background image

- 27 -

Para sua segurança

Os aparelhos são equipados com uma protecção térmica de 2 níveis:

1. Um sensor térmico desliga o elemento térmico assim que detectar qualquer utilização incorrecta, 

o ventilador continua a trabalhar.

2. Caso seja detectada uma sobrecarga, a protecção térmica desliga o aparelho por completo.

P

Leia e respeite estas instruções
antes de utilizar o aparelho. O
desrespeito pelas instruções
contidas no Manual de Utiliza-
ção pode tornar o aparelho
perigoso.

Ao utilizar ferramentas eléctricas
devem ser respeitadas as medi-
das de segurança fundamentais
seguidamente enunciadas a título
de protecção de choques eléctri-
cos, bem como para evitar peri-
gos de ferimento e de incêndio.
Se o aparelho não for utilizado
com a devida precaução, pode
provocar um incêndio.

Tenha em considera-
ção as influências 
ambientais.

Não exponha ferramentas eléctri-
cas à chuva. 

Não utilize ferramentas eléctricas 
em estado húmido nem em
ambiente húmido ou molhado. 

Tenha cuidado ao utilizar o apa-
relho junto a materiais inflamáveis.
Não o direccione por muito tempo
para o mesmo local. 

Não o utilize em atmosferas sus-
ceptíveis de explosões. 

O calor pode chegar a materiais
inflamáveis que não estejam à
vista.

Proteja-se do 
choque eléctrico.

Evite o contacto corporal com
peças ligadas à terra, por ex.
tubos, radiadores, fogões, frigorífi-
cos. Não deixe o aparelho sem
vigilância enquanto estiver a fun-
cionar.

Guarde as suas ferra-
mentas num local seguro.

Depois de utilizar o aparelho e
antes de o voltar a guardar na
caixa, deixe-o arrefecer no suporte.

As ferramentas que não estejam a
ser utilizadas devem ser guarda-
das em local seco, fechado e fora
do alcance das crianças.

Não exija demasiado 
da ferramenta.

Trabalhará melhor e de forma mais
segura se respeitar a gama de
potência indicada. 

Depois de um período de trabalho
prolongado à temperatura máxima,
antes de desligar o aparelho, tem
de deixar baixar a temperatura. 
Se assim fizer, contribuirá para uma
maior durabilidade do elemento
térmico.

Não transporte a ferramenta pe-
gando nela pelo cabo e não utilize
o cabo para tirar a ficha da toma-
da de corrente. Proteja o cabo
contra calor, óleo e arestas vivas.

Atenção aos gases 
tóxicos e cuidado com 
o perigo de inflamação.

Ao lidar com plásticos, tintas e
materiais semelhantes poderão
formar-se gases tóxicos. Cuidado
com o perigo de incêndio e intoxi-
cação.

Para sua segurança, utilize apenas
os acessórios e equipamentos
extra mencionados no presente
Manual de Utilização, ou então
aconselhados ou indicados pelo
fabricante. A utilização de outros
apetrechos que não constem do
manual de utilização nem do
catálogo pode implicar perigo de
ferimentos para o utilizador. 

Reparações, só por elec-
trotécnicos especiali-
zados. 

Esta ferramenta eléctrica foi fabri-
cada de acordo com as normas
de segurança aplicáveis. As repa-
rações só podem ser feitas por
um electrotécnico especializado,
caso contrário o utilizador poderá
sofrer ferimentos.

Guarde as instruções de segu-
rança num local seguro e aces-
sível.

Instruções de segurança

!

Summary of Contents for 1850B

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS FOR USE GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL BEDIENUNGSALEITUNG D INSTRUCCIONES DE USO E MANUAL DE INSTRUÇÕES P INSTRUKCJA OBSEŁUGI PL Beta 1850B ...

Page 2: ... 2 A B C D 500 630 C 250 300 C 250 500 C 500 630 C E F 250 300 C 630 C 1850B ...

Page 3: ...eso e spento mediante l interruttore a stadi 5 che si trova sul retro del manico Il volume di aria e la temperatura possono venire regolati a 2 livelli Al livello 1 si raggiungono 300 C con un volume di aria pari a 240 l min al livello 2 si raggiungono 500 C con 450 l min Siete pregati di prestare attenzione a quanto segue La distanza rispetto all oggetto da lavorare si basa sul materiale e sul ti...

Page 4: ...ervate i vostri utensili in un luogo sicuro Dopo luso appoggiate gli apparec chi su un piano sicuro e fateli raffreddare prima di ritirarli Gli attrezzi non utilizzati devono venire conservati in un luogo chiuso e non accessibile ai bambini Non sovraccaricate i vostri utensili Lavorerete meglio e con maggiore sicurezza se vi attenete al campo di potenza indicato Dopo aver utilizzato l apparecchio ...

Page 5: ...ini di impedire la formazione di ossido oppure un filo per salda re con canaletto per fondente PVC rigido PVC morbido PE morbido LDPE Polietilene PE rigido HDPE Polietilene PP Polipropilene ABS Tubi raccordi piastre profili edili oggetti tecnici stampati Temperatura di saldatura 300 C Rivestimenti di pavimenti tappezze rie tubi flessibili piastre giocattoli Temperatura di saldatura 400 C Elettrodo...

Page 6: ...4 3 1 2 3 4 Il vostro rivenditore tiene a vostra disposizione un ampio assortimento Ugello platto 80 mm Art n 1850UP Ugello riduttore 14 mm Art n 1850UR Ugello riflettore Art n 1850UF Ugello riflettore 80 mm Art n 1850UB 1 2 3 4 I ...

Page 7: ...rip handle Air flow and tem perature can be adjusted to 2 settings Stage 1 reaches 300 C at an air flow of 240 l min stage 2 reaches 500 C at 450 l min Please note The distance from the object you are working on depends on material and intended method of working Always try out the air flow and temperature on a test piece first Using the attachable accessory nozzles see accessories page on the cove...

Page 8: ...eration Store your tools is a safe place Place tool on stand after use and allow to cool before putting it away Tools that are not in use should be stored in a dry locked room and out of the reach of children Do not overload your tools Work results and safety will be enhanced if you stay within the specified output range After using the tool for a prolonged period at maximum temperature you should...

Page 9: ...revent oxide form ing Rigid PVC Plasticised PVC Soft PE LDPE Polyethylene Hard PE HDPE Polyethylene PP Polypropylene ABS Pipes fittings sheets building pro files technical mouldings Welding temperature 300 C Floor coverings wallpapers hoses sheets toys Welding temperature 400 C Domestic and electrotechnical articles toys Welding temperature 250 C Baths baskets canisters insulat ing material pipes ...

Page 10: ...5 6 4 3 1 2 3 4 Your dealer has a wide range of accessories for you to choose from Surface nozzle 80 mm Prod no 1850UP Reduction nozzle 14 mm Prod no 1850UR Reflector nozzle Prod no 1850UF Window nozzle 80 mm Prod no 1850UB 1 2 3 4 ...

Page 11: ...ère de la poignée Le débit d air et la température peuvent être réglés sur deux positions La première position permet d atteindre 300 C pour un débit d air de 240 l min et la deuxième 500 C pour 450 l min Note La distance avec l objet sur lequel on travaille dépend du matériau et de l opération à effectuer Avant de travailler il faut toujours faire un essai pour déterminer le débit d air et la tem...

Page 12: ...oi dir avant de le remballer Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être conservé dans un local fermé à l abri de l humidité et hors de portée des enfants Ne soumettez pas votre appareil à une surcharge électrique Il travaillera mieux et plus en sécu rité si vous respectez la plage de puissance indiquée Après une utilisation prolongée de l appareil à température maximale réduisez la températu...

Page 13: ... d oxyde soit une soudure à âme décapante PVC rigide PVC souple PE souple LDPE Polyéthylène PE rigide HDPE Polyéthylène PP Polypropylène ABS Tuyaux raccords plaques profilés pièces techniques moulées Température de soudage 300 C Revêtements de sol et de mur tuyaux plaques jouets Température de soudage 400 C Articles ménagers et électrotechniques jouets Température de soudage 250 C Cuves corbeilles...

Page 14: ... 1 2 3 4 Buse de surface large 80 mm Réf 1850UP Buse de réduction 14 mm Réf 1850UR Buse réflectrice Réf 1850UF Buse déflectrice 80 mm Réf 1850UB Votre magasin spécialisé tient un large assortiment d accessoires à votre disposition 1 2 3 4 ...

Page 15: ...sgeschaltet Die Luftmenge und die Temperatur lassen sich in 2 Stufen einstellen Auf Stufe 1 werden 300 C bei einer Luftmenge von 240 l min erreicht auf Stufe 2 sind es 500 C bei 450 l min Bitte beachten Sie Der Abstand zum Bearbeitungsobjekt richtet sich nach Material und beabsichtigter Bearbeitungsart Machen Sie immer erst einen Test bezüglich Luftmenge und Temperatur Mit den als Zubehör erhältli...

Page 16: ...Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Gerät nach Gebrauch auf Ständer auflegen und abkühlen lassen bevor es weggepackt wird Unbenutzte Werkzeuge sollten im trockenen verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Nach längerem Gebrauch des Gerätes bei Höchsttemperatur sollte...

Page 17: ...hinderung von Oxydbildung oder einen Lötdraht mit Flussmittelader verwenden Hart PVC Weich PVC PE weich LDPE Polyäthylen PE hart HDPE Polyäthylen PP Polypropylen ABS Rohre Fittings Platten Bauprofile techn Formteile 300 C Schweißtemperatur Fußbodenbeläge Tapete Schläuche Platten Spielzeug 400 C Schweißtemperatur Haushalt u elektrotechn Artikel Spielzeug 250 C Schweißtemperatur Wannen Körbe Kaniste...

Page 18: ... 1 2 5 6 4 3 1 2 3 4 Breitstrahldüse 80 mm Art Nr 1850UP Reduzierdüse 14 mm Art Nr 1850UR Reflektordüse Art Nr 1850UF Abstrahldüse 80 mm Art Nr 1850UB Ihr Händler hält ein breites Sortiment an Zubehör für Sie bereit 1 2 3 4 ...

Page 19: ...en moet u erop letten dat het apparaat goed en stevig staat op een schone ondergrond CE conformiteitsverklaring Het product voldoet aan laagspanningsrichtlijn 73 23 EG en EMC richtlijn 89 336 EG U heeft een heteluchtpistool van STEINEL gekocht Met dit appa raat kunnen zeer verschillende werkzaamheden zoals bijv solde ren PVC lassen vervormen drogen krimpen verwijderen van lak verf etc zowel goed a...

Page 20: ...n werking is Bewaar uw gereedschap op een veilige plaats Zet het apparaat na gebruik op de beugelstandaard en laat het afkoelen voordat u het opbergt Niet gebruikt gereedschap moet in een droge afgesloten ruimte en buiten bereik van kinderen worden bewaard Voorkom overbelasting van uw gereedschap U werkt beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik Na langdurig gebruik van het ap paraat bij...

Page 21: ...evorming te voorko men of een soldeerdraad met vloeimiddelader Hard PVC Zacht PVC Zacht PE LDPE Polyethyleen Hard PE HDPE Polyethyleen PP Polypropyleen ABS Buizen buisfittingen platen bouw profielen techn gevormde delen 300 C lastemperatuur Vloeren behang slangen platen speelgoed 400 C lastemperatuur Huishoudelijke en elektrotechn artikelen speelgoed 250 C lastemperatuur Badkuipen manden jerrycans...

Page 22: ... 2 5 6 4 3 1 2 3 4 Uw handelaar voert een uitgebreid assortiment toebehoren breedstraalmondstuk 80 mm art nr 1850UP reduceermondstuk 14 mm art nr 1850UR reflectormondstuk art nr 1850UF afschermmondstuk 80 mm art nr 1850UB 1 2 3 4 ...

Page 23: ...lice la pistola de aire caliente como aparato estacionario asegúrese de que la base de trabajo sea segura antideslizante y limpia CE Declaración de conformidad El producto cumple la directiva para baja tensión 73 23 CEE y la directiva de compatibilidad electromagnética 89 336 CEE por haber adquirido una pistola de aire caliente BETA Con este apa rato se realizan con seguridad y fiabilidad los más ...

Page 24: ... esté utilizándolo Guarde sus herramientas en un sitio seguro Después de usarlo coloque el apa rato sobre su soporte y deje que se enfríe antes de volver a guar darlo Cuando no use las herramientas guárdelas en un sitio seco y cerra do fuera del alcance de los niños No sobrecargue sus herramientas Trabajará mejor y con mayor se guridad en la gama de potencia indicada Después de un uso prolongado d...

Page 25: ...nte PVC duro PVC blando PE blando LDPE Polietileno PE duro HDPE Polietileno PP Polipropileno ABS Tubos accesorios placas perfiles de construcción piezas moldeadas técnicas Temperatura de soldadura 300 C Revestimiento de suelos tapices mangueras placas juguetes Temperatura de soldadura 400 C Artículos domésticos y electrotécnicos juguetes Temperatura de soldadura 250 C Bandejas cestas bidones mater...

Page 26: ... 4 Su distribuidor tiene preparado un amplio surtido de accesorios para usted Tobera de dispersión 80 mm N de art 1850UP Tobera reductora 14 mm N de art 1850UR Tobera reflectora N de art 1850UF Tobera de deflexión 80 mm N de art 1850UB 1 2 3 4 ...

Page 27: ...aparelho estacionário assegure se de que se encontra sobre piso seguro não derrapante e limpo Declaração de conformidade CE O produto cumpre a Directiva do Conselho Baixa tensão 73 23 CEE e a directiva do Conselho Compatibilidade electromagnética 89 336 CEE a confiança depositada em nós ao comprar um soprador de ar quente da BETA Este aparelho permite executar com segurança e fiabilidade os mais d...

Page 28: ... suas ferra mentas num local seguro Depois de utilizar o aparelho e antes de o voltar a guardar na caixa deixe o arrefecer no suporte As ferramentas que não estejam a ser utilizadas devem ser guarda das em local seco fechado e fora do alcance das crianças Não exija demasiado da ferramenta Trabalhará melhor e de forma mais segura se respeitar a gama de potência indicada Depois de um período de trab...

Page 29: ...C maleável PE maleável LDPE Polietileno PE rígido HDPE Polietileno PP Polipropileno ABS Tubos guarnições placas perfis de construção peças técnicas moldadas Temperatura de soldadura 300 C Revestimentos de soalho papel de parede tubos flexíveis placas brinquedos Temperatura de soldadura 400 C Artigos domésticos e electrotécnicos brinquedos Temperatura de soldadura 250 C Tinas cestos bidões material...

Page 30: ...2 3 4 Bico espalhador 80 mm N o de ref a 1850UP Bico redutor 14 mm N o de ref a 1850UR Bico envolvente de ar N o de ref a 1850UF Bico deflector 80 mm N o de ref a 1850UB O seu revendedor tem uma vasta gama de acessórios à sua espera 1 2 3 4 ...

Page 31: ...eży zwrócić uwagę na czyste podł oże i stabilne ustawienie uniemożliwiające poślizg CE Oświadczenie o zgodności z CE Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie urządzeń niskiego napięcia 73 23 EWG oraz dyrektywy w sprawie tolerancji elektromagnetycznej 89 336 EWG że zdecydowaliście się Państwo na zakup opalarki BETA Przy pomocy tego urządzenia można sprawnie i dokladnie wykonać wiele różnych pr...

Page 32: ...ż aru Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko wyposażenia dodatkowego i przystawek pod anych w poniższej instrukcji obsł ugi lub zalecanych bądź podan ych przez producenta elektronar zędzia Używanie innych niż podane w instrukcji obsługi lub w katalogu przystawek lub wypo sażenia dodatkowego może oznaczać dla użytkownika niebez pieczeństwo wypadku Naprawy tylko przez uprawnionego elektryka...

Page 33: ... albo stosuje się lut wypełniony topnikiem Twarde PCW Miękkie PCW Miękki polietylen LDPE Twardy polietylen HDPE Polipropylen PP Tworzywo ABS Rury złączki rurowe płyty profile budowlane kształtki techniczne Temperatura zgrzewania 300 C Wykładziny podłogowe tapety węże płyty zabawki Temperatura zgrzewania 400 C Sprzęt gospodarstwa domowego i elektrotechniczny zabawki Temperatura zgrzewania 250 C Wan...

Page 34: ...B 1 2 5 6 4 3 1 2 3 4 Szeroka dysza reflektorowa 80 mm Nr art 1850UP Dysza redukcyjna 14 mm Nr art 1850UR Dysza reflektorowa Nr art 1850UF Dysza odchylająca 80 mm Nr art 1850UB W punkcie sprzedaży czeka na Ciebie szeroka paleta osprzętu 1 2 3 4 ...

Page 35: ...M2099260 BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MI ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta ...

Reviews: