn riktig Reguler trykkluftverkt yets hastighet med reguleringsknotten bilde 3 b Avbryt alltid trykklufttilf rselen f r innsetting av verkt y eller reguleringer for hindre en utilsiktet start av trykk...

Page 57: ...kluftverkt yet eller hvis det demonteres f r det sendes til service Garantien omfatter ikke direkte og eller indirekte person og eller materialskader uansett art og eller natur EF SAMSVARSERKL RING Vi...

Page 58: ...szigetelve ez rt a fesz lts g alatti szersz mokkal t rt n rintkez s ram t st okozhat Figyelj nk arra hogy gyermekek illetve l togat k ne l pjenek be abba a munkahelyi k rnyezetbe ahol a pneumatikus sz...

Page 59: ...kiz r lag szakember jav thatja s kiz r lag eredeti cserealkatr szeket szabad haszn lni BIZTONS GI EL R SOK A PNEUMATIKUS SZERSZ MHOZ Ellen rizz k le hogy az adat t bla j l olvashat legyen ha sz ks ges...

Page 60: ...OT A MUNKAK RNYEZET K RNYEZETI IPARI HIGI NIAI FELM R SE LTAL FELM RT FIZIKAI ANYAGOK F GGV NY BEN KIV LASZTOTT MUNKAV DELMI MASZKOT KELL VISELNI Tov bbi szem lyv delmi eszk z k amelyek a munkav delmi...

Page 61: ...r ssal ellent tes becsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve R REVERSE H TRA raj r ssal megegyez kicsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve A t jol t a pozit v csatlakoz egys ghez kell csatl...

Page 62: ...r haszn latb l sz rmaz meghib sod sokat illetve a csap d sb l s vagy t sb l sz rmaz meghib sod sokat A garancia rv ny t veszti ha a szersz mon m dos t sokat v ltoztat sokat v geznek vagy m r bontott...

Page 63: ...alline yakla mas n nleyin Di er ki ilerin mevcudiyeti pn matik alet zerindeki kontrol n kayb ile sonu lanabilen dikkat da lmas na neden olur PN MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di...

Page 64: ...rekmesi halinde de i tirme i in reticiden bir tan t m plakas temin edin Haval el aletinin kullan m s ras nda tek aksesuarlar n olas kazara k r lmalar par alar n y ksek h zda f rlamas na neden olabilir...

Page 65: ...RUYUCU G ZL K TAKIN DA MA EMN YET AYAKKABISI KULLANIN EL KOL S STEM T TRE MLERE G NL K MARUZ YET SEV YES NE G RE ZEL NCELEME SONRASINDA PN MAT K ALET N KULLANIMI ESNASINDA T TRE M NLEY C ELD VEN KULLA...

Page 66: ...opuzuna m dahale ederek haval aletin h z ayar n yap n resim 3 b Alet takma veya ayarlama i lemlerini ger ekle tirmeden nce daima hava beslemesini kesin bu tedbir pn matik aletin kazara al maya ba lama...

Page 67: ...veya s k lm olarak teknik servise g nderildi inde garanti sona erer Do rudan ve veya dolayl her t rl ve veya do al e yalara ve veya ki ilere gelen hasarlar kesinlikle hari tir UYGUNLUK BEYANI Tan mla...

Page 68: ...atyczne nie jest izolowane i kontakt z elementami pod napi ciem mo e spowodowa pora enie pr dem Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u ywania narz dzia pneumaty...

Page 69: ...z dzie pneumatyczne wy cznie przez wykwalifikowany personel i tylko przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych ZALECENIA BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE NARZ DZIA PNEUMATYCZNEGO Sprawdzi czy tabliczka znamion...

Page 70: ...KASK OCHRONNY U YWA MASKI CHRONI CEJ PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI W ZALE NO CI OD WARTO CI ODCZYTANYCH PODCZAS BADANIA HIGIENY RODOWISKA PRZEMYS U Dodatkowe rodki ochrony osobistej kt re musz by stoso...

Page 71: ...uj cej si na g rze klucza F FORWARD NAPRZ D przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara do przykr cania patrz c od strony R REVERSE DO TY U zgodnie z ruchem wskaz wek zegara do odkr cania patrz c od strony U...

Page 72: ...ost pne jest na stronie internetowej sp ki oraz b dzie wysy ane na ka de danie DEKLARACJA ZGODNO CI Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci e opisany produkt jest zgodny ze wszystkimi odno nym...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: