background image

37

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU

KARBANTARTÁS

A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti. Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S.P.A. 

javítási központjához. 
HULLADÉK FELDOLGOZÁS

A tömlődobot a felhasználási országban érvényes törvényi előírások szigorú betartása mellett kell feldolgozni. 

A műszer megfelelő hulladék kezelésével a visszamaradó anyagok egy része újra hasznosíthatóvá válik, megelőzve a környezet 

szennyezését és megvédve a személyek egészségét. 

GARANCIA

A jelen munkaszerszámot az Európai Unióban érvényes vonatkozó szabályzatok szerint állították elő és vizsgáltak be, amelyet

szakirányú felhasználás esetén 12 hónapos garancia fed, nem szakirányú használat esetén 24 hónapos garancia fed. Kizárólag

anyaghibából történő javítást vagy gyártási helyreállítást vagy a hibás részek cseréjét végezzük el, saját meglátásunk szerint.

A garancia által fedett munkálatok elvégzése nem befolyásolja a garancia érvényességét, annak lejárata nem változik.

A garancia nem fedi az elhasználódásból, helytelen vagy az előírttól eltérő használatból származó meghibásodásokat, illetve a 

csapódásból és/vagy ütésből származó meghibásodásokat.

A garancia érvényét veszti, ha a szerszámon módosításokat, változtatásokat végeznek, vagy már bontott állapotban érkeznek 

be a javítási központba.

A garancia semmi esetre sem fedi a személyi és/vagy tárgyak, legyenek azok bármilyen természetűek, legyen a kár közvetett 

és/vagy közvetlen.

MEGFELELŐSÉGI BIZONYLAT 

Saját felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a fent leírt termék megfelel minden a Mechanikus Gépekre érvényes számú 

irányelvnek és annak minden módosításának, illetve a következő normatívának:

• Az elektromágneses kompatiblitásra vonatkozó 2014/30/EU irányelv - E.M.C

• Kisfeszültségű műszerekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv - L.V.D.

• Bizonyos anyagok felhasználását limitáló 2011/65/EU irányelv - Ro.H.S. 2011/65/UE

A Technikai Leírás a következő címen érhető el: 

BETA UTENSILI S.p.A. 

Via A. Volta 18, 

20845 Sovico (MB)

OLASZORSZÁG

Kelt 13/09/2021

Summary of Contents for 1844 15-H05/SCK

Page 1: ...5 SCK 1844 15 H07 SCK ISTRUZIONI PER L USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES ES INSTRU ES DE USO PT GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBS UGI PL HASZN LATI...

Page 2: ...arete o ad una struttura solida assicurandosi della corretta tenuta del carico Controllare i collegamenti alla rete elettrica che siano compatibili con quanto descritto in DATI TECNICI Evitare di pieg...

Page 3: ...ervanza delle seguenti avvertenze pu causare lesioni fisiche e o patologie INDOSSARE SEMPRE GLI OCCHIALI PROTETTIVI UTILIZZARE SEMPRE GUANTI DI PROTEZIONE DATI TECNICI Articolo Tipo presa Output Prot...

Page 4: ...vo flessibile dotato di limitatore di rientro del cavo che arresta la corsa impedendone il suo totale rientro Disinserimento del dispositivo di arresto Possibilit di esclusione del sistema di arresto...

Page 5: ...attrezzatura fabbricata e collaudata secondo le norme attualmente vigenti nella Comunit Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professional...

Page 6: ...ng the revolving metal bracket to a wall or a stable structure making sure that it can support the load Check that connection to the power supply mains is compatible with the information contained in...

Page 7: ...S WEAR EYE PROTECTION ALWAYS WEAR PROTECTIVE GLOVES AGAINST PHYSICAL AGENTS TECHNICAL DATA Item Input Output Thermal protection Cable section Cable type Cable length Rolled up cable power W Unrolled c...

Page 8: ...ul to avoid interference with persons or things the cable is fitted with a cable winding limiting device which stops it thereby preventing it from winding completely Safety catch disconnection The saf...

Page 9: ...ny breakdowns caused by material or manufacturing defects by fixing the defective pieces or replacing them at our discretion Should assistance be required once or several times during the warranty per...

Page 10: ...dant l utilisation S CURIT LORS DE L UTILISATION DE L ENROULEUR Installer l enrouleur en fixant solidement l trier m tallique orientable une paroi ou une structure solide en s assurant de la bonne ten...

Page 11: ...DE L ENROULEUR AUTOMATIQUE Le non respect des recommandations suivantes peut causer des l sions physiques et ou des pathologies PORTER SYST MATIQUEMENT LES LUNETTES DE PROTECTION UTILISER SYST MATIQU...

Page 12: ...ant son enroulement le c ble flexible est dot d un limitateur de rentr e du cable qui arr te la course en emp chant sa rentr e compl te D sactivation du dispositif d arr t Possibilit d exclusion du sy...

Page 13: ...seront r par es en ajustant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses notre discr tion La r alisation d une ou de plusieurs interventions pendant la p riode de garantie n en modifie pas la date d ch an...

Page 14: ...nkb gels an einer Wand oder einer festen Struktur installieren und sicherstellen dass die Wand oder Struktur der Belastung standh lt Sicherstellen dass der Anschluss an das Stromnetz mit der Beschreib...

Page 15: ...folgende pers nliche Schutzausr stung ist zu verwenden wenn die im Rahmen der Raumhygieneuntersuchungen Risikoanalyse ermittelten Werte die von den geltenden Vorschriften vorgesehenen Grenzwerte bersc...

Page 16: ...von Hand f hren Das Kabel ist mit einer Einzugsbegrenzung des Kabels ausgestattet die denAufrollvorgang arretiert und so seinen vollst ndigen Einzug verhindert Deaktivierung der Arretiervorrichtung Zu...

Page 17: ...r ckzuf hren sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wieder instandgesetzt Die Durchf hrung einer oder mehrerer Reparaturen unter Garantie hat keinerl...

Page 18: ...ando firmemente el estribo orientable met lico en una pared o una estructura s lida asegur ndose de la correcta estabilidad de la carga Compruebe la conexi n a la red el ctrica que ha de ser compatibl...

Page 19: ...zar dependiendo de los valores detectados durante la investigaci n de higiene del medio an lisis de riesgos de sobrepasar los valores l mite previstos por la normativa vigente cuerpo grande DATOS T CN...

Page 20: ...e limitador de retroceso que detiene carrera de la misma impidiendo que retroceda completamente Desactivaci n del dispositivo de parada Para desactivar el sistema de parada del enrollador prolongador...

Page 21: ...o producci n mediante reposici n o sustituci n de piezas defectuosas a nuestra discreci n La efectuaci n de una o m s actuaciones durante el per odo de garant a no modifica la fecha de caducidad de l...

Page 22: ...memente o estribo met lico direcion vel em uma parede ou em uma estrutura s lida verificando a reten o correta da carga Verificar que a liga o rede el trica seja compat vel com quanto descrito nos DAD...

Page 23: ...de observa o dos seguintes avisos pode causar ferimentos f sicos e ou patologias USAR SEMPRE OS CULOS DE PROTE O UTILIZAR SEMPRE LUVAS DE PROTE O CONTRA AGENTES F SICOS DADOS T CNICAS Artigo Input Out...

Page 24: ...ias com pessoas ou coisas o tubo flex vel equipado com limitador de recuo do cabo que para a corrida impedindo o seu recuo total Desativa o do dispositivo de recuo Possibilidade de exclus o do sistema...

Page 25: ...aterial ou de fabrico mediante restaura o ou substitui o das pe as defeituosas a nosso crit rio A realiza o de uma ou mais interven es no prazo da garantia n o altera a data de seu vencimento N o est...

Page 26: ...Breng de kabelhaspel aan door hem stevig aan de draaibare metalen beugel aan een muur of een stevige structuur te bevestigen en verzeker u ervan dat hij geschikt is voor de belasting Controleer of de...

Page 27: ...n die moeten worden gebruikt afhankelijk van de waarden die zijn gevonden bij het onderzoek van de milieuhygi ne risicoanalyse indien de waarden de maximumwaarden overschrijden die in de geldende voor...

Page 28: ...of voorwerpen wordt belemmerd de flexibele kabel is voorzien van een slangstop die het oprollen stopt en zo voorkomt dat hij helemaal wordt ingetrokken Het vergrendelmechanisme uitschakelen Het vergre...

Page 29: ...of de defecte onderdelen worden vervangen E n of meerdere reparaties tijdens de garantieperiode wijzigt de verloopdatum ervan niet Defecten veroorzaakt door slijtage een verkeerd of oneigenlijk gebru...

Page 30: ...any lub innej solidnej konstrukcji upewniaj c si e ci ar jest trzymany prawid owo Sprawdzi czy pod czenie do sieci jest zgodne z opisem w DANYCH TECHNICZNYCH Unika zginania przecinania lub ciskania ka...

Page 31: ...UB PODCZAS PRAC KONSERWACYJNYCH KORZYSTA ZAWSZE Z R KAWIC CHRONI CYCH PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI W TRAKCIE U YWANIA DANE TECHNICZNE Artyku Input Output Zabezpieczenie termiczne Przekr j kabla Rodzaj...

Page 32: ...nie zahaczy o osoby lub przedmioty gi tki przew d wyposa ony jest w ogranicznik powrotu przewodu kt ry zatrzymuje zwijanie zapobiegaj c jego ca kowitemu powrotowi Wy czenie urz dzenia zatrzymuj cego L...

Page 33: ...wadliwych cz ci wed ug naszego uznania Wykonanie jednej lub wi cej interwencji w okresie gwarancyjnym nie zmienia daty jej wyga ni cia Nie podlegaj gwarancji uszkodzenia spowodowane zu yciem nieprawi...

Page 34: ...kezethez s ellen rizze hogy a teher megfelel en van e r gz tve Ellen rizz k le hogy az elektromos h l zat megfeleljen a TECHNIAKI ADATOK t bl zatban felt ntetetteknek Tilos a vezet ket meghajl tani el...

Page 35: ...MUNKAV DELMI SZEM VEGET KELL VISELNI A MUNKAV DELMI KESZTY T KELL VISELNI TECHNIKAI ADATOK Term kcikk Input Output H v delem Vezet k tm r je Vezet k t pusa Vezet k hossza A feltekercselt vezet k telj...

Page 36: ...l k l n s figyelmet ford tva arra hogy m s szem lyeket vagy t rgyakat gondosan elker lj nk ahajl konyk beltartozikak belvisszah z s tszab lyz egys g amelymegakad lyozzaat ml teljesm rt k visszah z s t...

Page 37: ...k elv gz se nem befoly solja a garancia rv nyess g t annak lej rata nem v ltozik A garancia nem fedi az elhaszn l d sb l helytelen vagy az el rtt l elt r haszn latb l sz rmaz meghib sod sokat illetve...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 BETA UTENSILI S p A Via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: