Beta 1838E Operation Manual And Instructions Download Page 24

24

 

DANE TECHNICZNE

UŻYCIE

Aby wybrać tryb, w którym zamierza się korzystać z lampy po raz pierwszy, należy postępować w następujący sposób:

-  Lampę włącza się za pomocą przełącznika ON/OFF.

-  Nacisnąć jeden raz, aby włączyć światło GŁÓWNE w trybie eco mode,

-  Nacisnąć drugi raz, aby przejść do trybu pełnej mocy normal power mode,

-  Nacisnąć trzeci raz, aby przejść do trybu pełnej mocy full power mode

-  Nacisnąć czwarty raz piąty lampa przestaje działać wyłączając się.

Lampa posiada wewnętrzną pamięć, która zapamiętuje ostatnie ustawienie przed wyłączeniem, pamięć ta jest aktywowana 

10 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku ON/OFF.

Po 10 sekundach, w których światło jest włączone w wybranym trybie, naciskając przycisk ON/OFF  lampa się WYŁĄCZA.

Po kolejnej aktywacji za pomocą przycisku ON/OFF lampa włączy się w ostatnio używanym trybie.

Lampa jest wyposażona w 1 wysuwany sprężynowy haczyk i może osiągnąć całkowite maksymalne otwarcie do 178 cm, aby 

móc ją zaczepić na masce dowolnego pojazdu, oprócz tego, aby zapewnić optymalne oświetlenie może obracać się o 360°.
SPOSÓB ŁADOWANIA

Bateria na wyczerpaniu jest sygnalizowana przez błyskanie światła w użyciu i ciągłe miganie diody LED obok przycisku 

ON/OFF.

Lampę można ładować na 2 sposoby: przez gniazdo USB znajdujące się na lampie lub ładując wewnętrzną baterię.
Ładowanie przez gniazdo USB lampy nad przyciskiem ON/OFF

Podłączyć przewód do lampy i zasilacza, a następnie do gniazdka sieciowego, upewniając się, że napięcie sieciowe jest 

zgodne z napięciem ładowarki wskazanym w tabeli DANE TECHNICZNE. 

Nie używać lampy podczas ładowania.

Poziom naładowania

Po włączeniu lampy 3 diody LED zapalają się obok przycisku zasilania, wskazując poziom naładowania.

-  3 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 100%

-  2 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 60%

-  1 dioda LED zielona oznacza naładowanie 20%

-  Migająca dioda LED wskazuje baterię na wczerpaniu

Podczas ładowania migają diody LED obok gniazda USB.

Pełne naładowanie jest sygnalizowane przez 3 diody LED świecące stałym zielonym światłem.

Gdy ładowanie zostanie zakończone, odłączyć lampę. 
Ładowanie przez gniazdo USB wewnętrznej baterii

Wyjąć wewnętrzną baterię. Podłączyć przewód do lampy i zasilacza, a następnie do gniazdka sieciowego, upewniając się, 

że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem ładowarki wskazanym w tabeli DANE TECHNICZNE. 

Poziom naładowania

Poziom naładowania baterii sygnalizowany jest przez diodę LED umieszczoną w pobliżu gniazda USB typu C, która zapala 

się po podłączeniu baterii do zasilacza.

Jeśli bateria nie jest w pełni naładowana, dioda LED świeci na czerwono.

Gdy bateria jest w pełni naładowana, dioda LED zmienia kolor na zielony.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA

PL

LAMPA

DŁUGOŚĆ LAMPY

DŁUGOŚĆ OBSZARU OŚWIETLENIA

LICZBA DIOD LED

ŚWIATŁO GŁÓWNE

INPUT ŁADOWANIA

STOPIEŃ OCHRONY 

TEMPERATURA ROBOCZA
ŁADOWARKA

NAPIĘCIE ZASILACZA

OUTPUT 
BATERIA

SPECYFIKACJE BATERII

INPUT ŁADOWANIA

1160÷1880 mm

825 mm

50

SMD LED  

eco mode ~ 500 lm - max 9h                            

normal mode ~ 1000 lm - max 6h 

full power mode ~ 2000 lm - max 3h

DC 5V – 2000 mA (USB-C)

IP20   IK07

 -10°C ÷ +40°C

100 - 240V ~ 50/60Hz 

DC 5V – 2000 mA 

Li-Ion 3,6 Volt 17,28 Wh

DC 5V – 2000 mA (USB-C)

Summary of Contents for 1838E

Page 1: ... manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Gebruikshandleiding NL Instrukcja obsługi i zalecenia PL Manual de uso e instruções PT Használati kézikönyv és útmutató HU ...

Page 2: ...ttere il circuito elettronico della lampada La lampada non deve essere modificata le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza ed aumentare i rischi per l operatore La sorgente luminosa LED non è sostituibile se danneggiata o a fine vita sostituire completamente tutta la lampada Non utilizzare se la batteria risulta danneggiata Per la pulizia utilizzare un panno asciutto scol...

Page 3: ...rete assicurandosi che la tensione di rete sia compatibile con quella del caricatore indicata in DATI TECNICI Non utilizzare la lampada mentre è in fase di ricarica Livello di carica Il livello di carica è indicato da 3 LED posti in corrispondenza del tasto di accensione 3 LED verdi livello carica al 100 2 LED verdi livello carica al 60 1 LED verde ricarica al 20 LED lampeggiante batteria in esaur...

Page 4: ...llaudata secondo le norme attualmente vigenti nella Comunità Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o più interventi nel periodo di garanzia non modifica la...

Page 5: ...d and that no parts are worn Do not force the electronic circuit of the lamp Do not modify the lamp This can reduce the effectiveness of safety measures and increase operator risk The LED light source cannot be replaced if it is either damaged or at the end of its life cycle replace the entire lamp Do not use if the battery is damaged To clean the lamp use a dry cloth and always disconnect the mai...

Page 6: ...above the ON OFF button Connect the cable first to the lamp and the power supply and then to the mains socket making sure that the mains voltage is compatible with that of the charger as stated in the TECHNICAL DATA table Do not use the lamp while charging Charge level Turning the lamp on will cause the 3 LED lights next to the ON OFF switch to light up to indicate the charge level 3 green LED lig...

Page 7: ...cerning the disposal of hazardous waste and will give way to the application of such fines as provided for under current regulations WARRANTY This lamp is manufactured and tested in accordance with current EU regulations It is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any breakdowns caused by material or manufacturing defects ...

Page 8: ...tervenir sur le circuit électronique de la lampe La lampe ne doit pas être changée Les modifications peuvent réduire l efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l opérateur La source lumineuse LED n est pas remplaçable En cas d endommagement ou d épuisement remplacer complètement toute la lampe Ne pas utiliser la lampe si la batterie est endommagée Pour le nettoyage utiliser...

Page 9: ... soit compatible avec celle du chargeur indiquée dans le tableau DONNÉES TECHNIQUES Ne pas utiliser la lampe pendant la phase de recharge Niveau de charge En éclairant la lampe les 3 LEDs situées à hauteur de la touche d éclairage s illuminent et indiquent le niveau de charge 3 LEDs vertes niveau de charge à 100 2 LEDs vertes niveau de charge à 60 1 LED verte niveau de charge à 20 LED clignotante ...

Page 10: ...garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle ou de 24 mois pour une utilisation non professionnelle Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées en ajustant ou en remplaçant les pièces défectueuses à notre discrétion La réalisation d une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n en modifie pas la date d échéance La garantie ne couvre...

Page 11: ... Lampe nicht umrüsten oder beschädigen Die Lampe darf nicht umgeändert werden Die Änderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen reduzieren und die Risiken für den Bediener erhöhen Die LED Leuchtquelle kann nicht ausgetauscht werden bei Beschädigung oder Ende der Lebensdauer ist die gesamte Lampe auszutauschen Nicht verwenden wenn die Batterie beschädigt ist Zur Reinigung ein trockenes...

Page 12: ...en Batterie Aufladen mittels USB Buchse der Lampe über der ON OFF Taste Das Kabel zuerst an die Lampe und das Netzteil und dann an die Netzsteckdose anschließen wobei sicherzustellen ist dass die Netzspannung mit der in der Tabelle TECHNISCHE DATEN angegebenen Spannung des Ladegeräts übereinstimmt bzw kompatibel ist Die Lampe nicht während des Ladevorgangs verwenden Akkustand Bei Einschalten der L...

Page 13: ...hen Abfällen dar und führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe GARANTIE Diese Lampe ist in Übereinstimmung mit den derzeit geltenden EU Bestimmungen geprüft und hergestellt Die Garantiezeit für die Lampe beträgt 12 Monate für die berufliche Nutzung oder 24 Monate für den nicht beruflichen Gebrauch Störungen die auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind werden...

Page 14: ...esgastadas No modifique el circuito electrónico de la lámpara La lámpara no ha de modificarse Las modificaciones pueden reducir la eficacia de la medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario La fuente luminosa LED no puede sustituirse de estar dañada o a fin de vida hay que sustituir completamente toda la lámpara No utilice de resultar dañada la batería Para la limpieza utilice un ...

Page 15: ...toma USB de la lámpara encima de la tecla ON OFF Conecte el cable a la lámpara y al alimentador y a continuación a la toma de red asegurándose de que la tensión de red sea compatible con la del cargador que se indica en la tabla DATOS TÉCNICOS No utilice la lámpara mientras se está recargando Nivel de carga Al encender la lámpara se iluminan los 3 LEDS situados en correspondencia de la tecla de en...

Page 16: ...a norma sobre la eliminación de residuos peligrosos y supone la aplicación de las sanciones previstas GARANTÍA Esta lámpara está fabricada y ensayada con arreglo a las normas actualmente vigentes en la Unión Europea Está cubierta por garantía durante un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para un uso no profesional Se repararán averías debidas a defectos de material o producción me...

Page 17: ...esgastadas Não adulterar o circuito eléctronico da lanterna A lanterna não deve ser modificada As modificações podem reduzir a eficácia das medidas de segurança e aumentar o riscos para o operador A fonte luminosa LED não pode ser substituída se danificada ou no fim da vida deve ser substituída toda a lanterna Não utilizar se a bateria estiver danificada Para a limpieza utilizar um pano seco e des...

Page 18: ... tensão de rede seja compatível com aquela do carregador e indicada na tabela DADOS TÉCNICOS A lâmpada não deve ser utilizada se estiver em fase de recarga Nível de carga Ao acender a lanterna iluminam se 3 LEDs situados na correspondência do botão de acendimento que indicam o nível de carga 3 LEDs verdes nível de carga a 100 2 LEDs verdes nível de carga a 60 1 LED verde recarga a 20 LED lampejant...

Page 19: ...da e controlada segundo as normas atualmente em vigor na Comunidade Europeia É coberta por garan tia durante um prazo de 12 meses para uso profissional ou 24 meses para uso não profissional São reparadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico mediante restauração ou substituição das peças defeituosas a nosso critério A realização de uma ou mais intervenções no prazo da garantia não al...

Page 20: ...ogen geen wijzigingen aan de lamp worden aangebracht Wijzigingen kunnen de efficiëntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en meer gevaren voor de gebruiker inhouden De ledlichtbron kan niet worden vervangen Als hij beschadigd is of het einde van de levenscyclus heeft bereikt vervangt u de hele lamp Niet gebruiken als de batterij beschadigd is Gebruik een droge doek om haar schoon te maken e...

Page 21: ...ervolgens in het stopcontact Verzeker u ervan dat de netspanning compatibel is met die van de oplader die in de tabel met TECHNISCHE GEGEVENS staat Gebruik de lamp niet terwijl deze wordt opgeladen Laadstatus Wanneer u de lamp inschakelt gaan 3 leds op de aan uit knop branden en geven het laadniveau aan 3 groene leds de batterij is voor 100 opgeladen 2 groene leds de batterij is voor 60 opgeladen ...

Page 22: ...e voorschriften die momenteel van kracht zijn in de Europese Gemeenschap Hij is gedurende 12 maanden bij professionneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik door de garantie gedekt Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervangen Eén of meerdere reparaties tijdens de garantieperiode wijzigt...

Page 23: ...ń i czy nie ma zużytych części Nie wolno naruszać obwodu elektronicznego lampy lampa nie może być przerabiana Zmiany mogą zmniejszyć skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększyć ryzyko dla operatora Źródło światła LED nie jest wymienialne w przypadku uszkodzenia lub zakończenia cyklu życia należy wymienić lampę Nie używać lampy jeśli bateria jest uszkodzona Do czyszczenia należy używać suchej sz...

Page 24: ...ieciowe jest zgodne z napięciem ładowarki wskazanym w tabeli DANE TECHNICZNE Nie używać lampy podczas ładowania Poziom naładowania Po włączeniu lampy 3 diody LED zapalają się obok przycisku zasilania wskazując poziom naładowania 3 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 100 2 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 60 1 dioda LED zielona oznacza naładowanie 20 Migająca dioda LED wskazu...

Page 25: ...i w Unii Europejskiej Jest objęta gwarancją na okres 12 miesięcy przy u ytku profesjonalnym lub 24 miesięcy w przypadku stosowania nieprofesjonalnego Usuwane są uszkodzenia spowodowane wadami materiałowymi lub produkcyjnym poprzez naprawę lub wymianę wadliwy ch części według naszego uznania Wykonanie jednej lub więcej interwencji w okresie gwarancyjnym nie zmienia daty jej wygaśnięcia Nie podlegaj...

Page 26: ...elhasználódott részek Alámpa elektromos bekötéseit módosítani tilos a lámpán változtatást eszközölni nem szabad Bármilyen módosítás lecsökkenti az eszköz hatékonyságát illetve megnövelhetik a felhazsnálóra vonatkozó veszélyeket A LED fényforrását nem lehet cserélni ha az megsérülne vagy kimerülőben lenne a teljes lámpát le kell cserélni Tilos az eszközt sérült akkumulátorral használni Az eszközt s...

Page 27: ...ilisek legyenek ahogy azt a TECHNIKAI ADATOK táblázat adatai is mutatják Tilos feltöltés alatt álló lámpát használni Töltési szint A lámpa bekapcsolásakor a 3 LED felgyullad a kapcsoló mellett amelyek a töltési szibntet is jelzik 3 zöld színű LED amikor a töltés 100 os 2 zöld színű LED amikor a töltés 60 os 1 zöld színű LED amikor a töltés 20 os ha a LED villogna az akkumulátor hamarosan le fog me...

Page 28: ...felhasználás esetén 12 hónap nem professzionális használat esetén 24 hónap garancia fedi az eszközt Kizárólag anyaghibából történő javítást vagy gyártási helyreállítást vagy a hibás részek cseréjét végezzük el saját meglátásunk szerint A garancia által fedett munkálatok elvégzése nem befolyásolja a garancia érvényességét annak lejárata nem változik A garancia nem fedi az elhasználódásból helytelen...

Reviews: