background image

414

NL

8  Lees de waarde voor % werkcyclus af op het hoofddisplay.

9  Druk 2 seconden op EXIT in de functie AC+DC.  Test DC en AC TRUE RMS.

10  Wanneer de VAC  spanning > 0,2 V kan de VAC frequentie tegelijkertijd op het rechter 

hulpdisplay worden afgelezen.

   

de mV sPanninGen meten

WAARSCHUWING: meet geen mV spanning als er een motor op het circuit 

IN- of  UITGESCHAKELD wordt. Er kunnen dan hoge spanningspieken 

ontstaan, waardoor de meter kan worden beschadigd.

1  Zet de functieschakelaar in de mV stand.

2  Druk op de MODE toets voor “DC” of “AC ” weergave, of druk in het 

AC bereik 2 seconden op EXIT en kies ”AC+DC”.

3  Verbind de zwarte stekker met de negatieve COM klem.  Verbind de rode 

stekker met de positieve V klem.

4  Houd de punt van de zwarte meetkabel tegen de negatieve zijde van het 

circuit aan en de punt van de rode meetkabel tegen de positieve zijde van 

het circuit.

5  Lees de mV spanningswaarde op het hoofddisplay af.

6  Wanneer mVac > 2 mV kan de mVac frequentie tegelijkertijd op het rechter 

hulpdisplay worden afgelezen.

Summary of Contents for 1760/OHM

Page 1: ...nd insulation test MOD 1760 OHM MULTÍMETRO E MEDIDOR DE ISOLAMENTO MOD 1760 OHM EN PT multimetr i miernik izolacji MOD 1760 OHM MULTIMÉTER ÉS SZIGETELÉSMÉRŐ MOD 1760 OHM MULTIMETER EN ISOLATIEMETER MOD 1760 OHM MULTIMÈTRE ET TESTEUR D ISOLATION MOD 1760 OHM MULTIMER UND ISOLATIONSMESSGERÄT MOD 1760 OHM FR DE PL HU NL ...

Page 2: ...tto vi consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale d uso indice Introduzione 4 Istruzioni di sicurezza 7 Comandi e connettori 9 Simboli e segnali 10 Istruzioni operative 12 Misura della tensione AC DC 12 Misura delle tensioni mV 14 Misura della corrente AC DC 15 Misura della resistenza 18 Prova di continuità 19 Prova diodi 20 ...

Page 3: ...si 24 Isolamento e resistenza 24 Esempi di applicazioni 26 Selezione automatica manuale della gamma 29 Modalità relativa 30 Retrolillumnazione display 31 Hold Peak Hold 31 Registrazione dati 32 Impostazione parametri 34 Manutenzione 36 Installazione delle batterie 37 Sostituzione dei fusibili 38 Specifiche tecniche 40 ...

Page 4: ...e per molti anni senza alcun problema Note di sicurezza Questo simbolo riportato a fianco di un altro simbolo terminale o dispositivo avverte l operatore di fare riferimento al manuale d uso per importanti Istruzioni Operative al fine di scongiurare il pericolo di lesioni personali o danni allo strumento Questo simbolo di AVVERTIMENTO indica un potenziale pericolo che se non viene evitato potrebbe...

Page 5: ...te pericolose Per la massima sicurezza non toccare lo strumento e i suoi puntali di prova quando i terminali sono in fase di misura Questo simbolo indica che il dispositivo è completamente protetto con un doppio iso lamento o un isolamento rinforzato Quando si eseguono le attività di manutenzione utilizzare esclusivamente i pezzi di ricambio indicati CE conforme con la norma EN 61010 1 ...

Page 6: ...parecchiature che assorbono energia dagli impianti fissi Nota Per esempio elettrodomestici apparecchiature per ufficio e laboratorio CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III Rispondono alla CATEGORIADI SOVRATENSIONE III le apparecchiature per installazioni fisse Nota Per esempio interruttori per installazioni fisse e alcune apparecchiature per uso industriale permanentemente collegate a impianti fissi CATEG...

Page 7: ...500 mA 1000 V con fusibile di protezione di tipo rapido AAC DC 10 A 1000 V con fusibile di protezione di tipo rapido 20 A per 30 secondi max ogni 15 minuti Frequenza resistenza capacità Duty cycle prova diodi prova di continuità 1000VDC AC rms Temperatura 1000VDC AC rms Protezione contro sovratensioni 8 kV di picco IEC 61010 1 NON applicare MAI allo strumento tensioni o correnti superiori ai limit...

Page 8: ...a corrente e tutti i puntali dal circuito Prima di misurare i valori di resistenza scollegare il circuito dalla corrente e tutti i puntali dal circuito 4 NON collegare MAI i puntali dello strumento a sorgenti di tensione quando il selettore è in modalità di misura di corrente resistenza o prova diodi in quanto si potrebbe danneggiare lo strumento 5 Scaricare SEMPRE i condensatori sotto misura e sp...

Page 9: ...BLOCCO 6 Pulsante PROVA d isolamento 7 Selettore delle funzioni 8 Connettori d ingresso 10 A 9 Connettori d ingresso mA µA e d iso lamento 10 Ingresso COM 11 Connettore d ingresso positivo 12 Pulsante retroilluminazione 13 Pulsante EXIT AC DC 14 Pulsante HOLD MEMORIA DI PICCO 15 Pulsante REL Nota Il supporto regolabile e il vano batteria sono sul retro ...

Page 10: ...06 ohm W Ohm PEAK Peak Hold Hz Hertz frequenza V Volts Percentuale fattore di funzionamento REL Relativo AC Corrente alternata AUTO Selezione automatica DC Corrente diretta HOLD Ritenuta dati ºF Gradi Fahrenheit ºC Gradi Centigradi MAX Massimo MIN Minimo N0 Numero seriale S Secondi LH Display ausiliario di sinistra RH Display ausiliario di destra SET Parametri d impostazione ...

Page 11: ...nto il simbolo lampeggia rapidamente e il cicalino emette un segnale continuo per avvisare che la tensione è superiore a 30 V Con LO Ω 35 Ω compare il simbolo e il cicalino emette un segnale di avvertimento continuo BLOCCO Mentre si esegue la prova di resistenza dell isolamento abbassare il pulsante BLOC CO Lo strumento passa alla modalità di resistenza dell isolamento e compare il simbolo LOBAT I...

Page 12: ...onare una gamma superiore MISURAZIONE TENSIONE DC PRECAUZIONE Non misurare le tensioni DC se si sta ACCENDENDO o SPEGNENDO un motore sul circuito Si possono verificare delle enormi sovratensioni che danneggiano lo strumento 1 Impostare il selettore delle funzioni sulla posizione VDC 2 Inserire il jack nero nel connettore negativo COM Inserire il jack rosso nel connettore positivo V 3 Con la punta ...

Page 13: ...CCENDENDO o SPEGNENDO un motore sul circuito Si possono verificare delle enormi sovratensioni che danneggiano lo strumento 1 Impostare il selettore delle funzioni sulla posizione VAC Hz 2 Inserire il jack nero nel connettore negativo COM Inserire il jack rosso nel connettore positivo V 3 Con la punta del connettore di prova nero toccare il lato neutro del circuito Con la punta del connettore di pr...

Page 14: ...ro nel connettore negativo COM Inserire il jack rosso nel connettore positivo V 4 Con la punta del connettore di prova nero toccare il lato negativo del cir cuito Con la punta del connettore di prova rosso toccare il lato positivo del circuito 5 Leggere il valore della tensione mV sul display principale 6 Quando mVac 2 mV è possibile leggere simultaneamente la frequenza mVac sul display ausiliario...

Page 15: ...le funzioni sulla posizione mAe inserire il jack rosso nel jack µA mA 4 Per le misurazioni della corrente fino a 20ADC impostare il selettore delle funzioni sulla posizione 10A HZ e inserire il jack rosso nel jack 10 A 5 Premere il pulsante MODALITA per visualizzare DC sul display 6 Togliere la corrente al circuito che si sta testando poi aprire il circuito nel punto in cui si desidera eseguire la...

Page 16: ...ella corrente fino a 500 mA AC impostare il se lettore delle funzioni sulla posizione mA e inserire il jack rosso nel jack µA mA 4 Per le misurazioni della corrente fino a 20 AAC impostare il selettore delle funzioni sulla posizione 10A HZ e inserire il jack rosso nel jack 10 A 5 Premere il pulsante MODALITA per visualizzare AC sul display 6 Togliere la corrente al circuito che si sta testando poi...

Page 17: ...12 Per un istante premere nuovamente il pulsante MODALITA per visualizzare 13 Leggere il valore percentuale del ciclo di funzionamento sul display 14 Tenere premuto il pulsante MODALITA per tornare alla misurazione della corrente 15 Premere EXIT per 2 secondi per accedere alla funzioneAC DC Testare il valore TRUE Rms della corrente DC e AC 16 Quando µA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A è possibile ...

Page 18: ...l selettore delle funzioni sulla posizione Ω CAP 2 Inserire il jack nero nel connettore negativo COM Inserire il jack rosso nel connettore positivo Ω 3 Premere il pulsante MODALITA per visualizzare e Ω sul display 4 Con le punte del connettore di prova toccare il circuito o il pezzo che si sta testando È meglio scollegare un lato del pezzo che si sta testando in modo che il resto del circuito non ...

Page 19: ...visualizzare e Ω sul display 4 Con le punte del connettore di prova toccare il circuito o il cavo che si desidera testare 5 Se la resistenza è inferiore di ca 35W sarà emesso un segnale acustico Se il circuito è interrotto sul display viene visualizzato OL PROVA DI CONTINUITA AVVERTIMENTO Onde evitare il pericolo di scariche elettriche non eseguire prove di continuità su circuiti o cavi in tension...

Page 20: ...DALITA per visualizzare e V sul display 4 Con le punte del connettore di prova toccare il diodo che si sta testando Il valore tipico di tensione diretta è compreso tra 0 400 e 0 700 V La tensione inversa è invece indicata con il simbolo OL Se i dispositivi sono in corto circuito la tensione visualizzata sarà prossima allo 0 se il dispositivo è interrotto sul display apparirà OL in entrambe le pola...

Page 21: ... pulsante MODALITA per visualizzare F 5 Con le punte del connettore di prova toccare il condensatore da testare 6 Leggere il valore della capacità sul display AVVERTIMENTO Onde evitare il pericolo di scariche elettriche prima di eseguire la misura della capacità scollegare l alimentazione dall unità che si sta testando e scaricare tutti i condensatori Rimuovere le batterie e scollegare i cordoni d...

Page 22: ... 4 Con la punta della Sonda di temperatura toccare il pezzo del quale si desidera misurare la temperatura La sonda deve continuare a toccare il pezzo che si sta testando fino a quando la lettura si stabilizza circa 30 secondi 5 Leggere il valore della temperatura sul display Note La sonda di temperatura è dotata di un mini connettore di tipo K Per il collegamento ai connettori d ingresso a banana ...

Page 23: ...estando 4 Leggere il valore della frequenza sul display 5 Premere il pulsante MODALITA per visualizzare 6 Leggere il valore percentuale del ciclo di funzionamento sul display MISURA PERCENTUALE 4 20 mA 1 Impostare e collegare così come descritto per la misura della cor rente DC mA 2 Impostare il selettore delle funzioni rotante sulla posizione 4 20mA Tenere premuto il pulsante MODALITA per visua l...

Page 24: ... Ω sarà emesso un segnale acustico continuo 5 Il valore della corrente è compreso tra 200 e 220 mA mentre la resistenza testata è pari a 0Ω 1 Impostare il selettore delle funzioni sulla posizione 50 1000 V 5000 MΩ 2 Premere il tasto RANGE per scorrere tra i valori di tensione disponibili fino a selezionare il valore desiderato È possibile scegliere 50 V 125 V 250 V 500 V e 1000 V Sono disponibili ...

Page 25: ... un elettroforo e la sua tensione AC DC è superiore a 30 V non funzionerà e non si eseguirà il test dell alta tensione Allo stesso tempo sul display compare LCD 30 V il simbolo lampeggia e il cicalino emette un segnale continuo Se il dispositivo testato non è un elettroforo o la sua tensione è inferiore a 30 V commuterà sul regolare procedimento di prova impostando l alta tensione Sul display prim...

Page 26: ...otato di un motorino di avviamento allora quest ultimo deve essere in qualche modo mantenuto in posizione ON In quest ultimo caso il valore di resistenza misurato comprende la resistenza di motore cavo e di tutti gli altri componenti tra il motore e l interruttore principale Se si riscontra un punto della tensione d isolamento del cavo misurata per mezzo di un interruttore elettronico interno rila...

Page 27: ...otore con messa a terra e l altro alla spazzola del commutatore Se la misura del valore della resistenza evidenzia un punto debole estrarre le spazzole dal commutatore e testare separatamente armatura bobine eccitatrici e portaspazzole collegando un puntale del megaohmetro a ognuno di essi singolarmente e lasciando l altro connesso alla sede del motore con messa a terra Questa procedura è valida a...

Page 28: ...altre attrezzature Controllare ogni conduttore a terra e o alla guaina del puntale col legando un puntale del megaohmetro a terra e o a una guaina del puntale e l altro a ognuno dei conduttori a rotazione Controllare la resistenza dell isolamento tra conduttori collegando i puntali del megaohmetro ai conduttori in coppia ...

Page 29: ...ino a selezionare quella desiderata 3 Per abbandonare la Modalità di selezione manuale e tornare alla Seleziona automatica pre mere EXIT Nota La selezione manuale non è applicata alle funzioni di temperatura MAX MIN 1 Premere il tasto MAX MIN per attivare la modalità di registrazione MAX MIN Sul display appare l icona MAX Il display ausiliario di sinistra dello strumento visualizza e mantiene la l...

Page 30: ...e quello misurato Nota La modalità relativa non è attiva con la funzione 4 20 mA 1 Eseguire la misura come descritto nelle istruzioni operative 2 Premere il pulsante REL per memorizzare il valore letto sul display sul display apparirà l indicatore REL 3 Il display ausiliario di sinistra visualizza il margine del valore iniziale e il valore attuale Il display ausiliario di destra mostra la lettura ...

Page 31: ...La funzione Memoria di picco cattura il valore di picco di tensione o corrente AC o DC Lo strumento può individuare picchi negativi o positivi alla velocità di 1 millisecondo Premere brevemente il pulsante PEAK sul display ausiliario di sinistra saranno visualizzati PEAK e MAX mentre sul display ausiliario di destra compare MIN Lo strumento aggiornerà il display ogni qualvolta si verifica un picco...

Page 32: ...el display LCD compare XXXX che indica quante memorizzazioni sono attual mente in uso Premere nuovamente il pulsante MEMORIZZAper accedere alla funzione impostazione intervallo di registrazione In alto a sinistra sullo schermo compare 0000 S che rappresenta l intervallo di tempo di registra zione usare i pulsanti per selezionare la gamma da 0 a 255 secondi Se l intervallo di tempo di registrazione...

Page 33: ... e il cicalino lampeggiano tre volte il che significa che tutti i dati sono stati cancellati dalla memoria 2 Funzione richiama Premere per due secondi il pulsante MEMORIZZA per accedere alla funzione RICHIAMA In alto a sinistra compare XXXX che rappresenta il numero di serie attualmente memorizzato In alto a destra compare XXXX che rappresenta quanti numeri memorizzati sono attualmente in uso Prem...

Page 34: ... limite inferiore C tempo di autospegnimento D disattivazione suoni E tempo di retroilluminazione Usare i pulsanti per selezionare il parametro 2 Premere continuamente il pulsante SET per passare al contenuto delle impostazioni fino a quando si esce dalla modalità impostazione e si passa a quella di prova In questa maniera le impostazioni aggiornate saranno memorizzate Se durante questo intervallo...

Page 35: ...lsante EXIT per 2 secondi per accedere al test AC DC La precisione è la stessa di una misurazione AC Il display LCD visualizza il segnale AC DC Per uscire premere il pulsante EXIT INDICATORE DI BATTERIA SCARICA Quando sul display compare l icona da sola la batteria deve essere sostituita ...

Page 36: ...ERE LO STRUMENTO ASCIUTTO Se si bagna asciugarlo 2 USARE E CONSERVARE LO STRUMENTO ATEMPERATURA NORMALE Tempe rature estreme possono ridurre la vita dei componenti elettronici e deformare o fondere le parti di plastica 3 MANEGGIARE LO STRUMENTO CON CURA E DELICATEZZA Se cade si possono danneggiare i componenti elettronici o il suo involucro 4 TENERE LO STRUMENTO PULITO Pulire di tanto in tanto l i...

Page 37: ...a rimuovendo le viti B usare un cacciavite a croce 3 Inserire la batteria nell apposito vano facendo attenzione che la polarità sia corretta 4 Rimettere a posto il coperchio del vano batteria Stringere le viti AVVERTIMENTO Onde evitare scariche elettriche non usare lo strumento fino a quando il coperchio del vano batteria è in posizione e ben fissato NOTA Se il vostro strumento non funziona corret...

Page 38: ...viti A che fissano il coperchio posteriore 4 Rimuovere delicatamente il vecchio fusibile e inserirne uno nuovo nell apposito vano 5 Usare sempre un fusibile di dimensione e valore adeguati 0 5 A 1000 V di tipo rapido per la gamma 500 mA 10 A 1000 V di tipo rapido per la gamma 20 A 6 Riposizionare e fissare il coperchio posteriore la batteria e il coperchio del vano batteria AVVERTIMENTO Onde evita...

Page 39: ...39 IT ...

Page 40: ...01mV 0 06 rdg 6digits 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Tensione AC AC DC da 50 a 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 rdg 50digits 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 rdg 30 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Tutte le gamme di tensione AC sono specificate dal 5 al 100 della gamma ...

Page 41: ... sec max con minore precisione Tutte le gamme di Corrente AC sono specificate dal 5 al 100 della gamma NOTA La precisione è garantita con un valore di temperatura compreso tra 18 C e 28 C 65 F e 83 F e un umidità relativa inferiore al 75 La commutazione nella modalitàAC avviene in funzione della calibrazione dell onda sinusoidale In genere nel caso di un onda non sinusoidale aumenta del 2 lettura ...

Page 42: ...Ω 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capacità 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Nota La precisione è caratterizzata da due elementi lettura Precisione del circuito di misurazione cifre Precisione del convertitore da analogico a digitale ...

Page 43: ... ciclo di funzionamento e 100 kHz 5 V rms min dal 20 all 80 del ciclo di funzionamento e 100 kHz Frequenza elettrica 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Sensibilità 0 02 V rms 20 µA rms Duty Cycle 0 1 99 90 0 01 1 2 rdg 2 digits Ampiezza dell impulso 100 µs 100 ms frequenza da 5 Hz a 150 kHz Temp type K 58 2462 F 0 1 F 0 5 rdg 7 F 50 1350 C 0 1 C 0 5 rdg 3 5 C la precisione della sonda non è inclusa...

Page 44: ...ensione max Sovraccarico 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V Segnalazione acustica per prova di continuità Gamma Risoluzione Resistenza operativa Tensione max Sovraccarico 0 001Ω Resistenza 35Ω 5 0V 250Vrms Corrente di corto circuito 200mA ...

Page 45: ...0 MΩ 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ non specificato 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 46: ... 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Metodo di prova di DAR e PI Innanzi tutto premere brevemente MAX MIN nell interruttore d isolamento poi premere il pulsante BLOCCO Successivamente premere il pulsante TEST D ISOLAMENTO per avviare il test di DAR e PI Un minuto dopo i risultati del test DAR appariranno sullo schermo mentre i risultati de...

Page 47: ...olamento di categoria B è 100 MΩ in 1 minuto e 110 MΩ in 10 minuti l indice di polarizzazione è 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Poiché il materiale isolante ha un elevato contenuto di acqua oppure è gravemente contaminato l indice di polarizzazione è inferiore al valore minimo ammissibile È necessario riparare o sostituire i pezzi I valori di riferimento di DAR e PI sono i seguenti DAR STANDARD Valore DAR 1...

Page 48: ... di Root Mean Square che rappresenta il metodo di calcolo del valore di tensione o corrente I multimetri con risposta media sono calibrati per leggere correttamente solo onde sinusoidali mentre le letture su onde non sinusoidali potrebbero essere imprecise Gli strumenti a valore reale True RMS sono invece in grado di leggere con precisione entrambi i tipi di segnale Larghezza di banda ACV Da 50 Hz...

Page 49: ...do ceramico Temperatura di esercizio Da 5ºC a 40ºC da 41ºF a 104ºF Temperatura di stoccaggio Da 20oC a 60oC da 4oF a 140oF Umidità operativa Max 80 fino a 31 C 87ºF linearità decrescente fino al 50 a 40 C 104ºF Umidità di stoccaggio 80 Altitudine operativa 2000 metri max Peso Dimensioni 720g 220 x 95 x 50 mm3 Sicurezza Questo strumento è stato progettato con una protezione a doppio isolamento in c...

Page 50: ...50 IT ...

Page 51: ...51 IT Dichiarazione di Conformità CE Il prodotto 1760 OHM risponde alla direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC emanata dalla Commissione della Comunità Europea ...

Page 52: ...nual carefully in order to make the best use of our product Contents Introduction 54 Safety instruction 57 Controls and jacks 59 Symbols and warning signs 60 Operating instructions 62 AC DC Voltage measurement 62 mV measurement 64 AC DC Current measurement 65 Resistance measurement 68 Continuity check 69 Diode Test 70 ...

Page 53: ... 20mA measurement 73 Lo measurement 74 Insulation resistance 74 Application example 76 Auto ranging manual 79 Relative mode 80 Display backlight 81 Hold Peak Hold 81 Data record 82 Parameters setup 84 Maintenance 86 Battery installation 87 Replacing fuse 87 Specifications 90 ...

Page 54: ... symbol terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may damage the pro...

Page 55: ...bjected to particularly hazardous voltages For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are powered This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or reinforced insulation When servicing use only specified replacement parts CE Compliant to EN 61010 1 ...

Page 56: ...onsuming equipment to be supplied from the fixed installation Note Examples include household office and laboratory appliances OVERVOLTAGE CATEGORY III Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY III is equipment in fixed installations Note Examples include switches in the fixed installation and some equipment for industrial use with permanent connection to the fixed installation OVERVOLTAGE CATEGORY IV Equ...

Page 57: ... acting fuse AAC DC 10A 1000V fast acting fuse 20A for 30 seconds max every 15 minutes Frequency Resistance Capacitance Duty Cycle Diode Test Continuity 1000VDC AC rms Temperature 1000VDC AC rms Surge Protection 8kV peak per IEC 61010 1 NEVER apply voltage or current to the meter that exceeds the specified maximum values 2 USE EXTREME CAUTION when working with high voltages 3 DO NOT measure voltag...

Page 58: ...r not specified by the manufacturer the protection provided by the equipment may be impaired Do not use the meter or test leads if they look damaged Use extreme caution when working around bare conductors or bus bars Accidental contact with the conductor could result in electric shock Use the meter only as specified in this manual otherwise the protection provided by the meter may be impaired Caut...

Page 59: ...TORE RECALL button 4 RANGE SETUP button 5 MODE LOCK button 6 Insulation TEST button 7 Function switch 8 10A input jacks 9 mA µA and Insulation input jacks 10 COM input jack 11 Positive input jack 12 Backlight button 13 EXIT AC DC button 14 HOLD PEAKHOLD button 15 REL button ...

Page 60: ...s F Farads capacitance M mega 106 ohms W Ohms PEAK Peak Hold Hz Hertz frequency V Volts Percent duty ratio REL Relative AC Alternating current AUTO Autoranging DC Direct current HOLD Display hold ºF Degrees Fahrenheit ºC Degrees Centigrade MAX Maximum MIN Minimum N0 Serial number S second LH auxiliary display RH auxiliary display SET Setup parameter ...

Page 61: ...ce the symbol flashes frequently and the buzzer warns continually if the outer voltage is over 30V the symbol is displayed while LO Ω 35Ω and the buzzer warns continuously LOCK Push down the LOCK button when you are testing the insulation resistance The meter will enter the insulation resistance status and the symbol is indicated LOBAT The display shows LOBAT when the voltage drops below 7 5V HOLD...

Page 62: ...d Change to a higher range DC VOLTAGE MEASUREMENTS CAUTION Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF Large voltage surges may occur and damage the meter 1 Set the function switch to the VDC position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Touch the black test probe tip...

Page 63: ...a motor on the circuit is being switched ON or OFF Large voltage surges may occur and damage the meter 1 Set the function switch to the VAC Hz position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert red test lead banana plug into the positive V jack 3 Touch the black test probe tip to the neutral side of the circuit Touch the red test probe tip to the hot side of the ci...

Page 64: ...the meter 1 Set the function switch to the mV position 2 Press the MODE button to indicate DC or AC or in AC range press EXIT for two seconds and chose AC DC 3 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive V jack 4 Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit Touch the red test probe tip to the positiv...

Page 65: ... 500mADC set the function switch to the mAposition and insert the red test lead banana plug into the µA mAjack 4 For current measurements up to 20ADC set the function switch to the 10A HZ position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack 5 Press the MODE button to indicate DC on the display 6 Cut off power from the circuit under test then open up the circuit at the point where yo...

Page 66: ...or current measurements up to 500mAAC set the function switch to the mA position and insert the red test lead banana plug into the µA mA jack 4 For current measurements up to 20AAC set the function switch to the 10A HZ position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack 5 Press the MODE button to indicate AC on the display 6 Cut off power from the circuit under test then open up th...

Page 67: ... the display 12 Momentarily press the MODE button again to indicate 13 Read the duty cycle on the display 14 Press and hold the MODE button to return to current measurement 15 Press EXIT for 2 seconds into the function of AC DC Test DC and AC True Rms 16 When µAac 2mA mAac 2mA 10Aac 0 2A the current frequency can be read synchro nously in the right auxiliary display ...

Page 68: ...witch to the Ω CAP position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive Ω jack 3 Press the MODE button to indicate on the display 4 Touch the test probe tips across the circuit or part under test It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance re...

Page 69: ...ositive jack 3 Press the MODE button to indicate and Ω on the display 4 Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check 5 If the resistance is less than approximately 35W the buzzer will sound If the circuit is open the display will indicate OL CONTINUITY CHECK WARNING To avoid electric shock never measure continuity on powered circuits or wires ...

Page 70: ...ck and the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Press the MODE button to display and V 4 Touch the test probes to the diode under test Forward voltage will typically indicate 0 400 to 0 700V Reverse voltage will indicate OL Shorted devices will indicate near 0V and an open device will indicate OL in both polarities ...

Page 71: ...test lead banana plug into the positive V jack 4 Press the MODE button to indicate F 5 Touch the test leads to the capacitor to be tested 6 Read the capacitance value on the display WARNING To avoid electric shock disconnect power to the unit under test and discharge all capa citors before taking any capacitance measurements Remove the batteries and unplug the line cords ...

Page 72: ...on to indicate F or ºC 4 Touch the Temperature Probe head to the part whose temperature you wish to measure Keeps the probe touching the part under test until the reading stabilizes about 30 seconds 5 Read the temperature on the display Note The temperature probe is fitted with K type mini connector A mini connector to banana connector adaptor is supplied for connection to the input banana jacks ...

Page 73: ...3 Touch the test probe tips to the circuit under test 4 Read the frequency on the display 5 Press the MODE button to indicate 6 Read the duty cycle on the display 4 20mA MEASUREMENTS 1 Set up and connect as described for DC mA measurements 2 Set the rotary function switch to the 4 20mA position Press and hold the MODE button to indicate 4 20mA 3 The meter will display loop current as a with 0mA 25...

Page 74: ... is below approximately 35Ω it will be signalled by a con tinuous sound of the beeper 5 The current ranges from 200 to 220mA while the tested resistance is 0Ω 1 Set the function switch to the 50 1000V 5000MΩ position 2 Press the RANGE key to scroll through the available voltages until you select the desired voltage You can choose 50V 125V 250V 500V and 1000V There are 4 ranges namely 4MΩ 40MΩ 400M...

Page 75: ...lay the symbol flashes and the buzzer signals steadily If the tested device is not an electrophorus or its voltage is lower than 30V it will switch to regular testing process setting the high voltage On the primary display the insulation resistance in MΩ is indicated in phase with analogue bar on the secondary display the tested insulation voltage in V DC is indicated the symbol flashes and the bu...

Page 76: ...d 2 Motors AC motors Disconnect the motor from the line by disconnecting the wires at the motor terminals or by opening the master switch If the main switch is used and the motor also has a starter then the starter must be maintained by some means in ON position In the latter case the measured resistance will include the resistance of the motor wire and all the other components between the motor a...

Page 77: ...h If the resistance measurement indicates a weakness raise the brushes off the switch and separately test the armature field coils and brush rigging by connecting one megohmmeter lead to each of them individually leaving the other connected to the grounded motor housing The above also applies to DC Generators ...

Page 78: ...e from other equipment Check each conductor to ground and or lead sheath by connecting one megohmmeter lead to a ground and or lead sheathe and the other megohmmeter lead to each of the relative conductors Check insulation resistance between conductors by connecting megohm meter leads to conductors in pairs ...

Page 79: ...l through the available ranges until you select the desired range 3 To exit the Manual Ranging mode and return to AutoRanging press EXIT Note Manual ranging does not apply to Temperature functions MAX MIN 1 Press the MAX MIN key to activate theMAX MIN recording mode The display icon MAX will appear The LH auxiliary display of the meter will appear maintaining the maximum value read the value will ...

Page 80: ...nce value and the measured value Note Relative mode is inactive in 4 20mA function 1 Perform the measurement as described in the operating instructions 2 Press the REL button to store the value read on the display and the REL indicator will appear on the display 3 LH auxiliary display shows the margin of initial value and the current value RH auxiliary display shows the initial reading Main displa...

Page 81: ...e HOLD function PEAK HOLD The Peak Hold function captures the peak AC or DC voltage or current The meter can capture negative or positive peaks as fast as 1 millisecond Briefly press the PEAK button PEAK and MAX will display in LH auxiliary display MIN will display in RH auxiliary display The meter will update the value on display each time a lower negative peak occurs Press the EXIT button to exi...

Page 82: ...E button again access the recording interval time setup function On the left upper display is shown 0000 S which states the recording interval time use buttons to select the range from 0 to 255 seconds When the recording interval time is 0000 s press the STORE button again to switch to manual recording Press the STORE button again to record once When the recording interval time selected is 1 255 S...

Page 83: ...unction Press the STORE button two seconds to enable the RECALL function On the left upper corner appears XXXX which states the currently stored serial number On the right upper corner appears XXXX showing how many storage numbers are currently used Press the PEAKHOLD button shortly once to scan data from 0000 to XXXX continuously Press again then to scan again Use buttons to select the serial num...

Page 84: ...ollowing in sequence A upper limit buzzer alarm B lower limit buzzer alarm C auto power off time D turn off phonating E back lit time Use buttons to select the parameter 2 Press SET button continuously to switch to setting content till exiting setup to testing mode In this way the updated setting content is saved If you press the EXIT button during this period no setting will be saved ...

Page 85: ...C press button EXIT for 2 seconds to enable AC DC testing The precision is the same as AC measurement On LCD display appears the AC DC signal Press the EXIT button to exit LOW BATTERY INDICATION When the icon appears alone on the display the battery should be replaced ...

Page 86: ...it gets wet wipe it off 2 USEAND STORE THE METER IN NORMALTEMPERATURES Extreme temperatures can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts 3 HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEPTHE METER CLEAN Wipe the case with a damp cloth from time to time DO NOT use chemicals cleaning solvents or detergents 5 USEONL...

Page 87: ...ving the screws B using a crosshead screwdriver 3 Insert the battery into the battery slot observing the correct polarity 4 Put the battery cover back in place Secure with the screws WARNING To avoid electric shock do not operate the meter until the battery cover is in place and fastened securely NOTE If your meter does not work properly check the fuses and batteries to make sure that they are sti...

Page 88: ... battery 3 Remove the A screws securing the rear cover 4 Gently remove the old fuse and install the new fuse into the relative slot 5 Always use a fuse of the proper size and value 0 5A 1000V fast blow for the 500mA range 10A 1000V fast blow for the 20A range 6 Replace and secure the rear cover battery and battery cover WARNING To avoid electric shock do not operate your meter until the fuse cover...

Page 89: ...89 EN ...

Page 90: ...0 06 reading 6digits 5V 0 0001V 0 06 reading 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 reading 3digits AC Voltage AC DC 50 to 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 reading 50digits 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 reading 30 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V All AC voltage ranges are specified from 5 of range to 100 of range ...

Page 91: ...ading 30digits 5000μA 0 1μA 50mA 0 001mA 500mA 0 01mA 10A 0 001A 20A 30 sec max with reduced accuracy All AC Current ranges are specified from 5 of range to 100 of range NOTE Accuracy is stated at 65 F to 83 F 18 C to 28 C and less than 75 RH AC switch according to the calibration of sine wave It generally increase 2 reading 2 full scale if non sine wave in the wave crest less than 3 0 ...

Page 92: ...Ω 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capacitance 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Note Accuracy specifications consist of two elements reading This is the accuracy of the measurement circuit digits This is the accuracy of the analogue to digital converter ...

Page 93: ...min 20 to 80 duty cycle and 100kHz 5Vrms min 20 to 80 duty cycle and 100kHz Frequency electrical 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Sensitivity 0 02Vrms 20µArms Duty Cycle 0 1 to 99 90 0 01 1 2 reading 2 digits Pulse width 100µs 100ms Frequency 5Hz to 150kHz Temp type K 58 to 2462 F 0 1 F 0 5 reading 7 F 50 to 1350 C 0 1 C 0 5 reading 3 5 C probe accuracy not included 4 20mA 25 to 125 0 01 50 digit...

Page 94: ...ircuit Voltage Overload Protection 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V Continuity Beeper Range Resolution Operation Resistance Max open Circuit Voltage Overload Protection 0 001Ω Resistance 35Ω 5 0V 250Vrms Short circuit current 200mA ...

Page 95: ...Ω 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ unspecified 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 96: ...0001MΩ 2 20 1mA load 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Test method of DAR and PI First press MAX MIN briefly on the Insulation switch then press the LOCK button Subsequen tly press INSULATION TEST button to start the test of DAR and PI One minute later the test results of DAR will appear on the screen PI test results will appear on the s...

Page 97: ...97 EN ...

Page 98: ... 10MΩ VDC 9MΩ VAC AC Response True rms AC True RMS The term stands for Root Mean Square which represents the method of calculation of the voltage or current value Average responding multi meters are calibrated to read correctly only on sine waves and they will read inaccurately on non sine wave or distorted signals True rms meters read accurately on either type of signal ACV Bandwidth 50Hz to 1kHz...

Page 99: ...perature 41ºF to 104ºF 5ºC to 40ºC Storage Temperature 4 F to 140 F 20 C to 60 C Operating Humidity Max 80 up to 87ºF 31ºC decreasing linearly to 50 at 104ºF 40ºC Storage Humidity 80 Operating Altitude 7000ft 2000meters maximum Weight Size 720g 220 x 95 x 50 mm3 Safety This meter is intended for origin of installation use and protected against the users by double insulation per EN61010 1 and IEC61...

Page 100: ...100 EN EC declaration of conformity Product 1760 OHM complies with the electromagnetic compatibility directive 2004 108 EC issued by the European Community Commission ...

Page 101: ...101 EN ...

Page 102: ...2 Mesures de tension AC DC 112 Mesures de tension mV 114 Mesures de courant AC DC 115 Mesures de résistance 118 Vérification de la continuité 119 Test de diode 120 MULTIMÈTRE ET TESTEUR D ISOLATION MOD 1760 OHM Merci d avoir choisi un produit Beta Pour utiliser au mieux notre produit nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d emploi ...

Page 103: ...ce d isolation 124 Example d application 126 Sélection de la plage automatique manuelle 129 Le mode relatif 130 Retro eclairage de l affichage 131 Hold Peak Hold 131 Enregistrement de données 132 La configuration de paramètres SET 134 Entetien 136 Installation de la batterie 137 Remplacement des fusibles 138 Caractéristiques Techniques 140 ...

Page 104: ...n autre symbole à une borne ou à un dispositif d exploitation indique que l opérateur doit se référer à une explication dans le mode d emploi pour éviter les blessures ou endommager l instrument Le symbole AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves Le symbole AVERTISSEMENT indique une situation pote...

Page 105: ... des tensions par ticulièrement dangereuses Pour une sécurité maximale le compteur et ses fils d essai ne doivent pas être manipulés lorsque ces bornes sont alimentées Ce symbole indique que l appareil est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Lors de l entretien utilisez des pièces de rechange spécifiées CE Conforme à la norme EN 61010 1 ...

Page 106: ... en énergie fournie par une installation fixe Remarque les exemples incluent les foyers les bureaux et les appareils de laboratoire CATÉGORIE DE SURTENSION III L équipement de CATÉGORIE DE SURTENSION III est destiné à des installations fixes Remarque les exemples incluent les interrupteurs sur des installations fixes ainsi que certains équipements à usage industriel avec une connexion permanente à...

Page 107: ...ction rapide fusible 10A 1 000 V 20Apendant 30 secondes toutes les 15 minutes max Fréquence résistance capacité cycle de travail test de diode continuité 1 000VDC AC rms Température 1 000VDC AC rms Protection contre les surtensions 8 kV de crête selon CEI 61010 1 N appliquez JAMAIS au multimètre une tension ou un courant qui dépasse les valeurs ma ximales indiquées 2 FAITES PREUVE D UNE EXTRÊME PR...

Page 108: ...ée par le fabricant la protection fournie par l équipement peut être altérée N utilisez pas le compteur ou ses fils de test s ils ont l air endommagé Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez autour des conducteurs ou des barres de bus nus Tout contact accidentel avec le fil pourrait provoquer un choc électrique Utilisez le compteur uniquement comme indiqué dans ce manuel autrement la prot...

Page 109: ... test d isolation 7 Interrupteur de fonction 8 Prises jack d entrée 10A 9 Prises jack d entrées mA µA et Isolation 10 Prise d entrée COM 11 Prise d entrée positive 12 Rétroéclairage des touches 13 Bouton EXIT AC DC 14 Bouton HOLD PEAKHOLD 15 Bouton REL Remarque Le socle inclinable et le compartiment de la batterie sont à l arrière de l unité ...

Page 110: ... 106 ohms W Ohms CRETE maintien de la valeur de crête Hz Hertz fréquence V Volts Pourcentage rapport cyclique REL Relative AC Courant alternatif AUTO plage automatique DC Courant continuer MAINTIEN Afficher le maintien ºF Degrés Fahrenheit ºC Degrés Celsius MAX Maximum MIN Minimum N0 Numéro de série S Seconde LH Affichage auxiliaire gauche RH Affichage auxiliaire droit SET Configuration paramètres...

Page 111: ...nt le symbole clignote fréquemment et l avertisseur sonore avertit toujours si la tension externe est supérieure à 30V le symbole s affiche pendant que LOΩ 35Ω et l avertisseur indiquent en continu LOCK appuyez sur le bouton LOCK lorsque vous testez la résistance d isolement Le multimètre entrera se mettra en état de résistance d isolement et le symbole est indiqué LOBAT L écran affiche LOBAT lors...

Page 112: ...électionnée Passer à une plage plus élevée MESURES DE TENSION DC ATTENTION Ne pas mesurer des tensions DC si un moteur sur le circuit est allumé ou éteint Des pics de tension importants peuvent se produire et endommager le multimètre 1 Réglez le sélecteur de fonction sur la position VDC 2 Insérez la fiche banane noire dans la prise négative COM Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le j...

Page 113: ...pas mesurer de tensionsAC si un moteur sur le circuit est allumé ou éteint Des pics de tension importants peuvent se produire et endommager le multimètre 1 Réglez le sélecteur de fonction sur la position VAC Hz 2 Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack COM négatif Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack V positif 3 Touchez la pointe de sonde de test noire sur le c...

Page 114: ...ez le sélecteur de fonction sur la position mV 2 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer DC ou AC ou dans la plage CA plage appuyez sur EXIT pendant deux secondes et choisissez AC DC 3 Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack COM négatif Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack V positif 4 Touchez la pointe de sonde de test noire sur le côté négatif du circuit Touc...

Page 115: ...00 mA DC réglez le sélecteur de fonction sur la position mA et insérez le fil de test à fiche banane rouge dans la prise µA mA 4 Pour mesurer des courants jusqu à 20ADC réglez le sélecteur de fonction sur la position 10A HZ et insérez le fil de test à fiche banane rouge dans la prise 10A 5 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer DC sur l écran 6 Coupez l alimentation du circuit à tester puis ouvr...

Page 116: ...esurer des courants jusqu à 500 mA AC réglez le sélecteur de fonction sur la position mA et insérez le fil de test à fiche banane rouge dans la prise µA mA 4 Pour mesurer des courants jusqu à 20AAC réglez le sélecteur de fon ction sur la position 10A HZ et insérez le fil de test à fiche banane rouge dans la prise 10A 5 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer AC sur l écran 6 Coupez l alimentation...

Page 117: ...ran 12 Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour indiquer 13 Lire le du cycle de travail sur l écran 14 Appuyez et maintenez la pression sur le bouton MODE pour revenir à la mesure du courant 15 Appuyez sur EXIT pendant 2 secondes dans la fonction d AC DC Tests DC etAC true Rms 16 Lorsque µAac 2mA mAac 2mA 10Aac 0 2A la fréquence actuelle peut être lue de manière synchrone à l écran auxiliaire dr...

Page 118: ... fonction à la position Ω CAP 2 Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack COM négatif Insérez le fil de test à fiche banane rouge dans le jack Ω positif 3 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer sur l écran 4 Placez les pointes de sonde de test sur le circuit ou la partie à tester Il est préférable de déconnecter un côté de la pièce en cours de test afin que le reste du circuit ne ...

Page 119: ...uyez sur le bouton MODE pour indiquer et Ω sur l écran 4 Placez les pointes de sonde de test sur le circuit ou le câble que vous allez vérifier 5 Si la résistance est inférieure à environ 35W l avertisseur retentit Si le circuit est ouvert l écran indiquera OL VÉRIFICATION DE LA CONTINUITÉ AVERTISSEMENT Pour éviter un choc électrique ne mesurez jamais la continuité sur des circuits ou des fils ali...

Page 120: ...l de test à fiche banane rouge dans le jack V positif 3 Appuyez sur le bouton MODE pour afficher et V 4 Touchez les sondes de test pour la diode sous test La tension directe est généralement comprise entre 0 400 et 0 700 V La tension arrière indiquera OL Le dispositif court indiquera à peu près 0V et un dispositif ouvert indiquera OL dans les deux polarités ...

Page 121: ...rouge dans le jack V positif 4 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer F 5 Touchez les câbles de mesure au niveau du condensateur 6 Lisez la valeur de la capacité sur l écran AVERTISSEMENT Pour éviter un choc électrique couper l alimentation de l unité sous test et déchargez tous les condensateurs avant de prendre des mesures de capacité Retirez les batteries et débranchez les cordons d alimentat...

Page 122: ...a tête de la sonde de température au niveau de la partie dont vous souhaitez mesurer la température Maintenez la sonde en contact avec la partie en cours de test jusqu à ce que la lecture se stabilise environ 30 secondes 5 Lisez la température sur l écran Remarque La sonde de température est équipée d un mini connecteur de type K Un mini connecteur pour l adaptateur du connecteur banane est fourni...

Page 123: ...es de sonde de test sur le circuit ou la partie à tester 4 Lisez la fréquence sur l écran 5 Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer 6 Lire le du cycle de travail sur l écran MESURES 4 à 20mA 1 Configurez et connectez comme décrit pour les mesures DC mA 2 Réglez le sélecteur de fonction à la position 4 20 mA Appuyez sur le bouton MODE pour indiquer 4 20 mA et maintenez la pression 3 Le multimètre ...

Page 124: ...sera signalée par une tonalité continue de l avertisseur sonore 5 Les plages de courant de 200 à 220 mA tandis que la résistance testée est de 0Ω 1 Réglez le sélecteur de fonction sur la position 50 1000V 5000MΩ 2 Appuyez sur la touche RANGE pour faire défiler les tensions disponibles jusqu à ce que vous sélectionnez la tension souhaitée Vous pouvez choisir parmi 50 V 125 V 250 V 500 V et 1 000 V ...

Page 125: ...ionnera pas et aucun test de haute tension se produit En même temps 30V apparaît sur l écran LCD le symbole clignote et les signaux de l avertisseur de façon constante Si le dispositif testé n est pas un électrophore ou si sa tension est inférieure à 30V il passera au mode de test régulier pour réglage de la haute tension Sur l écran principal la résistance d isolation dans MΩ est indiqué en phase...

Page 126: ...t un démarreur ce dernier doit être maintenu par n importe quel moyen à la position ON Dans ce dernier cas la résistance mesurée comprend la résistance du moteur les fils et tous les autres composants entre le moteur et l interrupteur principal Si une faiblesse est indiquée le moteur et les autres composants doivent être vérifiés unitairement Si le moteur est déconnecté au niveau des bornes du mot...

Page 127: ...mesurée indique une faible soulevez les balais et l interrupteur et testez séparément l armature des bobines de champ et un porte balai en connectant un fil de mégohmmètre pour chacun d entre eux individuellement en laissant l autre relié au boîtier du moteur à la terre Ce qui précède s applique également aux générateurs à DC MOTEUR TERRE CONNECTER AU BOITIER DU MOTEUR Terre Interrupteur principal...

Page 128: ...uites provenant d autres équipements Vérifiez chaque fil à la terre et ou gaine de plomb en connectant un mégohmmètre de plomb à la terre et ou la gaine de plomb et l autre fil de mégohmmètre à chacun des fils relatifs Vérifiez la résistance d isolement entre les fils en connectant des fils du mégohmmètre à des fils en paires ...

Page 129: ...jusqu à ce que vous sélectionniez la tension souhaitée 3 Pour quitter le mode de sélection manuel et revenir au mode automatique appuyez sur EXIT Remarque La plage manuelle ne s applique pas aux fonctions de température MAX MIN 1 Appuyez sur la touche MAX MIN pour activer le mode d enregistrement MAX MIN L icône d affichage MAX apparaîtra L affichage auxiliaire gauche du multimètre apparaît en mai...

Page 130: ...ce et la valeur mesurée Remarque Le mode relatif est inactif dans la fonction 4 20 mA 1 Effectuez la mesure comme décrit dans les modes d emploi 2 Appuyez sur le bouton REL pour enregistrer la valeur lue sur l écran et l indicateur REL apparaîtra sur l écran 3 L affichage auxiliaire gauche indique la marge de la valeur initiale et la valeur courante L affichage auxiliaire droit affiche la lecture ...

Page 131: ...K HOLD La fonction de maintien de crête capte la tension ou le courant AC ou DC Le multimètre peut capter les pics négatifs ou positifs aussi rapidement que 1 milliseconde Appuyez brièvement sur le bouton PEAK PEAK et MAX s affichera dans l affichage auxiliaire gauche MIN s affichera dans l affichage auxiliaire droit Le compteur mettra à jour la valeur sur l écran à chaque fois un pic négatif infé...

Page 132: ...ages de courant actuellement utilisés Appuyez sur le bouton STORE à nouveau accédez à la fonction de configuration du temps d in tervalle de d enregistrement Sur l écran en haut à gauche apparaît 0000 S qui indique l intervalle de temps d enregistrement utilisez les boutons et pour sélectionner la plage de 0 à 255 secondes Lorsque l intervalle de temps d enregistrement est de 0000 appuyez à nouvea...

Page 133: ...fois aussi ce qui signifie que toutes les données de la mémoire ont été effacées 2 Fonction recall Appuyez sur le bouton STORE pendant deux secondes pour activer la fonction RECALL Dans le coin supérieur gauche de s affiche XXXX qui précise le numéro de série actuellement stocké Dans le coin supérieur droit apparaît XXXX indiquant le nombre de numéros de stockage qui sont actuellement utilisés App...

Page 134: ...r limite supérieure B alarme avertisseur limite inférieure C temps d arrêt automatique D désactivez la phonation E temps de rétro éclairage Utilisez pour sélectionner le paramètre 2 Appuyez sur le bouton SET en continu pour passer à la configuration contenu jusqu à la sortie de la configuration en mode de test De cette manière le contenu de la mise à jour est enregistré Si vous appuyez sur le bout...

Page 135: ...e bouton EXIT pendant 2 secondes pour permettre le test AC DC La précision est la même que la mesureAC Sur l écran LCD apparaît le signalAC DC Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter INDICATION DE BATTERIE FAIBLE Lorsque l icône apparaît seule sur l écran la batterie doit être remplacée ...

Page 136: ...TURES NORMALE Les températures extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques et déformer ou faire fondre les composants en plastique 3 MANIPULEZ LE MULTIMÈTRE DÉLICATEMENT ET SOIGNEUSEMENT Les chutes risquent d endommager les composants électroniques ou le boîtier 4 GARDEZ L APPAREIL PROPRE Essuyez le boîtier avec un chiffon humide de temps en temps NE PAS utiliser de pr...

Page 137: ... l aide d un tournevis à tête croisée 3 Insérez la batterie dans le logement de la batterie en respectant la polarité 4 Remettez le couvercle de la batterie en place Fixez avec les vis AVERTISSEMENT Pour éviter un choc électrique n utilisez pas votre multimètre jusqu à ce que le couvercle de la batterie soit en place et bien fixé REMARQUE Si le multimètre ne fonctionne pas correctement vérifiez le...

Page 138: ...on du capot arrière 4 Retirez délicatement l ancien fusible et installez le nouveau dans la fente correspondante 5 Utilisez toujours un fusible de la bonne taille et valeur 0 5 A 1 000 V à fusion rapide pour la plage 500 mA 10A 1 000 V à fusion rapide pour la plage 20A 6 Remettez et fixez le couvercle batterie la batterie et le capot du compartiment de batterie AVERTISSEMENT Pour éviter un choc él...

Page 139: ...139 FRA ...

Page 140: ...mV 0 01mV 0 06 lecture 6 chiffres 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Tension AC AC DC 50 à 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 lecture 50 chiffres 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 lecture 30 chiffres 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V TouteslesplagesdetensionACsontspécifiéesde5 delaplageà100 delaplage ...

Page 141: ...A 0 1μA 50mA 0 001mA 500mA 0 01mA 10A 0 001A 20 A 30 sec max avec une précision réduite TouteslesplagesdecourantACsontspécifiéesde5 delaplageà100 delaplage REMARQUE La précision est définie à la plage de 65 F à 83 F 18 C à 28 C et moins de 75 droit AC interrupteur selon l étalonnage de l onde sinusoïdale En général il augmente 2 de lecture 2 de pleine échelle si l onde non sinusoïdale dans crête d...

Page 142: ...1MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capacité 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Remarque Les spécifications de précision se composent de deux éléments de lecture C est la précision de la mesure du circuit chiffres C est la précision du convertisseur analogique numérique ...

Page 143: ...0 cycle de service et 100 kHz 5Vrms min 20 à 80 du cycle et 100 kHz Fréquence électrique 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Sensibilité 0 02Vrms 20µArms Durée de vie 0 1 à 99 90 0 01 1 2 de lecture 2 chiffres Largeur d impulsion 100 µs 100 ms fréquence 5 Hz à 150 kHz Temp type K 58 à 2462 F 0 1 F 0 5 de lecture 7 F 50 à 1350 C 0 1 C 0 5 de lecture 3 5 C précision de la sonde non incluse 4 20mA 25 à...

Page 144: ...e tension Surcharge Protection 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V Avertisseur de continuité Plage Résolution Fonctionnement Résistance Max Circuit ouvert Tension Surcharge Protection 0 001Ω Résistance 35 Ω 5 0V 250Vrms Courant de court circuit 200mA ...

Page 145: ... 000 MΩ 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ indéterminé 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA charge 125 kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA charge 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 146: ...001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Méthode de test de DAR et PI Tout d abord appuyez brièvement sur MAX MIN au niveau de l interrupteur d isolement puis appuyez sur le bouton LOCK Par la suite appuyez sur le bouton TEST D ISOLATION pour lancer le test de DAR et PI Une minute plus tard les résultats des tests de DAR apparaîtront sur l écran Les résulta...

Page 147: ... d isolation échec Exemple si la lecteur du materiel d isolation de classe B est de 100 MΩ en 1 minute 110MΩ en 10 minutes l index de polarisation est 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Comme le matériau isolant contient trop d eau ou est gravement pollué l index de polarization ci dessous est en dessous de la valeur minimum acceptable Standard DAR Valeur DAR 1 6 ou plus 1 25 1 6 1 25 ou moins Etat matériau te...

Page 148: ...e Root Mean Square ou racine moyenne carrée qui représente la méthode de calcul de la valeur de tension ou de courant Les multimètres moyens réactifs sont calibrés pour ne lire correctement que sur les ondes sinusoïdales et ils vont lire de manière erronée sur les ondes non sinusoïdales ou des signaux déformés Les multimètres True rms lisent avec précision chaque type de signal Bande passante ACV ...

Page 149: ...04 F 5 C à 40 C à Température de stockage de 4oF à 140oF 20oC à 60oC Humidité de fonctionnement max 80 jusqu à 87ºF 31 C diminuant linéairement jusqu à 50 à 104 F 40 C Humidité de stockage 80 Altitude de fonctionnement 7 000 pieds 2 000 mètres maximum Poids Taille 720g 220 x 95 x 50 mm3 Sécurité Ce multimètre est destiné à une utilisation d intérieur et est protégé par une double isolation suivant...

Page 150: ...150 FRA Déclaration de Conformité CE Le produit 1760 OHM est conforme à la directive de compatibilité électromagnétique 2004 108 EC promulguée par la Commission de la Communauté Européenne ...

Page 151: ...151 FRA ...

Page 152: ...ecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi indeks Wprowadzenie 154 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 157 Elementy sterownicze i gniazda 159 Symbole i wskaźniki 160 Instrukcje obsługi 162 Pomiar napięcia AC DC 162 Pomiar napięcia mV 164 Pomiar prądu AC DC 165 Pomiar rezystancji 168 Pomiar ciągłości 169 Próba diod 170 ...

Page 153: ...173 Pomiar 4 20 mA 173 Pomiar LO 174 Pomiar rezystancji izolacji 174 Przykłady zastosowania 176 Automatyczny ręczny wybór zakresu 179 Tryb względny 180 Podświetlenie wyświetlacza 181 Hold Peak Hold 181 Zapisywanie danych 182 Ustawienie parametrów SET 184 Konserwacja 186 Montaż baterii 187 Wskazówka 187 Dane technicznes 190 ...

Page 154: ...wieloletnią skuteczność Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Niniejszy symbol znajdujący się z boku innego symbolu zacisku lub urządzenia nakazuje operatorowi skonsultowanie instrukcji obsługi w celu uzyskania ważnych wskazówek i uniknięciu obrażeń lub uszkodzenia przyrządu Symbol OSTRZEŻENIA wskazuje potencjalne niebezpieczeństwo które mogłoby doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń Symbol UWAGA w...

Page 155: ...lnie niebezpieczne napięcie Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo nie należy dotykać przyrządu i jego przewodów probierczych podczas gdy znajdują się w fazie pomiaru Ten symbol wskazuje że urządzenie jest całkowicie zabezpieczone podwójną izolacją lub izolacją wzmocnioną Podczas przeprowadzania konserwacji stosować wyłącznie oryginalne części zamienne CE zgodny z normą EN 61010 1 ...

Page 156: ...J II są urządzenia zasilane energią poprzez napięcie sieciowe Wskazówka Na przykład urządzenia gospodarstwa domowego biurowe i laboratoryjne KATEGORIA PRZEPIĘCIOWA III Urządzeniami KATEGORII PRZEPIĘCIOWEJ III są urządzenia na stałe połączone z napięciem sieciowym Wskazówka Na przykład wyłączniki sieci napięciowej i niektóre urządzenia przemysłowe na stałe podłączone do napięcia sieciowego KATEGORI...

Page 157: ...s mAAC DC 500 mA 1000 V z bezpiecznikiem szybkim AAC DC 10 A 1000 V z bezpiecznikiem szybkim 20 A przez maksymalnie 30 sekund co 15 minut Częstotliwość rezystancja pojemność elektryczna wypełnienie przebiegu próba diod próba ciągłości 1000 VDC AC rms Temperatura 1000 VDC AC rms Zabezpieczenie przepięciowe 8 kV wartości szczytowej IEC 61010 1 NIGDY NIE stosować przyrządu z napięciem lub prądem prze...

Page 158: ... gwarantowane bezpieczeństwo Nie wolno stosować urządzenia lub przewodów probierczych jeżeli wyglądają na uszkodzone Zwrócić maksymalną uwagę podczas pracy na gołych przewodach lub szynach zbiorczych Przypadkowy kontakt z przewodem może być przyczyną wyładowania elektrycznego Używać przyrządu wyłącznie na podstawie danych wskazanych w niniejszej instrukcji w przeciwnym wypadku nie jest gwarantowan...

Page 159: ...CK 6 Przycisk TEST izolacji 7 Przełącznik funkcji 8 Gniazda wejściowe 10 A 9 Gniazda wejściowe mA µA i izolacji 10 Wejście COM 11 Gniazdo wejściowe dodatnie 12 Przycisk podświetlenia 13 Przycisk WYJŚCIE AC DC 14 PrzyciskHOLD PEAKHOLD WSTRZYMA NIE WARTOŚCI SZCZYTOWEJ 15 Przycisk REL Wskazówka Regulowany wspornik i wnęka na baterię znajdują się z tyłu ...

Page 160: ... WARTOŚĆ SZCZYTOWA Zatrzymanie wartości szczytowej Hz Herce częstotliwość V Wolty Procent wypełnienie przebiegu REL Pomiar względny AC Prąd przemienny AUTO Wybór automatyczny DC Prąd stały HOLD Wstrzymanieodczytunawyświetlaczu ºF Stopnie Fahrenheita ºC Stopnie Celsjusza MAX Maksimum MIN Minimum N0 Numer szeregowy S Sekund LH Lewy wyświetlacz pomocniczy RH Prawy wyświetlacz pomocniczy SET Parametry...

Page 161: ... symbol szybko miga i następuje emisja ciągłego sygnału dźwiękowego wskazując że napięcie przekracza 30 V Przy LO Ω 35 Ω pojawia się symbol i następuje emisja ostrzegawczego ciągłego sygnału dźwiękowego LOCK Podczas próby rezystancji izolacji należy obniżyć przycisk LOCK Przyrząd prze chodzi do trybu rezystancji izolacji i pojawia się symbol LOBAT Na wyświetlaczu pojawia się napis LOBAT gdy napięc...

Page 162: ... poza wybrany zakres Wybrać większy zakres POMIAR NAPIĘCIA DC UWAGA Nie mierzyć napięcia DC podczas WŁĄCZANIA lub WYŁĄCZANIA silnika na obwodzie Mogą się pojawić bardzo duże przepięcia prowadzące do uszkodzenia przyrządu 1 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji VDC 2 Włożyć czarną wtyczkę do ujemnego gniazda COM Włożyć czerwoną wtyczkę do dodatniego gniazda V 3 Czarną końcówką przewodu probierczeg...

Page 163: ...e mierzyć napięcia AC podczas WŁĄCZANIA lub WYŁĄCZANIA silnika na obwodzie Mogą się pojawić bardzo duże przepięcia prowadzące do uszkodzenia przyrządu 1 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji VAC Hz 2 Włożyć czarną wtyczkę do ujemnego gniazda COM Włożyć czerwoną wtyczkę do dodatniego gniazda V 3 Czarną końcówką przewodu probierczego dotknąć neutralnej strony obwodu Czerwoną końcówką przewodu probi...

Page 164: ... podczas WŁĄCZANIA lub WYŁĄCZANIA silnika na obwodzie Mogą się pojawić bardzo duże przepięcia prowadzące do uszkodzenia przyrządu 1 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji mV 2 Wcisnąć przycisk MODE aby wyświetlić DC lub AC lub w zakresie AC wcisnąć przez dwie sekundy EXIT i wybrać AC DC 3 Włożyć czarną wtyczkę do ujemnego gniazda COM Włożyć czerwoną wtyczkę do dodatniego gniazda V 4 Czarną końcówk...

Page 165: ...wić przełącznik funkcji na pozycji mA i włożyć czerwoną wtyczkę do µA mA 4 W celu pomiaru prądu do wartości 20 A DC ustawić przełącznik funkcji na pozycji 10A HZ i włożyć czerwoną wtyczkę do 10A 5 Wcisnąć przycisk MODE aby wyświetlić DC na wyświetlaczu 6 Odciąć prąd od testowanego obwodu następnie otworzyć obwód w punkcie w którym chce się dokonać pomiaru prądu 7 Czarną końcówką przewodu probiercz...

Page 166: ...na pozycji mA i włożyć czerwoną wtyczkę do µA mA 4 W celu pomiaru prądu do wartości 20AAC ustawić przełącznik funkcji na pozycji 10A HZ i włożyć czerwoną wtyczkę do 10A 5 Wcisnąć przycisk MODE aby wyświetlić AC na wyświetlaczu 6 Odciąć prąd od testowanego obwodu następnie otworzyć obwód w punkcie w którym chce się dokonać pomiaru prądu 7 Czarną końcówką przewodu probierczego dotknąć neutralnej str...

Page 167: ...świetlić 13 Odczytać wartość procentową wypełnienia przebiegu na wyświetlaczu 14 Przytrzymać przycisk MODE aby powrócić do pomiaru prądu 15 Aby wejść do funkcji AC DC wcisnąć przez dwie sekundy EXIT Przetestować wartość TRUE Rms prądu DC i AC 16 Gdy µA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A można również odczytać częstotliwość na prawym wyświetlaczu pomocniczym ...

Page 168: ...zeniowe 1 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji Ω CAP 2 Włożyć czarną wtyczkę do ujemnego gniazda COM Włożyć czerwoną wtyczkę do dodatniego gniazda Ω 3 Wcisnąć przycisk MODE aby wyświetlić na wyświetlaczu 4 Końcówkami przewodu probierczego dotknąć testowanego obwodu lub elementu Lepiej odłączyć jedną stronę testowanego elementu aby pozostały obwód nie zakłócał odczytu wartości rezystancji 5 Odczy...

Page 169: ... i Ω na wyświetlaczu 4 Końcówkami przewodu probierczego dotknąć kabla lub elementu który chce się przetestować 5 Jeżeli rezystancja jest mniejsza niż ok 35W nastąpi emisja sygnału dźwiękowego Jeżeli obwód jest przerwany na wyświetlaczu pojawi się OL POMIAR CIĄGŁOŚCI OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowań elektrycznych nie przeprowadzać pomiaru ciągłości na obwodach lub kablach pod napięciem ...

Page 170: ...DE aby wyświetlić i V na wyświetlaczu 4 Końcówkami przewodu probierczego dotknąć testowanej diody Typowa wartość napięcia przewodzenia zawiera się w zakresie od 0 400 do 0 700 V Napięcie wsteczne jest natomiast wskazywane symbolem OL Jeżeli na urządzeniach jest zwarcie wyświetlone napięcie będzie bliskie 0 jeżeli urządzenie jest przerwane na wyświetlaczu pojawi się OL na obydwu biegunach ...

Page 171: ...cisnąć przycisk TRYB aby wyświetlić F 5 Końcówkami przewodu probierczego dotknąć testowanego kondensatora 6 Odczytać wartość pojemności elektrycznej na wyświetlaczu OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowań elektrycznych przed dokonaniem pomiaru pojemności elektrycznej należy odłączyć zasilanie od testowanej jednostki oraz wyładować wszystkie kon densatory Wyjąć baterie i odłączyć sznury przyłączeniowe ...

Page 172: ... Końcówką Sondy temperatury dotknąć elementu który chce się przetestować Sonda musi się stykać z testowanym elementem dopóki odczyt nie ustabilizuje się około 30 sekund 5 Odczytać wartość temperatury na wyświetlaczu Wskazówka Sonda temperatury posiada mini wtyk typu K W celu podłączenia do gniazd wejściowych bananowych użyć znajdującego się w wyposażeniu adaptera z mini gniazdem do wtyku bananoweg...

Page 173: ...otknąć testowanego obwodu 4 Odczytać wartość częstotliwości na wyświetlaczu 5 Wcisnąć przycisk MODE aby wyświetlić 6 Odczytać wartość procentową wypełnienia przebiegu na wyświetlaczu POMIAR 4 20 mA 1 Ustawić i podłączyć według opisu dla pomiaru prądu DC mA 2 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji zielonej 4 20 mA Przytrzymać przycisk MODE aby wyświetlić 4 20mA 3 Przyrząd wyświetli prąd obwodowy w ...

Page 174: ...niż około 35 Ω nastąpi emisja ciągłego sygnału dźwiękowego 5 5 Wartość prądu zawiera się w przedziale od 200 do 220 mA natomiast testowana rezystancja jest równa 0Ω 1 Ustawić przełącznik funkcji na pozycji 50 1000 V 5000 MΩ 2 Wcisnąć przycisk RANGE zakres aby sprawdzić dostępne wartości napięcia i wybrać żądaną wartość Można wybrać 50 V 125 V 250 V 500 V i 1000 V Są dostępne 4 zakresy do automatyc...

Page 175: ... przyrząd nie będzie działać i nie przetestuje wysokiego napięcia Jednocześnie na wyświetlaczu pojawi się LCD 30 V symbol będzie migał i nastąpi emisja ciągłego sygnału dźwiękowego Jeżeli testowane urządzenie nie jest elektroforem lub jego napięcie jest niższe niż 30 V przyrząd przejdzie do normalnej procedury pomiarowej ustawiając wysokie napięcie Na głównym wyświetlaczu pojawi się rezystancja iz...

Page 176: ...go wyłącznika i silnik jest wyposażony w rozrusznik należy utrzymać taki rozrusznik na pozycji ON W takim przypadku wartość zmierzonej rezystancji obejmuje rezystancję silnika kabla i wszystkich innych komponentów znajdujących się pomiędzy silnikiem a głównym wyłącznikiem Jeżeli odnajdzie się słaby punkt należy pojedynczo sprawdzić silnik i inne komponenty Jeżeli końcówki silnika są odłączone podł...

Page 177: ...omiar wartości rezystancji wykaże słaby punkt wyjąć szczotki z komutatorem i oddzielnie przetestować twornik cewki magneśnicy i oprawy szczotek podłączając z osobna jeden próbnik megaomierza do każdego z nich a drugi do gniazda silnika z uziemieniem Taka procedura dotyczy również generatorów DC The above also applies to DC Generators Silnik Uziemienie Podłączyć do gniazda silnika do uziemienia Wył...

Page 178: ... z upływu prądu innego sprzętu Sprawdzić każdy przewód uziemienia i lub osłonę próbnika podłączając jeden próbnik megaomierza do uziemienia i lub osłony uziemienia a drugi do każdego z przewodów na zmianę Sprawdzić rezystancję izolacji między przewodami podłączając próbniki megaomierza do przewodów w parze ...

Page 179: ... odnaleźć żądany 3 Aby wyjść z Trybu wyboru ręcznego i wrócić do Wyboru automatycznego wcisnąć EXIT Wskazówka Ręczny wybór nie odnosi się do funkcji temperatury MAX MIN 1 Wcisnąć przycisk MAX MIN aby uaktywnić tryb rejestracji MAX MIN Na wyświetlaczu pojawi się ikona MAX Lewy wyświetlacz pomocniczy przyrządu pokaże i wstrzyma odczyt maksymalnej wartości aktualizując ją wyłącznie w przypadku odczyt...

Page 180: ...ią odniesienia a zmierzoną Wskazówka Tryb względny jest nieaktywny w funkcji 4 20 mA 1 Wykonać pomiar jak opisano w instrukcjach roboczych 2 Wcisnąć przycisk REL aby zapisać wartość odczytaną na wyświetlaczu na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik REL 3 Na lewym wyświetlaczu pomocniczym pojawi się zapas bieżącej wartości początkowej Prawy wyświetlacz pomocniczy wyświetli początkowy odczyt główny wyświ...

Page 181: ...a Peak Hold zatrzymanie wartości szczytowej wychwytuje wartość szczytową napięcia lub prąduAC lub DC Przyrząd może odczytać dodatnie lub ujemne wartości szczytowe z prędkością 1 milisekundy Krótko wcisnąć przycisk PEAK na lewym wyświetlaczu pomocniczym pojawią się PEAK i MAX natomiast na prawym wyświetlaczu pomocniczym pojawi się MIN Jeżeli pojawi się ujemna niższa wartość szczytowa wyświetlacz za...

Page 182: ...est używanych w danej chwili Ponownie wcisnąć przycisk STORE aby wejść do funkcji ustawienia przedziału zapisywania W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol 0000 S wskazujący przedział czasu zapisywania użyć przycisków i aby wybrać zakres od 0 do 255 sekund Jeżeli przedział czasu zapisywania jest równy 0000 S ponownie wcisnąć przycisk STORE aby przejść do ręcznego zapisu Jeszcze raz wci...

Page 183: ... że wszystkie dane zostały usunięte z pamięci 2 Funkcja RECALL Wcisnąć przez dwie sekundy przycisk STORE aby wejść do funkcji RECALL W górnym lewym rogu pojawi się symbol XXXX wskazujący numer seryjny zapisany w danym momencie W prawym górnym rogu pojawi się symbol XXXX oznaczający liczbę zapisanych numerów używanych obecnie Wcisnąć przez chwilę przycisk PEAK HOLD aby w sposób ciągły przeszukiwać ...

Page 184: ...j granicy B brzęczyk alarmowy dolnej granicy C czas automatycznego wyłączania D wyłączenie dźwięku E czas podświetlenia Do wybrania parametru użyć przycisków 2 Przytrzymać przycisk SET aby przejść do ustawień dopóki nie wyjdzie się z trybu ustawień i nie przejdzie do trybu pomiaru W ten sposób zostaną zaktualizowane zapisane ustawienia Jeżeli podczas takiego okresu wciśnie się przycisk EXIT żadne ...

Page 185: ...przez 2 sekundy przycisk EXIT aby wejść do pomiaruAC DC Dokładność pomiaru jest taka sama jak w przypadku pomiaru AC Na wyświetlaczu LCD pojawi się AC DC Aby wyjść wcisnąć przycisk EXIT WSKAŹNIK ROZŁADOWANEJ BATERII Gdy na wyświetlaczu pojawi się ikona należy wymienić baterię ...

Page 186: ...ny wytrzeć go 2 STOSOWAĆIPRZECHOWYWAĆPRZYRZĄDWTEMPERATURZEPOKOJOWEJ Ekstremalne temperatury mogą ograniczyć trwałość komponentów elektronicznych lub doprowadzić do deformacji i stopienia plastikowych części 3 OBSŁUGIWAĆ PRZYRZĄD Z UWAGĄ I OSTROŻNOŚCIĄ Jeżeli upadnie jego elektroniczne komponenty i obudowa mogą ulec uszkodzeniu 4 UTRZYMYWAĆ PRZYRZĄDWCZYSTOŚCI Od czasu do czasu czyścić obudowę wilgo...

Page 187: ... 2 Otworzyć tylną pokrywę wnęki na baterie usuwając śruby B użyć śrubokręta krzyżowego 3 Włożyć baterię zachowując prawidłowość biegunów 4 Założyć pokrywę Dokręcić śruby OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowań elektrycznych nie stosować przyrządu dopóki nie zostanie założona i przymocowana pokrywa wnęki na baterię WSKAZÓWKA Jeżeli przyrząd nie funkcjonuje sprawdzić bezpieczniki i baterie aby upewnić się...

Page 188: ...ruby B i wyjąć baterię 4 Wyjąć śrub A mocujących tylną pokrywę 5 Delikatnie wyjąć stary bezpiecznik i włożyć na jego miejsce nowy 6 Zawsze stosować bezpieczniki o odpowiednich wymiarach i wartości 0 5 A 1000 V szybkie do zakresu 500 mA 10 A 1000 V szybkie do zakresu 20 A 7 Założyć i zamocować tylną pokrywę baterię oraz pokrywę wnęki na baterię OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wyładowań elektrycznych nie st...

Page 189: ...189 PL ...

Page 190: ...mV 0 01mV 0 06 odczytu 6 cyfr 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Napięcie AC AC DC od 50 do 1000 Hz 50mV 0 001mV 1 0 odczytu 50 cyfr 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 odczytu 30 cyfr 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Wszystkie zakresy napięcia AC są wskazane od 5 do 100 zakresu ...

Page 191: ...0A 0 001A 20 A max 30 s z mniejszą dokładnością Wszystkie zakresy Prąd AC są wskazane od 5 do 100 zakresu WSKAZÓWKA Dokładność jest gwarantowana przy temperaturze zawierającej się w przedziale od 18 C do 28 C 65 F i 83 F i wilgotności względnej poniżej 75 Zmiana na trybAC następuje w zależności od kalibracji fali sinusoidalnej Ogólnie w przypadku fali niesinusoidalnej zwiększa się o 2 odczytu 2 pe...

Page 192: ...0 01kΩ 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Pojemność elektryczna 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Wskazówka Dokładność zależy od dwóch wartości odczytu Dokładność obwodu pomiarowego cyfr Dokładność przemiennika z analogowego na cyfrowy ...

Page 193: ... 20 do 80 wypełnienia przebiegu i 100 kHz min 5 V rms od 20 do 80 wypełnienia przebiegu i 100 kHz Częstotliwość elektryczna 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Skuteczność 0 02 V rms 20 µA rms Wypełnienie przebiegu Od 0 1 do 99 90 0 01 1 2 odczytu 2 cyfry Pulse width 100µs 100ms Frequency 5Hz to 150kHz Temp type K Od 50 do 1350 C 0 1 C 0 5 odczytu 3 5 C dokładność sondy nie uwzględniona 4 20mA Od 25...

Page 194: ...odu Zabezpieczenie przeciążeniowe 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V Sygnalizator dźwiękowy próby ciągłości Zakres Rozdzielczość Rezystancja robocza Max napięcie otwartego obwodu Zabezpieczenie przeciąże niowe 0 001Ω Rezystancja 35Ω 5 0V 250Vrms Prąd zwarciowy 200mA ...

Page 195: ...Ω 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ nie wskazano 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 196: ...Ω 0 0001MΩ 2 20 1mA load 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Metoda próby DAR i PI Należy przede wszystkim krótko wcisnąć MAX MIN wyłącznika izolacji a następnie wcisnąć przycisk LOCK Wcisnąć przycisk INSULATION TEST test izolacji aby uaktywnić próbę DAR i PI Po minucie wyniki próby DAR pojawią się na wyświetlaczu natomiast wyniki próby PI...

Page 197: ...yjnych Odrzucony Przykład Jeżeli odczyt izolacji kategorii B wynosi 100 MΩ w ciągu 10 minut wskaźnik polaryzacji wynosi 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Ponieważ materiał izolacyjny zawiera dużą ilość wody lub jest poważnie zanieczyszczony wskaźnik polaryzacji jest niższy od minimalnej dopuszczalnej wartości Należy naprawić lub wymienić części DAR STANDARD Wartość DAR 1 6 lub więcej 1 25 1 6 1 25 lub mniej S...

Page 198: ...Ω VAC Odpowiedź AC Rzeczywista wartość RMS True RMS AC Jest skrótem Root Mean Square oznaczającym metodę obliczania wartości napięcia lub prądu Multimetry reagujące na wartość średnią są ustawione do prawidłowego odczytu wyłącznie fal sinusoidalnych odczyt na falach niesinusoidalnych może być niedokładny Przyrządy do pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej True RMS mogą natomiast precyzyjnie odcz...

Page 199: ...ej baterii Na wyświetlaczu pojawia się symbol jeżeli napięcie baterii zejdzie poniżej wartości napięcia roboczego Bateria Bateria 9 volt 6 sztuk po 1 5 V AA Bezpieczniki W zakresie mA µA 0 5 A 1000 V szybkie ceramiczne W zakresie A 10 A 1000 V szybkie ceramiczne Temperatura pracy Od 5ºC do 40ºC od 41ºF do 104ºF Temperatura przechowywania Od 20 C do 60 C od 4 F do 140 F Wilgotność pracy Max 80 przy...

Page 200: ...spólnot Europejskich Bezpieczeństwo Omawiany przyrząd został zaprojektowany z podwójną izolacją zgodnie z normami EN61010 1 i IEC61010 1 2 gieWydanie 2001 i w Kategoriach IV 600 V i III 1000 V stopień zanieczyszczenia 2 Poza tym jest zgodny z wymogami UL 61010 1 2 gie Wydanie 2004 CAN CSA C22 2 nr 61010 1 2 gie Wydanie 2004 i UL 61010B 2 031 1 e Wydanie 2003 ...

Page 201: ......

Page 202: ...ecomendamos que lea con atención este manual de uso Índice Introducción 204 Instrucciones de seguridad 207 Comandos y conectores 209 Símbolos y señales 210 Instrucciones operativas 212 Medida de la tensión AC DC 212 Medida de las tensiones mV 214 Medida de la corriente AC DC 215 Medida de la resistencia 218 Prueba de continuidad 219 Prueba de diodos 220 ...

Page 203: ...24 Aislamiento y resistencia 224 Ejemplos de aplicaciones 226 Selección automática manual de la gama 229 Modo relativo 230 Retroiluminación pantalla 231 Hold Peak Hold 231 Registro de daos 232 Selección de parámetros 234 Mantenimiento 236 Instalación de las baterías 237 Sustitución de los fusibles 238 Especificaciones técnicas 240 ...

Page 204: ...nto podrá funcionar por muchos años sin ningún problema NOTAS DE SEGURIDAD Este símbolo a lado de otro símbolo terminal o dispositivo advierte al operario que se remita al manual de uso para importantes Instrucciones Operativas con el objeto de evitar el peligro de lesiones personales o daños al instrumento Este símbolo de ADVERTENCIA indica un peligro potencial que de no evitarse podría producir ...

Page 205: ...osas Para la máxima seguridad no toque el instrumento y sus puntas de prueba cuando los terminales están en fase de medida Este símbolo indica que el dispositivo está completamente protegido con un aislamiento doble o un aislamiento reforzado Cuando se llevan a cabo actuaciones de mantenimiento utilice exclusivamente las piezas de repuesto que se indican CE conforme a la norma EN 61010 1 ...

Page 206: ...os equipos que absorben energía de las instalaciones fijas Nota Por ejemplo electrodomésticos equipos de oficina y laboratorio CATEGORÍA DI SOBRETENSIÓN III Forman parte de la CATEGORÍA DE SOBRETENSIÓN III los aparatos para instalaciones fijas Nota Por ejemplo interruptores para instalaciones fijas y algunos aparatos de uso industrial permanentemente conectados con instalaciones fijas CATEGORÍA DE...

Page 207: ...rms mAAC DC 500 mA1000Vcon fusible de protección de tipo rápido AAC DC 10 A 1000 V con fusible de protección de tipo rápido 20 A durante 30 segundos máx cada 15 minutos Frecuencia resistencia capacidad Ciclo de trabajo prueba de diodos prueba de continuidad 1000 VDC AC rms Temperatura 1000 VDC AC rms Protección contra sobretensiones 8 kV de pico IEC 61010 1 NO aplique NUNCA al instrumento tensione...

Page 208: ...nes del fabricante puede dañarse la protección No utilice el instrumento o las puntas de prueba si le parece que están dañados Tenga sumo cuidado cuando trabaja con conductores desnudos o en embarrados El contacto accidental con el conductor puede producir descargas eléctricas Utilice el instrumento tan sólo según las especificaciones que se detallan en este manual de lo contrario se corre el ries...

Page 209: ...6 Botón PRUEBA de aislamiento 7 Selector de funciones 8 Conectores de entrada 10 A 9 Conectores de entrada mA µA e aislamiento 10 Entrada COM 11 Conector de entrada positivo 12 Botón retroiluminación 13 Botón EXIT AC DC 14 Botón HOLD MEMORIA DE PICO 15 Botón REL Nota El soporte ajustable y el compartimiento de la batería están en la parte trasera ...

Page 210: ...as 106 ohmios W Ohmios Hz Hertzios frecuencia Porcentaje factor de funcionamiento AC Corriente alterna DC Corriente directa ºF Grados Fahrenheit MAX Máximo N0 Número serie S Segundos LH Pantalla auxiliar de la izquierda RH Pantalla auxiliar de la derecha SET Parámetros de selección PEAK Peak Hold V Voltios REL Relativo AUTO Selección automática HOLD Retención datos ºC Grados Centígrados MIN Mínimo...

Page 211: ...to el símbolo centellea rápidamente y el zumbador eléctrico emite una señal continua para avisar que la tensión es superior a 30 V con LO Ω 35 Ω aparece el símbolo y el zumbador eléctrico emite una señal de advertencia continua BLOQUEO Mientras se lleva a cabo la prueba de resistencia del aislamiento baje el botón BLOC CO El instrumento pasa al modo de resistencia del aislamiento y aparece el símb...

Page 212: ...cionada Seleccione una gama superior MEDIDA TENSIÓN DC PRECAUCIÓN No mida las tensións DC si está ENCENDIENDO o APAGANDO un motor en el circuito Se pueden producir sobretensiones enormes que dañan el instrumento 1 Seleccione el selector de funciones en la posición Vdc 2 Introduzca la clavija negra en el conector negativo COM Introduzca la clavija roja en el conector positivo V 3 Con la punta del c...

Page 213: ...No mida las tensións AC si está ENCENDIENDO o APAGANDO un motor en el circuito Se pueden producir sobretensiones enormes que dañan el instrumento 1 Seleccione el selector de funciones en la posición Vac Hz 2 Introduzca la clavija negra en el conector negativo COM Introduzca la clavija roja en el conector positivo V 3 Con la punta del conector de prueba negro toque el lado neutro del circuito Con l...

Page 214: ...enormes que dañan el instrumento 1 Seleccione el selector de funciones en la posición mV 2 Pulse el botón MODO para visualizar DC o AC o bien en la gama AC pulse EXIT durante dos segundos y seleccione AC DC 3 Introduzca la clavija negra en el conector negativo COM Introduzca la clavija roja en el conector positivo V 4 Con la punta del conector de prueba negro toque el lado negativo del circuito Co...

Page 215: ...or de funciones en la posición mA e introduzca la clavija roja en la clavija µA mA 4 Para las medidas de corriente de hasta 20 A DC seleccione el selector de funciones en la posición 10A HZ e introduzca la clavija roja en la clavija 10 A 5 Pulse el botón MODO para visualizar DC en la pantalla 6 Quite la corriente al circuito que está probando a continuación abra el circuito en el punto en el que d...

Page 216: ...das de corriente hasta 500 mAAC seleccione el selector de funciones en la posición mA e introduzca la clavija roja en la clavija µA mA 4 Para las medidas de corriente hasta 20 AAC seleccione el selector de funciones en la posición 10a Hz e introduzca la clavija roja en la clavija 10 A 5 Pulse el botón MODO para visualizar AC en la pantalla 6 Quite la corriente al circuito que está probando a conti...

Page 217: ...lla 12 Durante un instante vuelva a pulsar el botón MODO para visualizar 13 Lea el valor porcentual del ciclo de funcionamiento en la pantalla 14 Mantenga pulsado el botón MODO para volver a la medida de la corriente 15 Pulse EXIT durante 2 segundos para acceder a la función AC DC Pruebe el valor TRUE Rms de la corriente DC y AC 16 Cuando µA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A se puede leer simultáne...

Page 218: ... Seleccione el selector de funciones en la posición Ω CAP 2 Introduzca la clavija negra en el conector negativo COM Introduzca la clavija roja en el conector positivo Ω 3 Pulse el botón MODO para visualizar y Ω en la pantalla 4 Con las puntas del conector de prueba toque el circuito o la pieza que está probando Es mejor desconectar un lado de la pieza que está probando de manera que el resto del c...

Page 219: ...y Ω en la pantalla 4 Con las puntas del conector de prueba toque el circuito o el cable que desea probar 5 De ser la resistencia inferior de aprox 35W se emitirá una señal acústica De estar el circuito interrumpido en la pantalla se visualiza OL PRUEBA DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA Con el objeto de evitar el peligro de descargas eléctricas no lleve a cabo pruebas de continuidad en circuitos o cables ...

Page 220: ...tón MODO para visualizar y V en la pantalla 4 Con las puntas del conector de prueba toque el diodo que está probando El valor típico de tensión directa está incluido entre 0 400 y 0 700 V Sin embargo la tensión inversa se indica con el símbolo OL De estar los dispositivos en corto circuito la tensión visualizada estará cerca del 0 de estar interrumpido el circuito en la pantalla aparecerá OL en am...

Page 221: ... botón MODO para visualizar F 5 Con las puntas del conector de prueba toque el condensador a probar 6 Lea el valor de la capacidad en la pantalla ADVERTENCIA Con el objeto de evitar el peligro de descargas eléctricas antes de llevar a cabo la medida de la capacidad desconecte la alimentación de la unidad que está probando y descargue todos los condensadores Retire las baterías y desconecte los cor...

Page 222: ...ualizar ºF o ºC 4 Con la punta de la sonda de temperatura toque la pieza cuya temperatura desea medir La sonda ha de seguir tocando la pieza que está probando hasta cuando se estabiliza la lectura unos 30 segundos 5 Lea el valor de la temperatura en la pantalla Notas La sonda de temperatura está dotada de un mini conector de tipo K Para la conexión a los conectores de banana se suministra un adapt...

Page 223: ...obando 4 Lea el valor de la frecuencia en la pantalla 5 Pulse el botón MODO para visualizar 6 Lea el valor porcentual del ciclo de funcionamiento en la pantalla MEDIDA PORCENTUAL 4 20 mA 1 Seleccione y conecte como se detalla para la medida de la corriente DC mA 2 Seleccione el selector de funciones giratorio en la posición 4 20mA Mantenga pulsado el botón MODO para visualizar 4 20mA 3 El instrume...

Page 224: ...una señal acústica continua 5 El valor de la corriente está incluido entre 200 y 220 mA mientras que la resistencia probada corresponde a 0Ω 1 Seleccione el selector de funciones en la posición 50 1000 V 5000 MΩ 2 Pulse la tecla RANGO para desplazarse entre los valores de tensión disponibles hasta seleccio nar el valor deseado Se puede escoger 50 V 125 V 250 V 500 V y 1000 V Están disponibles 4 ga...

Page 225: ...superior a 30 V no funcionará y no se llevará a cabo la prueba del alta tensión Al mismo tiempo en la pantalla aparece LCD 30 V el símbolo centellea y el zumbador emite una señal continua De no ser el dispositivo probado un electróforo o su tensión es inferior a 30 V conmutará al procedimiento regular de prueba seleccionando el alta tensión En la pantalla primaria se visualiza la resistencia de ai...

Page 226: ...nterrumpiendo el interruptor principal De utilizar el interruptor principal y de estar dotado el motor también de un motor de arranque entonces éste ha de mantenerse de alguna manera en posición ON En este último caso el valor de resistencia medido incluye la resistencia de motor cable y todos los demás componentes entre el motor y el interruptor general De detectar un punto interno despiden tensi...

Page 227: ...to del motor con puesta a tierra y el otro con la escobilla del conmutador De mostrar la medida del valor de la resistencia un punto débil retire las escobillas del conmutador y pruebe por separado armadura bobinas excitadoras y portaescobillas conectando una punta del megaóhmetro con cada uno de los mismos individualmente dejando el otro conectado con la sede del motor con puesta a tierra Este pr...

Page 228: ...ipos Compruebe todos y cada uno de los conductores en tierra y o en la vaina de la punta conectando una punta del megaóhmetro a tierra y o una vaina de la punta y la otra con todos y cada uno de los conductores a rotación Compruebe la resistencia del aislamiento entre conductores conectando las puntas del megaóhmetro con los conductores en par ...

Page 229: ...s disponibles hasta seleccionar la deseada 3 Para abandonar el modo de selección manual y volver a la selección automática pulse EXIT Nota La selección manual no se aplica a la función de temperatura MÁX MÍN 1 Pulse la tecla MÁX MÍN para activar el modo de registro MÁX MÍN En la pantalla aparece el icono MÁX La pantalla auxiliar de la izquierda del instrumento visualiza y mantiene la lectura del v...

Page 230: ... medido Nota El modo relativo no está activo con la función 4 20 mA 1 Lleve a cabo la medida como se detalla en las instrucciones operativas 2 Pulse el botón REL para almacenar el valor leído en la pantalla en la pantalla aparecerá el indicador REL 3 La pantalla auxiliar a la izquierda visualiza el margen del valor inicial y el valor actual La pantalla auxiliar de la derecha muestra la lectura ini...

Page 231: ...HOLD La función memoria de pico captura el valor de pico de tensión o corrienteAC o DC El instrumento puede detectar picos negativos o positivos a la velocidad de 1 milisegundo Pulse brevemente el botón PEAK en la pantalla auxiliar de la izquierda se visualizarán PEAK y MÁX mientras que en la pantalla auxiliar de la derecha aparece MÍN El instrumento actualizará la pantalla cada vez que se produzc...

Page 232: ... la pantalla LCD aparece XXXX que indica cuantos almacenamientos se están utilizando actualmente Vuelva a pulsar el botón ALMACENAR para acceder a la función de selección del intervalo de registro Arriba a la izquierda en la pantalla aparece 0000 S que representa el intervalo de tiempo registro utilice los botones para seleccionar la gama de 0 a 255 segundos De ser el intervalo de tiempo de regist...

Page 233: ...eces lo cual significa que todos los datos se han borrado de la memoria 2 Función recuperar Pulse durante dos segundos el botón ALMACENAR para acceder a la función RECUPERAR Arriba a la izquierda aparece XXXX que representa el número de serie actualmente almacena do Arriba a la derecha aparece XXXX que representa cuántos números almacenados se están utilizando actualmente Pulse una vez brevemente ...

Page 234: ... superior B zumbador de alarma límite inferior C tiempo de auto apagado D desactivación de sonidos E tiempo de retroiluminación Use los botones para seleccionar el parámetro 2 Pulse continuamente el botón SET para pasar al contenido de las selecciones hasta cuando sale del modo selección y pasa al de prueba De esta forma las selecciones actualizadas se almacenarán De pulsar durante este intervalo ...

Page 235: ... botón EXIT durante 2 segundos para acceder a la prueba AC DC La precisión es la misma que la de una medida AC La pantalla LCD visualiza la señal AC DC Para salir pulse el botón EXIT INDICADOR DE BATERÍA DESCARGADA Cuando en la pantalla aparece el icono hay que sustituir la batería ...

Page 236: ...años 1 MANTENGA EL INSTRUMENTO SECO Cuando se moja séquelo 2 UTILICEYGUARDEELINSTRUMENTOA TEMPERATURANORMAL Temperaturasextremas pueden reducir la vida de los componentes electrónicos y deformar o fusionar las partes en plástico 3 MANEJE EL INSTRUMENTO CON CUIDADO Y DELICADEZA De caerse pueden dañarse los componentes electrónicos o el estuche 4 MANTENGA EL INSTRUMENTO LIMPIO Limpie de vez en cuand...

Page 237: ...s B utilice un destornillador de cruz 3 Introduzca la batería en el compartimiento destinado al efecto prestando atención para que la polaridad sea correcta 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento batería Apriete los tornillos ADVERTENCIA Con el objeto de evitar descargas eléctricas no utilice el instrumento hasta cuando la tapa del compartimiento batería está en posición y bien fijado NOTA ...

Page 238: ...ornillos A que fijan la tapa trasera 4 Retire delicadamente el fusible antiguo e introduzca uno nuevo en el compartimiento desti nado al efecto 5 Utilice siempre un fusible de tamaño y valor adecuados 0 5 A 1000 V de tipo rápido para la gama 500 mA 10 A 1000 V de tipo rápido para la gama 20 A 6 Vuelva a colocar y fije la tapa trasera la batería y la tapa del compartimiento batería ADVERTENCIA Con ...

Page 239: ...239 ES ...

Page 240: ...01mV 0 06 odczytu 6 cyfr 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Tensión AC AC DC od 50 do 1000 Hz 50mV 0 001mV 1 0 rdg 50dígitos 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 rdg 30 dígitos 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Todas las gamas de tensión AC están especificadas del 5 al 100 de la gama ...

Page 241: ... 30 seg máx con menor precisión Todas las gamas de tensión AC están especificadas del 5 al 100 de la gama NOTA La precisión está garantizada con un valor de temperatura incluido entre 18 C y 28 C 65 F y 83 F y una humedad relativa inferior al 75 La conmutación al modo AC se produce dependiendo del calibrado de la onda sinusoidal Por lo general en el caso de una onda no sinusoidal aumenta del 2 lec...

Page 242: ...0 01kΩ 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capacidad 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Nota La precisión se caracteriza por dos elementos lectura Precisión del circuito de medida dígitos Precisión del conversor de analógico a digital ...

Page 243: ...0 al 80 del ciclo de funcionamiento y 100 kHz 5 V rms min dal 20 al 80 del ciclo de funcionamiento y 100 Frecuencia eléctrica 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Sensibilidad 0 02 V rms 20 µA rms Ciclo de Trabajo 0 1 99 90 0 01 1 2 rdg 2 dígitos Amplitud del impulso 100 µs 100 ms frecuencia da 5 Hz a 150 kHz Temp type K 50 1350 C 0 1 C 0 5 rdg 3 5 C la precisión de la sonda no está incluida 4 20mA 2...

Page 244: ...ensión máx Sobrecarga 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA PARA PRUEBA DE CONTINUIDAD Gama Resolución Resistencia operativa Tensión máx Sobrecarga 0 001Ω Resistencia 35Ω 5 0V 250Vrms Corriente de cortocircuito 200mA ...

Page 245: ...0 MΩ 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ no especificado 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA carga125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA carga 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 246: ... 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 método de prueba de DAR y PI Ante todo pulse brevemente MÁX MÍN en el interruptor de aislamiento a continuación pulse el botón BLOQUEO Acontinuación pulse el botón PRUEBADEAISLAMIENTO para arrancar la prueba de DAR y PI Un minuto después aparecerán los resultados de la prueba DAR mientras que los resultados de la...

Page 247: ...l aislamiento de categoría B es 100 MΩ en 1 minuto y 110 MΩ en 10 minutos el índice de polarización es de 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Debido a que el material aislante tiene un alto contenido en agua o bien está gravemente contaminado el índice de polari zación es inferior al valor mínimo admisible Hay que reparar o sustituir las piezas Los valores de referencia de DAR y PI son los siguientes DAR ESTÁND...

Page 248: ...VAC Respuesta AC True rms AC True RMS Es la abreviatura de Root Mean Square que representa el método de cálculo de tensión o corriente Los multímetros con respuesta media están calibrados para leer correctamente tan sólo ondas sinusoidales mientras que las lecturas en ondas no sinusoidales podrían ser imprecisas En cam bio los instrumentos de valor real True RMS pueden leer con precisión ambos tip...

Page 249: ...a tensión de la batería se reduce por debajo de la tensión operativa Batería Alimentado por 9 voltios 6 piezas de 1 5 V AA Fusibles En la gama mA µA 0 5 A 1000 V de tipo rápido cerámico En la gama A 10 A 1000 V de tipo rápido cerámico Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 40 ºC de 41 ºF a 104 ºF Temperatura de almacenaje De 20 C a 60 ºC de 4 F a 140 F Humedad operativa Máx 80 hasta 31 C 87 ºF li...

Page 250: ...Europea Seguridad Este instrumento se ha diseñado con una protección de aislamiento doble con arreglo a las normas EN61010 1 y IEC61010 1 2ª Edición 2001 y con las Categorías IV 600 V y III 1000 V grado de contaminación 2 El instrumento cumple con las especificaciones UL 61010 1 2ª Edición 2004 CAN CSA C22 2 n 61010 1 2ª Edición 2004 y UL 61010B 2 031 1ª Edición 2003 ...

Page 251: ...251 ES ...

Page 252: ...roduto recomendamos ler com atenção este manual de uso ÍNDICE Introdução 254 Instruções de segurança 257 Comandos e conectores 259 Símbolos e sinais 260 Instruções de operação 262 Medida da tensão AC DC 262 Medida das tensões mV 264 Medida da corrente AC DC 265 Medida da resistência 268 Teste de continuidade 269 Teste de díodos 270 ...

Page 253: ...os 274 Isolamento e resistência 274 Exemplos de aplicações 276 Seleção automática manual da gama 279 Modalidade relativa 280 Retroiluminação do ecrã 281 Hold Peak Hold 281 Gravação de dados 282 Configuração de parâmetros 284 Manutenção 286 Instalação das baterias 287 Substituição dos fusíveis 288 Especificações técnicas 290 ...

Page 254: ...será capaz de funcionar durante muitos anos sem nenhum problema NOTAS DE SEGURANÇA Este símbolo contido ao lado de outro símbolo terminal ou dispositivo avisa o ope rador para consultar o manual de uso para importantes Instruções Operacionais a fim de evitar o perigo de ferimentos pessoais ou danos no instrumento Este símbolo de AVISO indica um perigo potencial que se não for evitado poderá causar...

Page 255: ...perigosas Para a máxima segurança não tocar o instrumento e suas pontas de teste quando os terminais estão na fase de medição Este símbolo indica que o dispositivo está totalmente protegido com um isolamento duplo ou um isolamento reforçado Quando são realizadas as atividades de manutenção utilizar exclusivamente as peças sobressa lentes indicadas CE conforme com a norma EN 61010 1 ...

Page 256: ...sorvem energia das instalações fixas Nota Por exemplo electrodomésticos aparelhagens para escritórios e laboratórios CATEGORIA DE SOBRETENSÃO III À CATEGORIA DE SOBRETENSÃO III correspondem as aparelhagens para instalações fixas Nota Por exemplo interruptores para instalações fixas e algumas aparelhagens para uso industrial ligadas permanentemente a instalações fixas CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IV As...

Page 257: ...000 V con fusibile di protezione di tipo rapido AAC DC 10 A 1000 V con fusibile di protezione di tipo rapido 20 A per 30 secondi max ogni 15 minuti Frequenza resistenza capacità Duty cycle prova diodi prova di continuità 1000VDC AC rms Temperatura 1000VDC AC rms Protezione contro sovratensioni 8 kV di picco IEC 61010 1 NÃO aplicar NUNCA no instrumento tensões ou correntes superiores aos limites má...

Page 258: ...e e todas as pontas do circuito Antes de medir os valores de resistência desligar o circuito da corrente e todas as pontas do circuito 4 NÃO ligar NUNCA as pontas do instrumento em fontes de tensão quando o seletor está na modalidade de medida de corrente resistência ou teste de díodos pois o instrumento poderá ser danificado 5 Descarregar SEMPRE os condensadores em medição e desligar a corrente q...

Page 259: ...LOQUEIO 6 Botão TESTE de isolamento 7 Seletor das funções 8 Conectores de entrada 10 A 9 Conectores de entrada mA µA e de isolamento 10 Entrada COM 11 Conector de entrada positivo 12 Botão de retroiluminação 13 Botão EXIT AC DC 14 Botão HOLD MEMÓRIA DE PICO 15 Botão REL Nota O suporte regulável e o alojamento bateria estão na parte traseira ...

Page 260: ... mega 106 ohm W Ohm Hz Hertz frequência Percentual fator de funcionamento AC Corrente alternada DC Corrente direta ºF Graus Fahrenheit MAX Máximo N0 Número serial S Segundos LH Ecrã auxiliar da esquerda RH Ecrã auxiliar da direita SET Parâmetros de configuração PEAK Peak Hold V Voltios REL Relativo AUTO Selección automática HOLD Retención datos ºC Grados Centígrados MIN Mínimo ...

Page 261: ...do isolamento o símbolo lampeja rapidamente e a cigarra emite um sinal contínuo para avisar que a tensão é superior a 30 V Com LO Ω 35 Ω aparece o símbolo e a cigarra emite um sinal de aviso contínuo BLOQUEIO Enquanto é efetuado o teste de resistência do isolamento abaixar o botão BLOQUEIO O instrumento passa na modalidade de resistência do isolamento e aparece o símbolo LOBAT O ecrã visualiza LOB...

Page 262: ...ionada Selecionar uma gama superior MEDIÇÃO TENSÃO DC PRECAUÇÃO Não medir as tensões DC quando está a LIGAR ou DE SLIGAR um motor no circuito Podem ocorrer enormes sobretensões que danificam o instrumento 1 Configurar o seletor das funções na posição VDC 2 Introduzir a tomada preta no conector negativo COM Introduzir a tomada vermelha no conector positivo V 3 Com a ponta do conector de teste preto...

Page 263: ...dir as tensões AC quando está a LIGAR ou DESLIGAR um motor no circuito Podem ocorrer enormes sobretensões que danificam o instrumento 1 Configurar o seletor das funções na posição VAC Hz 2 Introduzir a tomada preta no conector negativo COM Introduzir a tomada vermelha no conector positivo V 3 Com a ponta do conector de teste preto tocar o lado neutro do circuito Com a ponta do conector de teste ve...

Page 264: ...a preta no conector negativo COM Introduzir a tomada vermelha no conector positivo V 4 Com a ponta do conector de teste preto tocar o lado negativo do circui to Com a ponta do conector de teste vermelho tocar o lado positivo do circuito 5 Ler o valor da tensão mV no ecrã principal 6 Quando a tensão mVac 2 mV é possível ler simultaneamente a frequência mVac no ecrã auxiliar da direita 9 Carregar EX...

Page 265: ...figurar o seletor das funções na posição mA e inserir a tomada vermelha na tomada µA mA 4 Para as medições da corrente até 20ADC configurar o seletor das funções na posição 10A HZ e inserir a tomada vermelha na tomada 10 A 5 Carregar o botão MODALIDADE para visualizar DC no ecrã 6 Desligar a corrente no circuito que está sendo testado depois abrir o circuito no ponto onde se quer efetuar a medição...

Page 266: ... das funções na posição mAe inserir a tomada vermelha na tomada µA mA 4 Para as medições da corrente até 20 A AC configurar o seletor das funções na posição 10A Hz e inserir a tomada vermelha na tomada 10 A 5 Carregar o botão MODALIDADE para visualizar AC no ecrã 6 Desligar a corrente no circuito que está sendo testado depois abrir o circuito no ponto onde se quer efetuar a medição da corrente 7 C...

Page 267: ... visualizar 13 Ler o valor percentual do ciclo de funcionamento no ecrã 14 Manter carregado o botão MODALIDADE para voltar à medição da corrente 15 Carregar EXIT durante 2 segundos para aceder à função AC DC Testar o valor TRUE Rms da corrente DC e AC 16 Quando µA AC 2 mA mA AC 2 mA 10 A AC 0 2 A pode se ler simultaneamente a frequência no ecrã auxiliar da direita ...

Page 268: ...figurar o seletor das funções na posição Ω CAP 2 Introduzir a tomada preta no conector negativo COM Introduzir a tomada vermelha no conector positivo Ω 3 Carregar o botão MODALIDADE para visualizar e Ω no ecrã 4 Com as pontas do conector de teste tocar o circuito ou a peça que está sendo testada É melhor desprender um lado da peça que está sendo te stada de forma que o resto do circuito não interf...

Page 269: ...IDADE para visualizar e Ω no ecrã 4 Com as pontas do conector de teste tocar o circuito ou o cabo que se quer testar 5 Se a resistência é inferior de aprox 35W será emitido um sinal sonoro Se o circuito está interrompido no ecrã é visualizado OL TESTE DE CONTINUIDADE AVISO Para evitar o perigo de descargas eléctricas não efetuar testes de continuidade em cir cuitos ou cabos sob tensão ...

Page 270: ...MODALIDADE para visualizar e V no ecrã 4 Com as pontas do conector de teste tocar o díodo que está sendo testado O valor típico de tensão direta está incluído entre 0 400 e 0 700 V Atensão inversa ao contrário é indicada com o símbolo OL Se os dispositivos estão em curto circuito a tensão visualizada será próxima de 0 Se o dispositivo está interrompido no ecrã aparecerá OL em ambas as polaridades ...

Page 271: ...o V 4 Carregar o botão MODALIDADE para visualizar F 5 Com as pontas do conector de teste tocar o condensador a testar 6 Ler o valor da capacidade no ecrã AVISO Para evitar o perigo de descargas eléctricas antes de efetuar a medição da capacidade desligar a alimentação da unidade que está sendo testada e descarregar todos os condensadores Remover as baterias e desligar os cabos de alimentação ...

Page 272: ...lizar ºF ou ºC 4 Com a ponta da Sonda de temperatura tocar a peça da qual se quer medir a temperatura A sonda deve continuar a tocar a peça que está sendo testada até a leitura estabilizar aproxi madamente 30 segundos 5 Ler o valor da temperatura no ecrã Notas A sonda de temperatura é equipada com um mini conector do tipo K Para a conexão nos conectores de entrada tipo banana é fornecido um adapta...

Page 273: ...e está sendo testado 4 Ler o valor da frequência no ecrã 5 Carregar o botão MODALIDADE para visualizar 6 Ler o valor percentual do ciclo de funcionamento no ecrã MISURA PERCENTUALE 4 20 mA 1 Configurar e conectar assim como descrito para a medição da corrente DC mA 2 Configurar o seletor rotativo das funções na posição 4 20mA Manter carregado o botão MODALIDADE para visualizar 4 20mA 3 O instrumen...

Page 274: ...rior a aproximadamente 35 Ω será emitido um sinal sonoro contínuo 5 O valor da corrente está incluído entre 200 e 220 mA enquanto a resistência testada é igual a 0Ω 1 Configurar o seletor das funções na 50 1000 V 5000 MΩ 2 Carregar a tecla RANGE para rolar entre os valores de tensão disponíveis até selecionar o valor desejado É possível escolher 50 V 125 V 250 V 500 V e 1000 V Estão disponíveis 4 ...

Page 275: ...C DC é superior a 30 V não funcionará e não será efetuado o teste da alta tensão Ao mesmo tempo no ecrã aparece LCD 30 V o símbolo lampeja e a cigarra emite um sinal contínuo Se o dispositivo testado não é um eletróforo ou a sua tensão é inferior a 30 V comutará no procedimento normal de teste configurando a alta tensão No ecrã primário é visualizada a resistência de isolamento em MΩ regulada com ...

Page 276: ...pendo o interruptor principal Se for usado o interruptor principal e o motor é equipado também com um motor de arranque então este último deve ser de qualquer forma mantido na posição ON Neste último caso o valor de resistência medido inclui a resistência do motor do cabo e de todos os outros componentes entre o motor e o interruptor principal Se for encontrado um ponto 6 Virando o seletor das fun...

Page 277: ...ento do motor com ligação à terra e a outra na escova do comutador Se a medida do valor da resistência salienta um ponto fraco extrair as escovas do comutador e testar separadamente armação bobinas de energização e porta escovas ligando uma ponta do megaohmimetro a cada uma delas individualmente e deixando a outra conectada no alojamento do motor com ligação à terra Esse procedimento é válido tamb...

Page 278: ... de outros equipamentos Controlar cada condutor em terra e ou na bainha da ponta ligando uma ponta do megaohmimetro à terra e ou numa bainha da ponta e a outra em cada um dos condutores em rotação Controlar a resistência do isolamento entre condutores ligando as pontas do megaoh mimetro nos condutores em par ...

Page 279: ...isponíveis até selecionar aquela desejada 3 Para abandonar a Modalidade de seleção manual e voltar à Seleção automática carregar EXIT Nota A seleção manual não é aplicada às funções de temperatura MAX MIN 1 Carregar a tecla MAX MIN para ativar a modalidade de registo MAX MIN No ecrã aparece o ícone MAX O ecrã auxiliar da esquerda do instrumento visualiza e mantém a leitura do valor máximo atualiza...

Page 280: ...or de referência e aquele medido Nota A modalidade relativa não é ativa com a função 4 20 mA 1 Efetuar a medição conforme descrito nas instruções operacionais 2 Carregar o botão REL para memorizar o valor lido no ecrã No ecrã aparecerá o indicador REL 3 O ecrã auxiliar da esquerda visualiza a margem de valor inicial e o valor atual O ecrã auxiliar da direita mostra a leitura inicial O ecrã princip...

Page 281: ...D Afunção Memória de pico captura o valor de pico de tensão ou correnteAC ou DC O instrumento pode identificar picos negativos ou positivos à velocidade de 1 milissegundo Carregar um pouco o botão PEAK No ecrã auxiliar da esquerda serão visualizados PEAK e MAX enquanto no ecrã auxiliar da direita aparece MIN O instrumento atualizará o ecrã todas as vezes que ocorrer um pico negativo mais baixo Par...

Page 282: ...crã LCD aparece XXXX que indica quantas memorizações estão atual mente em uso Carregar de novo o botão MEMORIZAR para aceder à função configuração do intervalo de gravação Em cima à esquerda no ecrã aparece 0000 S que representa o intervalo de tempo de gravação Usar os botões para selecionar a gama de 0 até 255 segundos Se o intervalo de tempo de gravação é igual a 0000 S carregar de novo o botão ...

Page 283: ... três vezes o que significa que todos os dados foram apagados da memória 2 Função abrir Carregar durante dois segundos o botão MEMORIZAR para aceder à função ABRIR Em cima à esquerda aparece XXXX que representa o número de série memorizado atualmente Em cima à direita aparece XXXX que representa quantos números memorizados estão em uso atualmente Carregar uma vez um pouco o botão MEMÓRIADE PICO pa...

Page 284: ...garra de alarme limite inferior C tempo de auto desligamento D desativação de sons E tempo de retroiluminação Usar os botões para selecionar o parâmetro 2 Carregar seguidamente o botão SET para passar ao conteúdo das configurações até sair da modalidade de configuração e passar àquela de teste Dessa maneira as configurações atualizadas serão memorizadas Se durante este intervalo de tempo carrega s...

Page 285: ...otón EXIT durante 2 segundos para acceder a la prueba AC DC La precisión es la misma que la de una medida AC La pantalla LCD visualiza la señal AC DC Para salir pulse el botón EXIT INDICADOR DE BATERIA DESCARREGADA Quando no ecrã aparece o ícone sozinho a bateria deve ser substituída ...

Page 286: ...e molhar deve ser enxugado 2 USAR E GUARDAR O INSTRUMENTO EM TEMPERATURA NORMAL Temperaturas extremas podem reduzir a vida dos componentes electrónicos e deformar ou fundir as partes de plástico 3 MANUSEAR O INSTRUMENTO COM CUIDADO E DELICADEZA No caso de queda pode se danificar os componentes electrónicos ou o seu invólucro 4 MANTER O INSTRUMENTO LIMPO Limpar de vez em quando o invólucro com um p...

Page 287: ...rafusos B utilizando uma chave para parafuso de perfil 3 Introduzir a bateria no alojamento apropriado prestando atenção para que a polaridade seja correta 4 Recolocar no lugar a tampa do alojamento de bateria Apertar os parafusos AVISO A fim de evitar descargas eléctricas não usar o instrumento até a tampa do alojamento de bateria estar na posição e bem fixada NOTA Se o instrumento não funciona c...

Page 288: ... Remover os parafusos A que fixam a tampa traseira 4 Remover delicadamente o fusível velho e inserir um novo no alojamento apropriado 5 Usar sempre um fusível com dimensão e valor adequados 0 5 A 1000 V do tipo rápido para a gama 500 mA 10 A 1000 V de tipo rápido para a gama 20 A 6 Reposicionar e fixar a tampa traseira a bateria e a tampa do alojamento AVISO A fim de evitar descargas eléctricas nã...

Page 289: ...289 PT ...

Page 290: ...0mV 0 01mV 0 06 rdg 6digits 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Tensão AC AC DC da 50 a 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 rdg 50digits 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 rdg 30 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Todas as gamas de tensão AC são especificadas de 5 até 100 da gama ...

Page 291: ...1A 20A 30 seg máx con menor precisión Todas las gamas de tensión AC están especificadas del 5 al 100 de la gama NOTA A precisão é garantida com um valor de temperatura incluído entre 18 C e 28 C 65 F e 83 F e uma humidade relativa inferior a 75 A comutação na modalidade AC ocorre em função da calibração da onda sinusoidal Em geral no caso de uma onda não sinusoidal aumenta de 2 leitura 2 do fundo ...

Page 292: ... 01kΩ 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capacidade 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Nota A precisão é caracterizada por dois elementos leitura Precisão do circuito de medição números Precisão do conversor de analógico a digital ...

Page 293: ...ciclo de funcionamento e 100 kHz 5 V rms min de 20 até 80 do ciclo de funcionamento e 100 kHz Frequência eléctrica 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Sensibilidade 0 02 V rms 20 µA rms Duty Cycle 0 1 99 90 0 01 1 2 rdg 2 digits Amplitude do pulso 100 µs 100 ms frequência de 5 Hz até 150 kHz Temp type K 58 2462 F 0 1 F 0 5 rdg 7 F 50 1350 C 0 1 C 0 5 rdg 3 5 C a precisão da sonda não está incluída 4...

Page 294: ...Tensão max Sobrecarga 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V Segnalazione acustica per prova di continuità Gamma Resolução Resistência operacional Tensão max Sobrecarga 0 001Ω Resistenza 35Ω 5 0V 250Vrms Corrente de curto circuito 200mA ...

Page 295: ...Ω 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ não especificado 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 296: ... 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Método de teste de DAR e PI Antes de tudo carregar um pouco MAX MIN no interruptor de isolamento depois carregar o botão BLOQUEIO Em seguida carregar o botão TESTE DE ISOLAMENTO para iniciar o teste de DAR e PI Um minuto depois os resultados do teste DAR aparecerão no ecrã enquanto os resultados do test...

Page 297: ...ura do isolamento de categoria B é 100 MΩ em 1 minuto e 110 MΩ em 10 minutos o índice de polarização é 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Como o material isolante tem um conteúdo elevado de água ou está seriamente contaminado o índice de polarização é inferior ao valor mínimo admitido É necessário reparar ou substituir as peças Os valores de referência de DAR e PI são os seguintes DAR STANDARD Valor DAR 1 6 ou...

Page 298: ...eviatura de Root Mean Square que representa o método de cálculo do valor de tensão ou corrente Os multímetros com resposta média são calibrados para ler corretamente apenas ondas sinusoidais enquanto as leituras em ondas não sinusoidais poderão não ser exatas Os instrumentos com valor real True RMS por outro lado são capazes de ler com precisão ambos os tipos de sinal Largura de banda ACV De 50 Hz...

Page 299: ...tura de funcionamento De 5 ºC até 40 ºC de 41 ºF até 104 ºF Temperatura de armazenagem De 20 C até 60 ºC de 4 ºF até 140 ºF Humidade operacional Max 80 até 31 C 87 ºF linearidade decrescente até 50 com 40 C 104ºF Humidade de armazenagem 80 Altitude operacional 2000 metros max Peso Medidas 720g 220 x 95 x 50 mm3 Segurança Este instrumento foi projetado com uma proteção com isolamento duplo de con f...

Page 300: ...300 PT Declaração de conformidade CE O produto 1760 OHM satisfaz a diretiva de compatibilidade electromagnética 2004 108 EC emanadas pela Comissão da Comunidade Europeia ...

Page 301: ...301 PT ...

Page 302: ...es Produkts empfehlen wir diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen INHALTSVERZEICHNIS Einführung 304 Sicherheitsanweisungen 307 Bedienelemente und Anschlussbuchsen 309 Symbole und Anzeigen 310 Bedienanweisungen 312 Spannungsmessung AC DC 312 Spannungsmessungen mV 314 Strommessung AC DC 315 Widerstandsmessung 318 Durchgangsprüfung 319 Diodenprüfung 320 ...

Page 303: ...324 Isolationswiderstand 324 Anwendungsbeispiele 326 Automatische manuelle Bereichsauswahl 329 Relativmodus 330 Display Hintergrundbeleuchtung 331 Hold Peak Hold 331 Datenaufzeichnung 332 Parametereinstellung 334 Wartung 336 Einbau der Batterien 337 Austausch der Sicherungen 338 Technische Spezifikationen 340 ...

Page 304: ...dung entsprechend den in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen verfügt es über eine hohe Lebensdauer viele Jahre SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol neben einem anderen Symbol neben einerAnschlussbuchse oder einer Vorrichtung bedeutet dass der Anwender für wichtige Betriebsanweisungen sich an die im Handbuch gegebenen Hinweise zu halten hat um Verletzungen oder Schäden am Messgerät zu vermeiden D...

Page 305: ...alen Gebrauch des Geräts besonders gefährlichen Spannungen ausgesetzt sein können Für eine maximale Sicherheit das Gerät und seine Prüfspitzen während der Messphase nicht berühren This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or Dieses Symbol zeigt an dass das Gerät mit einer Doppelisolation oder einer verstärkten Isolation vollkommen geschützt ist Für die Durchf...

Page 306: ...ene Geräte an die zumAnschluss an die feste elektrische Installation eines Gebäudes bestimmt sind Hinweis Zum Beispiel Elektrogeräte für den Haushalt Geräte für Büro und Labor ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III Zur ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III gehören Geräte die Bestandteil der festen Installation sind Hinweis Zum Beispiel Schalter für feste Installationen und einige Geräte für den industriellen Einsatz mit...

Page 307: ...0VDC AC rms mAAC DC 500 mA 1000 V mit Schnellsicherung AAC DC 10 A 1000 V mit Schnellsicherung 20 A für max 30 Sekunden alle 15 Minuten Frequenz Widerstand Kapazität Duty Cycle Diodenprüfung Durchgangsprüfung 1000VDC AC rms Temperatur 1000VDC AC rms Überspannungsschutz 8 kV Spitze IEC 61010 1 NIEMALS Spannungen oder Ströme über den angegebenen Höchstwerten anlegen 2 HÖCHSTE VORSICHT bei Arbeiten m...

Page 308: ...rs verwendet wird kann dessen Sicherung beschädigt werden Das Gerät oder die Prüfspitzen bei Verdacht auf Beschädigungen auf keinen Fall verwenden Seien Sie äußerst vorsichtig wenn Sie an blanken Leitern oder an Stromverteilernetzen arbeiten Die zufällige Berührung des Leiters kann Stromschläge verursachen Verwenden Sie das Gerät nur entsprechend den in dieser Anleitung aufgeführten Angaben andern...

Page 309: ... Taste MODUS LOCK 6 Taste Isolationsprüfung 7 Funktionswahlschalter 8 Eingangsbuchsen 10A 9 Eingangsbuchsen mA µA und Isolation 10 COM Eingang 11 Positive Eingangsbuchse 12 Taste Hintergrundbeleuchtung 13 Taste EXIT AC DC 14 Taste HOLD SPITZENSPEICHER 15 Taste REL Hinweis Die regulierbare Halterung und das Batteriefach sind auf der Rückseite ...

Page 310: ...3 Ohm F Farad Kapazität M mega 106 ohm W Ohms Hz Hertz Frequenz Prozent Betriebsfaktor AC Wechselstrom DC Gleichstrom ºF Grad Fahrenheit MAX Maximum N0 Seriennummer S Sekunden LH Hilfsdisplay links RH Hilfsdisplay rechts SET Einstellparameter PEAK Peak Hold V Volt REL Relativ AUTO Automatische Auswahl HOLD Daten halten ºC Grad Celsius MIN Mínimo ...

Page 311: ... der Isolation blinkt das Symbol Schnell und der Warnsummer gibt Dauersignal aus um darauf hinzuweisen dass die Spannung 30 V überschreitet Mit LO Ω 35 Ω erscheint das Symbol und der Warnsummer gibt Dauersignal aus LOCK Während der Isolationswiderstandsmessung die Taste LOCK niederdrücken Das Gerät wechselt auf den Isolationswiderstandsmodus und es erscheint das Symbol LOBAT Auf dem Display ersche...

Page 312: ... Bereich auswählen GLEICHSPANNUNGSMESSUNG VORSICHT Keine DC Spannungen messen wenn im Kreis ein Motor EIN AUSGESCHALTET wird Es könnten große Spannungsspitzen auftreten die das Gerät beschädigen 1 Den Funktionswahlschalter auf VDC stellen 2 Den schwarzen Bananenstecker in die COM Buchse stecken den roten Bananenstecker hingegen in die positive Buchse V 3 Mit der Spitze des schwarzen Prüfsteckers d...

Page 313: ...wird Es könnten große Spannungsspitzen auftreten die das Gerät beschädigen 1 Den Funktionswahlschalter auf VAC Hz stellen 2 Den schwarzen Stecker in die negative COM Buchse stecken Den roten Stecker hingegen in die positive Buchse V 3 Mit der Spitze des schwarzen Prüfsteckers die neutrale Seite des Kreises berühren Mit der Spitze des roten Prüfsteckers die warme Seite des Kreises berühren 4 Den Sp...

Page 314: ...t beschädigen 1 Den Funktionswahlschalter auf die Position mV stellen 2 Die MODUS Taste drücken um DC oder AC anzuzeigen oder im AC Bereich EXIT 2 Sek lang drücken und AC DC wählen 3 Den schwarzen Stecker in die negative Buchse COM und den roten Stecker in die positive Buchse V stecken 4 Mit der Spitze des schwarzen Prüfsteckers die negative Seite des Kreises berühren Mit der Spitze des roten Prüf...

Page 315: ...tionsschalter auf mAstellen und den roten Stecker in den Buchse µA mA 4 Für Messungen bis 20ADC den Funktionsschalter auf 10A HZ stellen und den roten Stecker in die Buchse 10 A 5 Die MODUS Taste drücken um DC auf dem Display anzuzeigen 6 Den Prüfkreis außer Spannung setzen dann den Schaltkreis an der Stelle öffnen an der die Strommessung vorgenommen werden soll 7 Mit der schwarzen Prüfspitze die ...

Page 316: ... den roten Stecker in die Buchse µA mA stecken 4 Für Strommessungen bis 20AAC den Funktionsschalter auf 10A HZ stellen und den roten Stecker in die Buchse 10 A stecken 5 Die MODUS Taste drücken um auf dem Display AC anzuzeigen 6 Den Prüfkreis außer Spannung setzen dann den Schaltkreis an der Stelle öffnen an der die Strommessung vorgenommen werden soll 7 Mit der schwarzen Prüfspitze die neutrale S...

Page 317: ...ntwert des Tastverhältnisses auf dem Display ablesen 14 Zur Rückkehr auf die Strommessung die MODUS Taste gedrückt halten 15 2 Sekunden lang EXIT drücken um die Funktion AC DC aufzurufen Den TRUE Rms Wert des Gleichstroms und des Wechselstroms messen 16 Bei µA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A kann gleichzeitig die Frequenz auf dem rechten Hilfsdisplay abgelesen werden ...

Page 318: ...auf Ω CAP stellen 2 Den schwarzen Stecker in die negative Buchse COM und den roten Stecker in die positive Buchse Ω stecken 3 Die MODUS Taste drücken um und Ω auf dem Display an zuzeigen 4 Mit den Prüfspitzen den Kreis oder das zu testende Teil berühren Es ist ratsam eine Seite der zu testenden Baugruppe zu trennen sodass der übrige Teil des Schaltkreises dasAblesen des Widerstandstandswertes nich...

Page 319: ... Display an zuzeigen 4 Mit den Spitzen des Prüfsteckers den Kreis oder das zu prüfende Kabel berühren 5 Wenn der Widerstand unter zirka 35W liegt ertönt ein akustisches Si gnal Bei Unterbrechung des Schaltkreises erscheint auf dem Display die Anzeige OL DURCHGANGSPRÜFUNG WARNUNG Zum Vermeiden von Stromschlägen keine Durchgangsprüfungen an unter Spannung stehenden Kreisen oder Kabeln durchführen ...

Page 320: ...ücken um und V auf dem Display anzuzeigen 4 Mit den Prüfspitzen die zu testende Diode berühren Der typische Gleichspannungswert liegt zwischen 0 400 und 0 700 V Die Sperrspannung wird hingegen mit dem Symbol OL an gezeigt Wenn die Vorrichtungen kurzgeschlossen sind zeigt das Messgerät einen Wert um 0 wenn die Vorrichtung unterbrochen ist erscheint auf dem Display auf beiden Polaritäten OL ...

Page 321: ...tive Buchse V stecken 4 Zur Anzeige von F die MODE Taste drücken 5 Mit den Prüfspitzen den zu testenden Kondensator berühren 6 Den Kapazitätswert auf dem Display ablesen WARNUNG Zum Vermeiden von Stromschlägen vor jeder Kapazitätsmessung die zu prüfende Einheit außer Spannung setzen und die Kondensatoren entladen Batterien entfernen und Versorgungskabel trennen ...

Page 322: ... der Spitze des Temperaturfühlers das Element berühren dessen Temperatur gemessen werden soll Lassen Sie den Kontakt solange bestehen bis ein stabiles Messergebnis angezeigt wird etwa 30 Sekunden 5 Den Temperaturwert auf dem Display ablesen Hinweise Der Temperaturfühler ist mit einem K Ministecker versehen Für denAn schluss an die Bananen Eingangsstecker wird das Messgerät zusammen mit einem Minis...

Page 323: ...Den Frequenzwert auf dem Display ablesen 5 Zur Anzeige von die MODUS Taste drücken 6 Den Prozentwert des Tastverhältnisses auf dem Display ablesen MESSUNG DER STROMSCHLEIFE 4 20 mA 1 Das Gerät gemäß der Beschreibung für die DC mA Messung kon figurieren und einstellen 2 Den Funktionsdrehschalter auf 4 20mA einstellen Die MODUS Taste gedrückt halten um 4 20mA anzuzeigen 3 Das Messgerät zeigt den Sch...

Page 324: ...220 mA während der getestete Widerstand 0Ω beträgt 1 Den Funktionsschalter auf 50 1000 V 5000 MΩ stellen 2 Die Taste RANGE drücken um die verfügbaren Spannungswerte durchzublättern und den gewünschten Wert auswählen Auswahl möglich unter 50 V 125 V 250 V 500 V und 1000 V Für jede Spannung sind 4 Bereiche verfügbar 4 MΩ 40 MΩ 400 MΩ 4000 MΩ 3 Das Hauptdisplay zeigt den Wert des Isolationswiderstand...

Page 325: ...uf dem LCD Display die Anzeige 30 V das Symbol blinkt und der Summer gibt ein Dauersignal aus Wenn die getesteteVorrichtung kein Elektrizitätsträger ist oder seine Spannung unter 30 V liegt wird das Gerät auf das normale Prüfverfahren umschalten und Hochspannung einstellen Auf der Hauptanzeige ist der Isolationswiderstand in MΩ angezeigt synchron zum Analog Balken auf der Sekundäranzeige wird die ...

Page 326: ...alter des Geräts muss auf ON gestellt und die Spannungsversorgung getrennt sein 2 Motoren AC Motoren Den Motor von der Leitung trennen indem die Kabel an den Motoranschlüssen getrennt oder der Hauptschalter ausgeschaltet werden Wenn Sie den Hauptschalter gebrauchen und der Motor auch mit einemAnlasser versehen ist muss dieser in der Position ON gehalten werden In diesem letzteren Fall umfasst der ...

Page 327: ...erePrüfspitze an die Bürste des Umschalters anschließen Wenn dieWiderstandswertmessung einen Schwachpunkt feststellt die Bürsten des Umschalters entfernen undAnker Erregerspulen und Bürstenhalter getrennt testen indem Sie eine Prüfspitze des Megaohmmeters an jedes Teil einzeln und die andere an den Sitz des Motors mit Erdung anschließen Dieses Verfahren gilt auch für die DC Generatoren Motor MASSE...

Page 328: ...seleiter und oder Leiter am Mantel der Prüfspitze kontrollieren indem Sie eine Prüfspitze des Megaohmmeters gegen Masse und oder gegen den Mantel der Prüfspitze und die andere Prüfspitze an jeden Leiter der Umdrehung anschließen Den Isolationswiderstand zwischen Leitern kontrollieren indem Sie die Prüfspitzen des Megaohmmeters an die Drehmomentleiter anschließen ...

Page 329: ...eiche durchzublättern und den Bereich auswählen 3 Zum Beenden des manuellen Modus und in den automatischen umzuschalten die Taste EXIT drücken Hinweis Die manuelle Bereichsauswahl ist für die Temperaturfunktionen nicht anwendbar MAX MIN 1 Die Taste MAX MIN drücken um den Speichermodus MAX MIN zu aktivieren Auf dem Display erscheint das MAX Symbol Auf dem linken Hilfsdisplay wird der maximale Mes s...

Page 330: ...dem gemessenen Wert Hinweis Der relative Modus findet mit der Funktion 4 20 mA keine Anwendung 1 Die Messung wie in den Betriebsanleitungen beschrieben durchführen 2 Die Taste REL drücken um den auf dem Display gelesenen Wert zu speichern auf dem Display erscheint die Anzeige REL 3 Auf dem linken Hilfsdisplay erscheint die Wertdifferenz des Anfangswerts und des aktuellen Werts Auf dem rechten Hilf...

Page 331: ...ion Spitzenspeicher hält den Spitzenwert der Spannung oder des Gleich oder Wechsel stroms fest Das Messgerät kann negative oder positive Spitzenwerte mit einer Geschwindigkeit von 1 Millisekunde festhalten Die PEAK Taste kurz drücken auf dem linken Hilfsdisplay werden die Anzeigen PEAK und MAX angezeigt während auf dem rechten Hilfsdisplay MIN erscheint Das Messgerät aktualisiert die angezeigten A...

Page 332: ... rechts auf dem LCD Display erscheint die Angabe XXXX die anzeigt wie viele Speiche rungen derzeit in Gebrauch sind Erneut die Taste SPEICHERN drücken um die Funktion Einstellung desAufzeichnungsintervalls aufzurufen Oben links auf dem Bildschirm erscheint die Angabe 0000 S die den Zeitintervall für die Spei cherung anzeigt Mit den Tasten und den Bereich auswählen von 0 bis 255 Sekunden Beträgt de...

Page 333: ...e loslassen das LCD blinkt und der Summer ertönt 3 Mal was bedeutet dass alle Daten aus dem Speicher gelöscht worden sind 2 Funktion Aufrufen Die Taste SPEICHERN 2 Sekunden drücken um auf die Funktion AUFRUFEN zuzugreifen Oben links erscheint der Wert XXXX der für die aktuell gespeicherte Seriennummer steht Oben rechts erscheint der Wert XXXX der für die Gesamtzahl der gespeicherten Seriennummern ...

Page 334: ...die Untergrenze C Zeit für automatische Abschaltung D Deaktivierung Summer E Zeit der Hintergrundbeleuchtung Mit den Tasten den Parameter auswählen 2 Die Taste SET kontinuierlich drücken um über die einzelnen Einstellungen in den Messmodus zu gelangen bis der Einstellungsmodus auf den Prüfmodus umgeschaltet wird Auf diese Weise werden die aktualisierten Einstellungen gespeichert Wird zuvor die EXI...

Page 335: ... Taste EXIT 2 Sekunden lang drücken um zum TestAC DC zu gelangen Die Messgenauigkeit ist dieselbe wie bei derAC Messung Das LCD Display zeigt das SymbolAC DC Zum Beenden die Taste EXIT drücken LOW BATTERY INDICATION Wenn auf das Symbol xx alleine erscheint muss die Batterie gewechselt werden ...

Page 336: ...UNDAUFBEWAH REN Extreme Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Komponenten verkürzen und die Kunststoffteile verformen oder schmelzen lassen 3 DAS GERÄT VORSICHTIG UND SCHONEND BEHANDELN Sollte es hinfallen können die elektronischen Komponenten oder das Gerätegehäuse beschädigt werden 4 DAS GERÄT SAUBER HALTEN Das Gehäuse ist von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch zu reinigen KEI...

Page 337: ...Sie hierzu einen Kreuzschlitzschrauber 3 Die Batterie in das entsprechende Fach einsetzen wobei darauf zu achten ist dass die Polarität korrekt ist 4 Den Deckel des Batteriefachs wieder anbringen und die Schrauben anziehen WARNUNG Zum Vermeiden von Stromschlägen das Gerät erst benutzen wenn das Bat teriefach geschlossen ist HINWEIS Sollte Ihr Gerät nicht korrekt funktionieren so prüfen Sie bitte d...

Page 338: ...A der Rückwand entfernen 4 Die alte Sicherung vorsichtig entfernen und eine neue in das entsprechende Fach einsetzen 5 Auf die richtige Sicherungsgröße und den richtigen Sicherungswert achten 0 5 A 1000 V Schnellsicherung für den Bereich 500 mA 10A 1000 V Schnellsicherung für den Bereich 20A 6 Die Geräterückwand die Batterie sowie den Batteriefachdeckel wieder anbringen und befestigen WARNUNG Zum ...

Page 339: ...339 DE ...

Page 340: ...1mV 0 06 rdg 6digits 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits AC Spannung AC DC von 50 bis 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 reading 50digits 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 reading 30 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Alle AC Spannungsbereiche sind von 5 bis 100 des Bereichs spezifiziert ...

Page 341: ...0A max 30 sec bei geringerer Präzision Alle AC Spannungsbereiche sind von 5 bis 100 des Bereichs spezifiziert HINWEIS Die Präzision wird bei einem Temperaturwert zwischen 18 C und 28 C 65 F und 83 F und einer relativen Feuchte unter 75 garantiert Die Umschaltung in den AC Modus erfolgt entsprechend der Kalibrierung der Sinuswelle In der Regel erhöht sich die Abweichung bei Nicht Sinus Welle um 2 A...

Page 342: ...00kΩ 0 01kΩ 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Kapazität 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Hinweis Die Präzision zeichnet sich durch 2 Elemente aus Lesen Genauigkeit des Messkreises Ziffern Genauigkeit des Analog Digital Wandlers ...

Page 343: ... des Tastverhältnisses u 100 kHz 5 V rms min von 20 bis 80 des Tastverhältnisses und 100 kHz Frequenz elektrisch 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Empfindlichkeit 0 02 V rms 20 µA rms Duty Cycle 0 1 99 90 0 01 1 2 reading 2 digits Pulsbreite 100 µs 100 ms Frequenz von 5 Hz bis 150 kHz Temp type K 58 2462 F 0 1 F 0 5 reading 7 F 50 1350 C 0 1 C 0 5 reading 3 5 C Genauigkeit der Sonde nicht berücksi...

Page 344: ...Auflösung Präzision Max Spannung Überlast 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V HÖRBARER DURCHGANG Bereich Auflösung Betriebswidestand Max Spannung Überlast 0 001Ω Widerstand 35Ω 5 0V 250Vrms Kurzschlossstrom 200mA ...

Page 345: ... 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ Nicht spezifiziert 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 346: ...load 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 Prüfmethode von DAR und PI Zuerst kurz MAX MIN im Isolationsschalter und dann die Taste LOCK drücken Danach die Taste ISOLATIONSTEST drücken um den Test DAR und PI zu starten Eine Minute danach erscheinen die Ergebnisse des DAR Tests auf dem Bildschirm während die Ergebnisse des PI Tests nach 10 Min...

Page 347: ...ategorie B in 1 Minute 100 MΩ ist und 110 MΩ in 10 Minuten ist beträgt der Polarisationsgrad 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Da das Isolationsmate rial einen hohen Wassergehalt hat oder sehr verunreinigt ist ist der Polarisationsgrad unter dem zulässigen Mindestwert Die Teile müssen repariert oder ausgetauscht werden Nachstehend die Referenzwerte von DAR und PI DAR STANDARD DAR Wert 1 6 1 25 1 6 1 25 Zustan...

Page 348: ...C True RMS Es ist dieAbk für Root Mean Square die Methode zur Berechnung des Spannungs oder Stromwerts Die Multimeter mit mittlererAnsprechzeit sind nur zum korrekten Lesen von Sinuswellen kalibriert während das Lesen von Nicht Sinus Wellen ungenau sein könnte Die Geräte mit Echtwert True RMS können hingegen beide Signaltypen präzise lesen Bandbreite ACV Von 50 Hz bis 1 kHz Scheitelfaktor 3 bei Vo...

Page 349: ...0 A 1000 V Schnellsicherung Keramik Betriebstemperatur 5ºC 40ºC 41ºF 104ºF Lagertemperatur 20 C 60 C 4 F 140 F Betriebsfeuchte Max 80 bis 31 C 87ºF Abnahmelinearität bis 50 bei 40 C 104ºF Lagerfeuchtigkeit 80 Einsatzhöhe Max 2000 Meter Gewicht Abmessung 720g 220 x 95 x 50 mm3 Sicherheit Dieses Gerät wurde mit einem Doppelisolationsschutz gebaut gemäß der Normen EN61010 1 und IEC61010 1 2 Ausgabe 2...

Page 350: ...350 DE EG Konformitätserklärung Das Produkt 1760 OHM entspricht der von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft erlassenen Richtlinie der elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 EG ...

Page 351: ...351 DE ...

Page 352: ...mesen a jelen használati útmutatót TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés 354 Biztonsági előírások 357 Vezérlés és kapcsolódások 359 Szimbólumok és kijelzők 360 Használati útmutató 362 Az egyen és váltakozóáramú feszültségi értékek 362 mV feszültségi értékek 364 Az egyen és váltakozóáramú értékek 365 Ellenállási mérték a 368 Folyamatossági próba 369 Dióda próba 370 ...

Page 353: ... Szigetelés és ellenállás 374 Felhasználási példák 376 Automatikus kiválasztás útmutató a termékskálához 379 Relatív üzemmód 380 A kijelző hátsó megvilágítása 381 Hold Peak Hold üzemmód 381 Adat rögzítés 382 Paraméterek beállítása 384 Karbantartás 386 Akkumulátor beiktatása 387 Biztosíték cseréje 388 Technikai adatok 390 ...

Page 354: ...iztosít probléma mentes működést BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Más szimbólum műszer vagy kijelző mellett feltüntetett szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét hogy a Használati Előírások szigorúan betartandók csak így kerülhetőek el a személyi és tárgyi sérülések károk Ez a FIGYELEM FELHÍVÓ szimbólum közvetlen veszélyt jelez amelyet ha nem előznek meg súlyos sérüléseket halált okozhat Ez az ELŐVIGY...

Page 355: ...ot érhet el A maximális biztonság érdekében ne érjen se a műszerhez se a mérő hegyekhez miközben a végződések mérési munkát végeznek Ez a szimbólum azt jelenti hogy a műszer kettős szigetelésnek vagy megerősített szi getelésnek köszönhetően teljes mértékben védett A karbantartási munkák alatt kizárólag a megjelölt cserealkatrészeket használja EK megfelelősség megfelel az EN 61010 1 irányelvnek ...

Page 356: ...erendezések által kibocsátott energiát felvevő műszerek tartoznak Megjegyzés Például háztartási eszközök irodai és laboratóriumi berendezések TÚLZOTT FESZÜLTSÉGI KATEGÓRIA III A TÚLZOTT FESZÜLTSÉGI KATEGÓRIA III ba a fix berendezések által kibocsátott energiát felvevő műszerek tartoznak Megjegyzés Például fix berendezések kapcsolói néhány fix berendezéshez csatlakoztatott ipari használatú állandó ...

Page 357: ...ms mAAC DC 500 mA 1000 V gyors típusú védelmi biztosítékkal AAC DC 10 A 1000 V gyors típusú védelmi biztosítékkal 20 A max 30 másodperc minden 15 percben Frekvencia ellenállás kapacitás Duty cycle dióda próba kontinuitás próba 1000 VDC AC rms Hőmérséklet 1000 VDC AC rms Túlterhelés elleni védelem 8 kV os csúcs IEC 61010 1 1 SOSE kössünk a műszerre az előírtnál nagyobb feszültséget vagy áramot 2 Ha...

Page 358: ...m az előírásoknak megfelelően használjuk a védelmi egység megsérülhet Nem szabad sérült műszert vagy mérőhegyeket használni Fordítsuk megkülönbözetett figyelmet akkor ha fedetlen vezetéken vagy áramelosztón dolgozunk A vezeték véletlen érintése áramkisülést okozhat A műszert kizárólag a leírtak szerint szabad használni ettől eltérő esetben veszélybe kerülhet a műszer által biztosított védelem Külö...

Page 359: ...b 6 Szigetelési PRÓBA Gomb 7 Funkció kiválasztó 8 10 A es bemeneti csatlakozások 9 mA μA es bemeneti és szigetelési csatla kozások 10 COM Bemenet 11 Bemeneti pozitív csatlakozó 12 Hátsó megvilágítási gomb 13 KILÉPÉS AC DC Gomb 14 MEGTARTÁSI CSÚCS MEMÓRIA Gomb 15 REL Gomb Megjegyzés Az állítható támaszték és az akkumulátor helye hátul van ...

Page 360: ...arads kapacitás M mega 106 ohm W Ohm Hz Hertz frekvencia Százalék működési faktor AC Váltott áramú DC Egyenes áramú ºF Fahrenheit fok MAX Maximum N0 Sorozat szám S Másodperc LH Bal kisegítő kijelző RH Jobb kisegítő kijelző SET Beállítási paraméterek PEAK Csúcs érték V Volt REL Relatív AUTO Automatikus kiválasztás HOLD Adat visszatartás ºC Celsius fok MIN Minimum ...

Page 361: ...latt a szimbólum nagy sebességgel villog miközben a sziréna folyamatos hangot ad azzal a céllal hogy felhívja a figyelmet a feszültség meghaladta a 30V ot Amikor LO Ω 35 Ω a szimbólum tűnik elő és a sziréna folyamatos vész hangot ad BLOKK A szigetelés ellenállásának próbája alatt engedjük le a BLOKK gombot Ilyen esetben a műszer átáll a szigetelés ellenállás módról és a következő szimbólum tűnik e...

Page 362: ...bb mint a kiválasztott skála értéke Válasszunk egy magasabb értékskálát EGYENÁRAMÚ FESZÜLTSÉG MÉRÉS ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK Tilos BE vagy KIKAPCSOLÁS alatt mérni az egyenáramú rendszeren levő motort Erős túlterhelést idézhet elő ami súlyos sérüléseket okozhat a műszerben 1 Állítsuk a kiválasztó gombot a VDC jelre 2 A fekete csatlakozót tegyük a negatív COM csatlakozóba A piros csat lakozót tegyük a poz...

Page 363: ...E vagy KIKAPCSOLÁS alatt az egyenáramú rendszeren levő motort mérni Ez erős túlterhelést idézhet elő ami súlyos sérüléseket okozhat a műszerben 1 Állítsuk a funkció kiválasztó gombot a VAC Hz jelre 2 A fekete csatlakozót tegyük a negatív COM csatlakozóba A piros csatlakozót tegyük a pozitív V csatlakozóba 3 A fekete csatlakozó mérő csúcsával érjünk a rendszer semleges oldalához A piros csatlakozóv...

Page 364: ...a műszerben 1 Állítsuk a funkció kiválasztó gombot a mV jelre 2 A Egyenáramú vagy Váltakozóáramú érték olvasatához nyomjuk le a MÓD gombot vagy a váltakozó skálán nyomjuk meg 2 másodpercig a KILÉPÉS gombot és válassza ki AC DC feliratot 3 A fekete csatlakozót tegyük a negatív COM csatlakozóba A piros csatla kozót tegyük a pozitív V csatlakozóba 4 A fekete csatlakozó mérő csúcsával érjünk a rendsze...

Page 365: ...a funkciókiválasztó gombot mA ra a piros csatlakozót tegyük a μA mA csatlakozóba 4 20 A értékig a váltakozóáramú méréshez állítsuk a funkciókiválasztó gombot 10A HZ ra a piros csatlakozót tegyük a 10 A csatlakozóba 5 DC kijelzőn történő olvasatához nyomjuk le a MÓD gombot 6 Kapcsoljuk le a rendszert az áramellátásról majd nyissuk fel az áramkört azon a ponton ahol a mérést el szeretnénk végezni 7 ...

Page 366: ...akozót tegyük a μA mA csatlakozóba 4 20 A értékig a váltakozóáramú méréshez állítsuk a funkciókiválasztó gombot 10A HZ ra a piros csatlakozót tegyük a 10 A csatlakozóba 5 AC kijelzőn történő olvasatához nyomjuk le a MÓD gombot 6 Kapcsoljuk le a rendszert az áramellátásról majd nyissuk fel az áramkört azon a ponton ahol a mérést el szeretnénk végezni 7 Acsatlakozó fekete mérő csúcsával érjünk a ren...

Page 367: ...iklus százalékos értéket 14 Az előző mérési értékre való visszalépéshez tartsuk lenyomva a MÓD gombot 15 2 másodpercig nyomjuk le a KILÉPÉS gombot a AC DC funkcióban Mérjük le a VALÓS Rms értéket egyenáramú és váltakozóáramú rendszeren 16 Amikor μA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A értékű egyidejűleg lehet olvasni a jobboldali kisegítő kijelzőn a frekvencia értéket ...

Page 368: ...választót állítsuk a Ω CAP 2 A fekete csatlakozót tegyük a negatív COM csatlakozóba A piros csatla kozót tegyük a pozitív Ω csatlakozóba 3 e Ω olvasatához tartsuk lenyomva a MÓD gombot 4 A csatlakozó csúcsával próbáljuk meg megérinteni az áramkört vagy a mérendő részt Javasoljuk hogy a részlet oldalát csatlakoztassa le az áramellátásról így az áramkör többi része nem befolyásolja az érték helyes l...

Page 369: ...tsuk lenyomva a MÓD gombot 4 A csatlakozó csúcsával próbáljuk meg megérinteni az áramkört vagy a mérendő részt 5 Ha az ellenállás alacsonyabb mint kb 35W egy hangjelzést fog hallani Ha az áramkör megszakad a kijelzőn OL feliratot fog látni KONTINUITÁS PRÓBA FIGYELEM Az áramütés elkerülése végett ne végezzünk kontinuitás próbát feszültség alatt levő áramkörön vagy vezetéken ...

Page 370: ...hoz tartsuk lenyomva a MÓD gombot 4 A csatlakozó csúcsával próbáljuk meg megérinteni a mérendő diódát Az egyenes feszültség tipikus értéke 0 400 és 0 700 V közé esik Fordított feszültség esetén az OL szimbólum jelzi Ha a műszerek rövidzárlaton vannak a kimutatott feszültség 0 hoz közeli érték lesz ha a műszer működése megszakad a kijelzőn az OL felirat jelenik meg mindkét póluson ...

Page 371: ...4 F olvasatához tartsuk lenyomva a MÓD gombot 5 A csatlakozó csúcsával próbáljuk meg megérinteni a mérendő kondenzátort 6 Olvassuk le a kijelzőn a kapott kapacitási értéket FIGYELEM Az áramütés elkerülése végett a kapacitás mérése előtt csatlakoztassuk le az áramellátást és ürítsünk ki minden kondenzátort Távolítsuk el az akkumulátort csatlakoztassuk le az áramellátási csatlakozókat ...

Page 372: ... MÓD gombot 4 Aszonda csúcsával próbáljuk meg megérinteni azt a részt amelynek hőmérsékletét le akarjuk mérni A szondának addig kell a részhez érnie amíg a kijelzőn stabil érték nem jelenik meg kb 30 másodperc 5 Olvassuk le a kijelzőn a kapott értéket Megjegyzés A hőmérsékleti szonda egy kisméretű K típusú csatlakozóval van ellátva A bemeneti banán csatlakozókat pedig a banán csatlakozóhoz illő mi...

Page 373: ...ő áramkört 4 Olvassuk le a kijelzőn a kapott frekvencia értéket 5 olvasatához tartsuk lenyomva a MÓD gombot 6 Olvassuk le a kijelzőn a kapott működési ciklus százalékos értéket MŰKÖDÉSI SZÁZALÉK 4 20 mA 1 Az itt leírtak szerint kell csatlakoztatni a váltakozóáramú mA méréshez is 2 Az elfordítható funkcióválasztót állítsuk 4 20mA ra 4 20mA olvasatához tartsuk lenyomva a MÓD gombot Aműszer az áramkö...

Page 374: ...e alacsonyabb mint 35 Ω hangjelzést fog hallani 5 Az áram erőssége 200 és 220 mA közötti értékű míg a mért ellenállás értéke 0Ω 1 A funkcióválasztót állítsuk 50 1000 V 5000 MΩ ra 2 Nyomjuk le a RANGE gombot így választhatunk a rendelkezésre álló feszültségi értékekből ebből választhatjuk ki a kívánt értéket A következő értékekből választhatunk 50 V 125 V 250 V 500 V e 1000 V 4 skála áll rendelkezé...

Page 375: ...tesztet nem lehet elvégezni Egyidejűleg a kijelzőn a következő felirat fog előtűnni 30 és a következő szimbólum fog villogni illetve folyamatos hangjelzést fog hallani Ha a tesztelendő műszer nem elektroforétikus és a feszültsége egyen váltakozóáramú nem haladja meg a 30 V a műszer kommutál a próba beállítására és beállítja a magas feszültséget A fő kijelzőn a szigetelési ellenállás MΩ ban kerül k...

Page 376: ...agy kapcsoljuk le a főkapcsolót Abban az esetben ha a főkapcsolót ha sználjuk a gyújtási motor egységet is ON állapotra kell állítani Ilyen esetben a mért ellenállási értékbe beletartozik a motor a vezeték és a motor és a főkapcsoló közt levő összes egység értéke Abban az esetben ha gyenge pontot találnánk ellenőrizni kell a motort és a többi komponenst Ha a motor kimenetei le vannak csatlakoztatv...

Page 377: ... a kefe kommutátorához Ha a mérés gyenge ellenállási pontot mutat ki távolítsuk el a kommutátorból a keféket és mérjük meg külön külön a tartószerkezetet motorkefetartót és a gerjesztő tekercset minden esetben csatlakoztassuk az egyik megaohméter mérő csúcsot a mérendő részhez míg a másik mérő csúcs maradjon a földeléssel rendelkező motor alapjához csatolva Ez az eljárás megfelel a Váltottáramú ge...

Page 378: ...oblémákat Ellenőrizzünk le minden föl delési vezetéket és vagy a kimenet burkolatát úgy hogy a megaohméter egyik mérőcsúcsát csatla koztassuk a földelési vezetékhez és vagy a kimenet burkolatához a másikat pedig a vezetékekhez egymás után Ellenőrizzük le a vezetékek közti szigetelési ellenállást úgy hogy a megaohméter mérőcsúcsait csatlakoztassuk a vezeték párokhoz ...

Page 379: ...i a számunkra legmegfelelőbbet 3 AManuális kiválasztási üzemmódból való kilépéshez térjünk vissza azAutomata kiválasztásra és nyomjuk meg az EXIT gombot Megjegyzés A manuális kiválasztás nem használható a hőmérsékleti funkciókhoz MÁX MÍN 1 MAX MIN regisztrációs üzemmód bekapcsolásához nyomjuk le a MAX MINgombot A kijelzőn ekkor MAX ikon jelenik meg Abaloldali kisegítő kijelzőn folyamatosan a maxim...

Page 380: ...et fogja mutatni Megjegyzés A relatív üzemmód nem aktiválható a 4 20 mA közti módozatban 1 Végezzük el a mérést az útmutató leírása szerint 2 Nyomjuk meg a REL gombot és mentsük el a memóriába a kijelzőn kapott értéket a kijelzőn a REL felirat fog előtűnni 3 A baloldali kisegítő kijelzőn a kiindulási határérték és az aktuális érték fog előtűnni A job boldali kisegítő kijelzőn a kiindulási érték le...

Page 381: ...úcs memória funkció a feszültségi vagy egyen vagy váltakozóáramú csúcs értéket rögzíti A műszer képes 1 ezredmásodperc alatt negatív vagy pozitív csúcs értéket mérni Röviden nyomjuk le a PEAK gombot A baloldali kisegítő kijelzőn fognak előtűnni a PEAK és MAX feliratok míg a jobboldali kisegítő kijelzőn a MIN felirat lesz olvasható Aműszer akkor frissíti a kijelzőn olvasható adatot ha alacsonyabb n...

Page 382: ... sarkában fog előtűnni a XXXX felirat ami azt jelzi hány memóriaérték van abban a pillanatban használatban Ha újra lenyomjuk a MEMORIÁBA TÖLTENI gombot beléphetünk a regisztrációs szünetidő beállítási funkcióba A kijelző bal felső sarkában fog előtűnni a 0000 S ami a regisztrációk közti idő mennyiségét jelenti a gombok segítségével ki tudjuk választani a skálát 0 tól 255 másodpercig Aregisztrációs...

Page 383: ... Két másodpercig nyomjuk le újra a MEMORIÁBA TÖLTENI gombot majd lépjünk a MEMÓRIÁBÓL VISSZAHÍVNI módozatba Akijelző bal felső sarkában XXXX lesz látható ez a jelenleg elmentett memória sorszámát jelenti A kijelző jobb felső sarkában fog előtűnni a XXXX ez a jelenleg memóriában elmentett számok számát jelzi Akijelző jobb felső sarkában fog előtűnni a XXXX ez a jelenleg memóriában elmen tett számok...

Page 384: ...tár vészjelzője B legalsó határ vészjelzője C önkikapcsoló mód ideje D hangjel kiiktatása E hátsó megvilágítás ideje gombok segítségével állíthatja be a paramétereket 2 Folyamatosan nyomjuk le a SET gombot így tovább léphetünk a beállítási tartalomhoz egészen addig amíg ki nem lépünk a beállítási módból és átlépünk a próba üzemmódba Ily módon a leg frissebb adatok kerülnek mentésre Ha ez időn belü...

Page 385: ...amú teszthez nyomjuk le 2 másodpercig az EXIT gombot A mérés pontossága megfelel az egyenáramú méréssel A kijelzőn az egyen és váltakozóáram jele lesz olvasható A kilépéshez nyomjuk meg az EXIT gombot LEMERÜLT AKKUMULÁTOR JELE Amikor a kijelzőn kizárólag ez a jel tűnik fel az akkumulátort ki kell cserélni ...

Page 386: ...SÉKLETEN SZABAD HASZNÁLNI ÉSTÁROLNI Aszélsőséges hőmérséklet lecsökkentheti a az elektromos részek élettartamát illetve eldeformálhatja megolvasz thatja a műanyag részeket 3 A MŰSZERT ÓVATOSAN ÉS ELŐVIGYÁZATOSSÁGGAL KELL HASZNÁLNI Ha a műszer leesne az elektromos egységek megsérülhetnek vagy a burok eltörhet 4 TARTSUK TISZTÁN A MŰSZERT A külső burkot néha tisztítsuk meg egy nedves törlőruhával SOS...

Page 387: ...e az elemtartó fedő lapját B használjunk csillag csavarhúzót 3 Helyezzük a megfelelő helyre az elemeket figyelve hogy a polaritás megfelelő legyen 4 Tegyük helyére a fedőlapot Csavarozzuk vissza a csavarokat FIGYELEM Az áramütés elkerülése érdekében ne használjuk addig a műszert amíg a fedőlap nem került megfelelően a helyére és a csavarok nem lettek meghúzva MEGJEGYZÉS Ha a műszer nem működne meg...

Page 388: ...savarokat amelyek a hátsó fedőlapot rögzítik 4 Elővigyázatosan távolítsuk el a biztosítékot és ennek helyére helyezzünk be egy újat 5 Minden esetben használjunk megfelelő méretű és értékű biztosítékot 0 5 A 1000 V gyors típusú az 500 mA es skálához 10 A 1000 V gyors típusú 20 A es skálához 6 Tegyük helyére az akkumulátort és csavarozzuk vissza a hátsó fedőlapot és az elem fedőlapját FIGYELEM Az ár...

Page 389: ...389 HU ...

Page 390: ...mV 0 06 odczytu 6 cyfr 5V 0 0001V 0 06 rdg 4digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 rdg 3digits Egyenáramú feszültség AC DC 50 és 1000Hz között 50mV 0 001mV 1 0 rdg 50dígitos 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 rdg 30 dígitos 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Minden egyenáramú skála 5 és 100 közti skála specifikumra értendő ...

Page 391: ... skála 5 és 100 közti skála specifikumra értendő Todas las gamas de tensión AC están especificadas del 5 al 100 de la gama MEGJEGYZÉS A műszer precizitása 18 C és 28 C 65 F és 83 F fok közötti hőmérsékleten és 75 alatti nedvességtartalom esetén garantált Az egyenáramú módra való kommutáció a szinusz hullámú beállítási üzemmódban lehetséges Abban az esetben ha a hullám nem szinusz típusú az érték 2...

Page 392: ...Ω 0 1 3d 5MΩ 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Kapacitás 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Megjegyzés A precizitás két alapelemből tevődik össze olvasati érték A mérési áramkör pontossága érték Az analógiásról a digitálisra való átállás pontossága ...

Page 393: ... közti része minimális 0 8 V rms 100 kHz a működési ciklus 20 80 közti része minimális 5 V rms Frekvencia elektromos 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Mérési érzékenység 0 02 V rms 20 µA rms Működési ciklus Duty Cycle 0 1 99 90 0 01 1 2 rdg 2 digits Impulzus Erősség 100 μs 100 ms frekvencia 5 Hz től 150 kHz ig Hőmérséklet type K 50 1350 C 0 1 C 0 5 rdg 3 5 C a szonda precizitása nem tartozik bele ...

Page 394: ...s Maximális feszültség Túlterhelés 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V HANGJELZÉS A KONTINUITÁS PRÓBÁJÁHOZ Skála Felbontás Működési ellenállás Maximális feszültség Túlterhelés 0 001Ω Ellenállás 35Ω 5 0V 250Vrms Rövidzárlati áram 200mA ...

Page 395: ...MΩ 0 001MΩ 4 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ no especificado 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA load 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 396: ... load 1MΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 DAR és PI teszt metódus Mindenekelőtt röviden nyomja meg a MAX MIN gombot a szigetelési kapcsolón majd nyomja le a BLOKK gombot Ezek után nyomja meg a SZIGETELÉSI TESZT gombot így beindul a DAR és PI teszt Egy perc elteltével látható lesz a kijelzőn a DAR mérés eredménye miközben a PI teszt eredmén...

Page 397: ...igetelési olvasat értéke 100 MΩ 1 perc alatt és 110 MΩ 10 alatt a polarizációs jelző értéke 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Ez azért történhet mert a szigetelőanyag nagyobb mennyiségű vizet tartalmaz vagy súlyos szennyezett illetve a polarizációs jelző értéke nem éri el az előirtat Ilyen esetben a darabot javíttatni vagy cserélni kell A DAR és PI referencia értékek a következők DAR ESTÁNDAR DAR érték 1 6 va...

Page 398: ...nda K típusú termo párosított szonda Bemeneti impedancia 10MΩ VDC e 9MΩ VAC Egyenáramú válasz True rms True RMS Egyenáram esetén A rövidítés jelentése Root Mean Square ami a feszültség vagy az áramerősség kiszámítási módját jelöli meg A közepes válaszra beállított mul timéterek kizárólag szinusz típusú hullámok mérésére képesek míg a nem szinusz típusú hullámok mérése esetében a mérések pontatlano...

Page 399: ...v oldal nincs jelezve a negatív oldal megkülönböztetéséhez a negatív jel van feltüntetve Másodpercenként 10 es értékű frekvencia nominális érték Kimerült akkumulátor jelzése A kijelzőn a szimbólum jelenik meg ez akkor jelenik meg ha az akku mulátor feszültsége a működési érték alá csökken Akkumulátor 9 volt on működik 6 darab 1 5 V AA elem Biztosítékok mA skála esetén μA 0 5 A 1000 V os gyors típu...

Page 400: ...okon Tárolási nedvesség 80 Használati magasság Max 2000 méter Súly Méret 720 g 220 x 95 x 50 mm3 Biztonság Ez a műszer dupla szigeteléssel készült az EN61010 1 és IEC61010 2 Kiadás 2001 normatíváknak megfelelően a IV 600V és III 1000V Ka tegóriákkal együtt környezetszennyezési fokozat 2 A műszer megfelel az UL 61010 1 2 Kiadás 2004 KAN CSA C22 2 n 61010 1 2 Kiadás 2004 és UL 61010B 2 031 1 Kiadás ...

Page 401: ...401 HU ...

Page 402: ...duct te hebben raden we u aan deze handleiding aandachtig door te lezen NHOUDSOPGAVE Inleiding 404 Veiligheidsinstructies 407 Bedieningen en connectors 409 Symbolen en signalen 410 Werkinstructies 412 De AC DC spanning meten 412 De mV spanningen meten 414 De AC DC stroom meten 415 De weerstand meten 418 Continuïteitstest 419 De diodes testen 420 ...

Page 403: ...den meten 424 Isolatie en weerstand 424 Toepassingsvoorbeelden 426 Auto man bereikkeuze 429 Relatieve modus 430 Verlichting van het display 431 Hold Peak Hold functie 431 Gegevensopslag 432 Parameters instellen 434 Onderhoud 436 Batterijen aanbrengen 437 Zekeringen vervangen 438 Technische specificaties 440 ...

Page 404: ...TOT DE VEILIGHEID Dit symbool naast een ander symbool klem of apparaat waarschuwt de operator dat hij de handleiding moet raadplegen voor belangrijke werkinstructies om gevaar voor persoonlijk letsel of schade aan het instrument te voorkomen Dit symbool WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat wanneer het niet wordt voorkomen de dood of ernstig letsel kan veroorzaken Dit symbool LET OP geeft...

Page 405: ...ningen onderhevig kan zijn Voor een optimale veiligheid komt u niet aan het instrument en de meetkabel wanneer de klemmen bezig zijn met meten Dit symbool geeft aan dat het apparaat volledig beschermd is met een dubbele of een verstevigde isolatie Gebruik bij onderhoudswerkzaamheden uitsluitend de beschreven reserveonderdelen CE conform volgens de norm EN 61010 1 ...

Page 406: ...uur die energie verbruikt geleverd door de vaste installatie Opmerking Voorbeelden hiervan zijn huishoudelijke apparaten kantoor en laboratoriumappa ratuur OVERSPANNINGSCATEGORIE III Tot OVERSPANNINGSCATEGORIE III behoort apparatuur in vaste installaties Opmerking Bijvoorbeeld schakelaars voor vaste installaties en sommige apparaten voor indu strieel gebruik met permanente aansluiting op de vaste ...

Page 407: ...nelwerkende zekering AAC DC 10 A 1000 V met snelwerkende zekering 10Agedurende 30 seconden max om de 15 minuten Frequentie weerstand capaciteit werk cyclus diodetest continuïteitstest 1000 VDC AC rms Temperatuur 1000 VDC AC rms Overspanningbeveiliging 8 kV piekspanning IEC 61010 1 Koppel het instrument NOOIT op een spanning of stroom die groter is dan de weergegeven maximumwaarden 2 WEES UITERST V...

Page 408: ...brikant wordt gebruikt kan de be scherming worden beschadigd Gebruik het instrument of de meetkabels niet als ze beschadigd lijken Wees uiterst voorzichtig wanneer u op onbeschermde geleiders of busbars werkt Per ongeluk contact met de conductor kan elektrische schokken veroorzaken Gebruik het instrument uitsluitend voor de doelen die in deze handleiding worden beschreven anders loopt u het risico...

Page 409: ...REN toets 6 Toets voor isolatieTEST 7 Functieschakelaar 8 10 A ingangsaansluiting 9 mA μA ingangs en isolatie aansluitingen 10 COM ingangsaansluiting 11 Positieve ingangsaansluiting 12 Knop voor de verlichting 13 EXIT AC DC knop 14 HOLD PIEKGEHEUGEN toets 15 REL knop Opmerking de kantelbare staander en het batterijkvak bevinden zich aan de achterkant ...

Page 410: ...aciteit M mega 106 ohm W Ohm Hz Hertz frequentie Procent inschakelfactor AC Wisselstroom DC Gelijkstroom ºF Graden Fahrenheit MAX Maximum N0 Serienummer S Seconden LH Linker hulpdisplay RH Rechter hulpdisplay SET Parameterinstelling PEAK Peak Hold V Volt REL Relatief AUTO Automatische bereikkeuze HOLD Kortstondige opslagfunctie ºC Graden Celsius MIN Minimum ...

Page 411: ...ert het symbool snel en geeft de buzzer een continu geluid af om te waarschuwen dat de spanning groter is dan 30V Bij LO Ω 35 Ω verschijnt het symbool en geeft de buzzer een continu waarschuwingssignaal af BLOKKEREN Terwijl u de isolatieweerstandtest verricht drukt u de knop LOCK in Het instrument gaat op de stand voor de isolatieweerstand over en nu verschijnt het symbool LOBAT Op het display ver...

Page 412: ...er een hoger bereik DC GELIJKSPANNING METEN WAARSCHUWING meet geen gelijkspanning als er een motor op het circuit IN of UITGESCHAKELD wordt Er kunnen dan hoge spanningspieken ontstaan waardoor de meter kan worden beschadigd 1 Zet de functieschakelaar op de VDC stand 2 Verbind de zwarte stekker met de negatieve COM klem Verbind de rode stekker met de positieve V klem 3 Houd de punt van de zwarte me...

Page 413: ...spanning aanwezig is LET OP meet geen wisselspanning als er een motor op het circuit IN of UITGESCHAKELD wordt Er kunnen dan hoge spanningspieken ontstaan waardoor de meter kan worden 1 Zet de functieschakelaar op de VAC Hz stand 2 Verbind de zwarte stekker met de negatieve COM klem Verbind de rode stekker met de positieve V klem 3 Houd de punt van de zwarte meetkabel tegen de neutrale zijde van h...

Page 414: ...aan waardoor de meter kan worden beschadigd 1 Zet de functieschakelaar in de mV stand 2 Druk op de MODE toets voor DC of AC weergave of druk in het AC bereik 2 seconden op EXIT en kies AC DC 3 Verbind de zwarte stekker met de negatieve COM klem Verbind de rode stekker met de positieve V klem 4 Houd de punt van de zwarte meetkabel tegen de negatieve zijde van het circuit aan en de punt van de rode ...

Page 415: ...and en verbind de rode stekker met de µA mA klem 4 Zet de functieschakelaar voor stroommetingen tot 10 A DC op de 10A HZ stand en verbind de rode stekker met de 10 A klem 5 Druk op de MODE toets om DC op het display weer te geven 6 Schakel de stroom uit van het circuit dat wordt getest en open daarna het circuit op het punt waar u stroom wenst te meten 7 Houd de punt van de zwarte meetkabel tegen ...

Page 416: ...ker met de µA mA klem 4 Zet de functieschakelaar voor stroommetingen tot 20 A DC op de 10A HZ stand en verbind de rode stekker met de 10 A klem 5 Druk op de MODE toets om AC op het display weer te geven 6 Schakel de stroom uit van het circuit dat wordt getest en open daarna het circuit op het punt waar u stroom wenst te meten 7 Houd de punt van de zwarte meetkabel tegen de neutrale zijde van het c...

Page 417: ...Lees de procentwaarde van de werkcyclus af op het display 14 Houd de MODE toets ingedrukt om terug te keren naar de stroommeting 15 Druk 2 seconden op EXIT om toegang te krijgen tot de AC DC functie Test de TRUE RMS waarde van de DC en AC stroom 16 Wanneer μA ac 2 mA mA ac 2 mA 10 A ac 0 2 A kan de frequentie tegelijkertijd op het rechter hulpdisplay worden afgelezen ...

Page 418: ...P 2 Verbind de zwarte stekker met de negatieve COM klem Verbind de rode stekker met de positieve Ω klem 3 Druk op de MODE toets om en Ω op het display weer te geven 4 Houd de punten van de meetkabel tegen het circuit aan dat moet worden getest of het deel ervan Het is het beste om één zijde van het deel dat wordt getest los te koppelen zodat de rest van het circuit geen invloed kan uitoefenen op d...

Page 419: ...et display weer te geven 4 Houd de punten van de meetkabel tegen het circuit of de kabel aan die moet worden getest 5 Als de weerstand lager is dan ongeveer 35W wordt een geluidssignaal afgegeven Als het circuit onderbroken is wordt OL weergegeven CONTINUÏTEITSTEST WAARSCHUWING om een elektrische schok te voorkomen test u de continuïteit nooit op circuits of kabels waar spanning op staat ...

Page 420: ...MODE toets om en V op het display weer te geven 4 Houd de punten van de meetkabel tegen de diode aan die moet worden getest De typische waarde van doorlaatspanning ligt tussen de 0 400 en 0 700V Een omgekeerde spanning wordt daarentegen met OL aangegeven Bij kortgesloten diodes is de weergegeven spanning dicht bij de 0 V Een open diode geeft OL weer in beide polariteiten ...

Page 421: ...e MODO toets om F weer te geven 5 Houd de punten van de meetkabel tegen de condensator aan die moet worden getest 6 Lees de capaciteit op het display af WAARSCHUWING om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen schakelt u de stroom naar het toestel dat moet worden getest uit en ontlaadt u alle condensatoren alvorens de capaciteit te meten Verwijder de batterijen en ontkoppel de netsnoeren ...

Page 422: ...unt van de temperatuursensor tegen het deel aan waarvan de temperatuur moet worden gemeten De sensor moet het te testen deel blijven aanraken totdat de uitlezing stabiel is ongeveer 30 seconden 5 Lees de temperatuur op het display af Opmerkingen De temperatuursensor is voorzien van een miniconnector type K Er is een adapter voorzien van miniconnector naar de banaanconnector voor verbinding met de ...

Page 423: ...rden getest 4 Lees de frequentiewaarde op het display af 5 Druk op de MODE toets om weer te geven 6 Lees de procentwaarde van de werkcyclus af op het display 4 20mA METEN 1 Handel zoals beschreven bij de DC mA stroommeting 2 Zet de draaiende functieschakelaar op de 4 20mA stand Houd de MODE toets ingedrukt om 4 20mA weer te geven Manter carregado o botão MODALIDADE para visualizar 4 20mA De meter ...

Page 424: ...n ongeveer 35 Ω wordt een continu geluidsignaal afgegeven 5 De stroomwaarde ligt tussen de 200 en 220 mA terwijl de gemeten weerstand 0Ω is 1 Zet de functieschakelaar op de 50 1000 V 5000 MΩ stand 2 Druk op de RANGE toets om de beschikbare bereiken te doorlopen totdat u het gewenste bereik verkrijgt U kunt uit 50 V 125 V 250 V 500 V en 1000 V kiezen Er zijn 4 bereiken waartussen voor iedere spanni...

Page 425: ...en zijn AC DC spanning hoger is dan 30 V doet hij het niet en wordt de hoogspanningstest niet verricht Tegelijkertijd wordt op het LCD display 30 V weergegeven knippert het symbool en is er een continu geluidssignaal te ho ren Als het geteste apparaat geen elektrofoor is en zijn spanning lager is dan 30 V schakelt hij over op de gewone testprocedure en stelt de hoogspanning in Op het hoofddisplay ...

Page 426: ...penen Als de hoofdschakelaar gebruikt wordt en de motor ook een starter heeft dan moet de starter op de ON stand worden gehouden In dit geval zal de gemeten weerstand eveneens de weerstand van de motor van de kabel en van alle andere componenten tussen motor en hoofdschakelaar omvatten Als er een zwakte wordt aangeduid moeten de motor en de andere componenten afzonderlijk gecontroleerd worden Indi...

Page 427: ...er met de borstel van de schakelaar Als de weerstandsmeting een zwakte vertoont verwijdert u de borstels en test u het anker de veldspoelen en de borstelslijtage afzonderlijk door één van de snoeren van de megger met elk van hen afzonderlijk te verbinden terwijl het andere snoer verbonden blijft met de geaarde motorbehuizing Deze procedure is eveneens van toepassing op DC generators motor AARDE ME...

Page 428: ...e apparatuur Controleer elke geleider naar de aarde en of kabelbescherming door één van de meetsnoeren van de megger te verbinden met een aarding en of kabelbescherming en het andere snoer met achtereenvolgens elk van de geleiders Controleer de isolatieweerstand tussen de geleiders door de snoeren van de megger paarsgewijs met de geleiders te verbinden ...

Page 429: ...dat u het gewenste gekozen heeft 3 Om de handmatige modus te verlaten en terug te keren naar de automatische modus drukt u op EXIT Opmerking de handmatige bereikkeuze werkt niet bij temperatuurfuncties MÁX MÍN 1 Druk op de MAX MIN toets om de MAX MIN opslagmodus te activeren Op het display verschijnt de icoon MAX Op het linker hulpdisplay wordt de maximumuitlezing weerge geven deze wordt bijgewerk...

Page 430: ...e en de gemeten waarde Opmerking de relatieve modus werkt niet bij de 4 20mA functie 1 Verricht de meting zoals beschreven in de handleiding 2 Druk op de REL toets om de waarde op het display op te slaan de indicatie REL verschijnt op het display 3 Het linker hulpdisplay geeft de marge van de beginwaarde en de huidige waarde weer Het rechter hulpdisplay geeft de beginwaarde weer Het hoofddisplay g...

Page 431: ...uiten PEAK HOLD Deze functie Piekgeheugen vangt de AC of DC piekspanning of stroom De meter kan nega tieve of positieve pieken van 1 milliseconde registreren Druk kort op de PEAK toets op het linker hulpdisplay worden PEAK en MAX weergegeven terwijl op het rechter hulpdisplay MIN verschijnt Iedere keer dat er een lagere negatieve piekwaarde wordt geregistreerd wordt het display bijgewerkt Druk op ...

Page 432: ...hijnt XXXX wat aangeeft hoeveel opgeslagen nummers op dit moment in gebruik zijn Druk nogmaals op de STORE toets om over te gaan op de functie voor de instelling van het registratie interval Links bovenaan verschijnt 0000 S wat het tijdinterval van de registratie is Gebruik de toetsen voor de selectie van het bereik van 0 tot 255 seconden Als het registratie interval 0000S is drukt u nogmaals op d...

Page 433: ... en de buzzer zoemt eveneens driemaal dit betekent dat alle gegevens in het geheugen zijn gewist 2 Oproepen DRUK twee seconden op de STORE toets om toegang te krijgen tot de functie OPROEPEN Links bovenaan verschijnt XXXX wat het actuele opgeslagen nummer is Rechts bovenaan ver schijnt XXXX wat aangeeft hoeveel opgeslagen nummers op dit moment in gebruik zijn Druk éénmaal kortstondig op de HOLD to...

Page 434: ...imiet B buzzeralarm onderste limiet C tijdsduur voor automatische uitschakeling D geluiden uitschakelen E duur van de verlichting Gebruik de knoppen om de parameter te selecteren 2 Druk net zolang op de SET toets om van parameter te veranderen totdat u van de instelmodus naar de testmodus overschakelt Op die manier worden de bijgewerkte parameters opgeslagen Als u binnen die tijdsinterval op de EX...

Page 435: ...toets om over te gaan op de AC DC test De nauwkeurigheid is dezelfde als bij een AC meting Op het LCD display wordt het AC DC signaal weergegeven Druk op de EXIT toets om de functie af te sluiten AANDUIDING LEGE BATTERIJ Wanneer alleen de icoon op het display verschijnt moet de batterij worden vervangen ...

Page 436: ...middellijk af 2 DE METER BIJ NORMALE TEMPERATUREN GEBRUIKEN EN OPBERGEN Extreme tem peraturen kunnen de levensduur van de elektronische onderdelen verkorten en de plastic delen vervormen of laten smelten 3 BEHANDEL DE METER VOORZICHTIG Als hij valt kunnen de elektronische onderdelen of de behuizing worden beschadigd 4 HOUD DE METER SCHOON Maak de behuizing af en toe met een vochtige doek schoon Ge...

Page 437: ...iervoor een kruiskop schroevendraaier 3 Doe de batterij met de polen aan de juiste kant in het hiervoor bestemde vakje 4 Zet het deksel van het batterijvakje weer op zijn plaats terug Draai de schroeven aan WAARSCHUWING om een elektrische schok te voorkomen gebruikt u de meter niet zolang het deksel van het batterijvakje niet stevig op zijn plaats is vastgezet OPMERKING Als de meter niet naar beho...

Page 438: ... Verwijder de oude zekering voorzichtig en breng een nieuw zekering in het vakje aan 5 Gebruik altijd een zekering met de juiste afmeting en waarde snelle zekering van 0 5 A 1000 V voor het bereik van 500 mA en snelle zekering van 10 A 1000 voor het bereik van 20 A 6 Zet het achterpaneel weer op zijn plaats terug en zet hem vast Zet ook de batterij en het deksel van het batterijvakje terug WAARSCH...

Page 439: ...439 NL ...

Page 440: ... uitlezing 6 digits 5V 0 0001V 0 06 uitlezing 4 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V 0 1 uitlezing 3 digits AC spanning AC DC de 50 a 1000Hz 50mV 0 001mV 1 0 uitlezing 50 digits 500mV 0 01mV 5V 0 0001V 1 0 uitlezing 30 digits 50V 0 001V 500V 0 01V 1000V 0 1V Alle AC spanningsbereiken zijn aangeduid van 5 tot 100 van het bereik ...

Page 441: ... sec max met verminderde nauwkeurigheid Alle AC spanningsbereiken zijn aangeduid van 5 tot 100 van het bereik OPMERKING de nauwkeurigheid wordt gegarandeerd bij een temperatuur tussen de 18 C en 28 C 65 F en 83 F en een relatieve vochtigheid die lager is dan 75 De omschakeling op de AC modus vindt plaats afhankelijk van de kalibratie van de sinusgolf Gewoonlijk is er een verhoging van 2 uitlezing ...

Page 442: ...Ω 0 001MΩ 1 10 d 50MΩ 0 001MΩ 2 20 d Capaciteit 5nF 0 001nF 1 5 50d 50nF 0 01nF 1 5 10d 500nF 0 1nF 5µF 0 001µF 1 5 5d 50µF 0 01µF 500µF 0 1µF 5mF 0 001mF 3 30d 10mF 0 01mF Opmerking de nauwkeurigheid bestaat uit twee elementen uitlezing Dit is de nauwkeurigheid van het meetcircuit digits Dit is de nauwkeurigheid van de analoog naar digitaal converter ...

Page 443: ...in van 20 tot 80 van de werkcyclus en 100 kHz 5 V rms min van 20 tot 80 van de werkcyclus en 100 kHz Frequentie elektrisch 40 00HZ 10KHz 0 01HZ 0 001KHz 0 1 Gevoeligheid 0 02 V rms 20 µA rms Werkcyclus 0 1 99 90 0 01 1 2 uitlezing 2 digits Impulsbreedte 100 µs 100 ms frequentie van 5 Hz tot 150 kHz Temp type K 50 1350 C 0 1 C 0 5 uitlezing 3 5 C de nauwkeurigheid van de sensor is niet inbegrepen 4...

Page 444: ...i gheid Max spanning Overbelasting 50 000Ω 0 001Ω 1 0 20 5 0V 250Vrms 500 00Ω 0 01Ω 5 0V GELUIDSSIGNAAL VOOR CONTINUÏTEITSTEST Bereik Resolutie Operationele weerstand Max spanning Overbelasting 0 001Ω Weerstand 35Ω 5 0V 250Vrms Kortsluitstroom 200mA ...

Page 445: ... 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 1000 0 MΩ 0 1MΩ niet gespecifice erd 125V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA belasting 125kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 250V 0 20 0 0100 5 0000MΩ 0 0001MΩ 2 20 1mA b e l a s t i n g 250kΩ 1 5mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 3 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 4 20 ...

Page 446: ...mA 5 0001 50 000 MΩ 0 001MΩ 2 20 50 001 500 00 MΩ 0 01MΩ 4 20 500 01 5000 MΩ 0 1MΩ 5 20 DAR en PI test Druk allereerst kort op MAX MIN op de isolatieschakelaar en druk vervolgens op de LOCK toets Druk vervolgens op de knop voor de isolatietest INSULATION TEST om de DAR en PI test te starten Na een minuut verschijnen de resultaten van de DAR test op het scherm terwijl de resultaten van de PI test n...

Page 447: ...solatieklasse B 100 MΩ in 1 minuut is en 110 MΩ in 10 minuten is de polarisatieindex 1 1 110 MΩ 100 MΩ 1 1 Aangezien het isolatiemateriaal een hoog watergehalte heeft of ernstig vervuild is is de polarisatieindex lager dan de toegelaten mini mumwaarde Er moeten onderdelen worden gerepareerd of vervangen De referentiewaarden van DAR en PI zijn de volgende DAR ESTÁNDAR DAR waarde 1 6 of hoger 1 25 1...

Page 448: ...type K Ingangsimpedantie 10MΩ VDC en 9MΩ VAC AC reponse True rms AC True RMS De term staat voor Root Mean Square wat staat voor de berekeningsme thode van spannings of stroomwaarden Multimeters die de gemiddelde waarde berekenen zijn gekalibreerd om enkel sinusgolven correct uit te lezen Het kan zijn dat niet sinusgolven niet correct worden weergegeven True rms meters geven beide soorten signaal n...

Page 449: ...ominaal Lege batterij indicator Op het display wordt het symbool weergegeven als de batte rijspanning lager is dan de bedrijfsspanning Batterij Gevoed door 9 volt 6 stuks van 1 5 V AA Zekeringen mA μA bereik 0 5 A 1000 V snelle keramische zekering A bereik 10 A 1000 V snelle keramische zekering Bedrijfstemperatuur Van 5 ºC tot 40 ºC van 41 ºF tot 104 ºF Opbergtemperatuur Van 20 C tot 60 C van 4 F ...

Page 450: ...e van de Europese Gemeenschap Gewicht Afmetingen 720g 220 x 95 x 50 mm3 Veiligheid Deze meter is beveiligd door een dubbele isolatie overeenkomstig EN61010 1 en IEC61010 1 2e Uitgave 2001 Categorie IV 600 V en Categorie III 1000 V Vervuilingsgraad 2 De meter is eveneens conform UL 61010 1 2e Uitgave 2004 CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 2e Uitgave 2004 en UL 61010B 2 031 1e Uitgave 2003 ...

Page 451: ...451 NL ...

Page 452: ... entraine l application des sanctions prévues Informatie voor de gebruikers Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt De gebruiker die dit instrument wenst af te danken kan het bij een centrum voor afvalophaling voor elektrische en elektr...

Page 453: ...owiska i zdrowia człowieka Nielegalne usuwanie produktu stanowi naruszenie Informação aos utentes O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos O utilizador que pretende eliminar este instrumento pode entregá lo junto a um ponto de colecta de lixos electrónicos e electr...

Page 454: ...esso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell acquisto di uno strumento equivalen te nel caso di prodotti ad uso esclusivo professionale contattare il produttore che dovrà disporre una procedura per il corretto smaltimento Il corretto smaltimento di questo prodotto permette il riutilizzo delle materie prime in esso contenut...

Reviews: