Beta 1498/24 Instructions For Use Manual Download Page 29

29

 

INSTRUCCIONES

ES

RECARGA DEL ARRANCADOR PORTÁTIL art. 1498/12

• Enchufe el cargador en la toma de red de alimentación 230V, introduzca la clavija del cargador 

  en la toma de carga situada en la parte frontal del arrancador.

• Durante la carga en el cargador se encenderá el led rojo, a continuación, al finalizar la carga 

   se pondrá verde.

• Compruebe la carga del arrancador como se detalla en el punto “Visualización del nivel de carga”. 

• Al finalizar la carga no deje el arrancador conectado al cargador de baterías durante un largo período 

   de tiempo, desconecte la toma de alimentación.

• No utilice el arrancador mientras está cargando.

• Utilice tan sólo el cargador que se suministra en dotación.
Para efectuar la recarga mediante el mechero del coche, utilice el cable que se suministra en dotación 

(primero arranque el vehículo).
RECARGA DEL ARRANCADOR PORTÁTIL art. 1498/24

NOTA: la recarga del arrancador ha de llevarse a cabo tan sólo en modo 12V, nunca ha 

de efectuarse en modo 24V. En modo 24V la toma de mechero no está activa.

• Gire el selector, situado en la parte trasera del arrancador, en posición 12V.

• Enchufe el cargador en la toma de red de alimentación 230V, introduzca la clavija del cargador en la 

  toma de carga situada en la parte frontal del arrancador.

• Durante la carga se encienden los leds en el cargador (Charging - 50% - 75% - Full)  

• Al final de la carga todos los leds estarán encendido y a continuación parpadearán de una manera 

  intermitente. La carga ha finalizado correctamente.

• Tras finalizar la carga no deje el arrancador conectado al cargador de baterías por mucho tiempo, 

  desenchufe de la toma de alimentación.

• No utilice el arrancador mientras está cargando.

• Utilice tan solo el cargador que se suministra en dotación.
Para efectuar la recarga mediante el mechero del coche, utilice el cable que se suministra en dotación 

(arranque primero el vehículo).
USO DEL ARRANCADOR PORTÁTIL – ARRANQUE DE LOS VEHÍCULOS

• Compruebe siempre que las características técnicas de la batería del vehículo sean adecuadas para 

  arrancadores de 12V o 24V.

• La no correspondencia entre el voltaje del arrancador y la tensión de la instalación del vehícu

  lo puede producir explosiones, daños al vehículo, el arrancador y las personas.

• Compruebe que el arrancador no esté conectado a la red eléctrica.

• Para el arrancador 12V-24V seleccione el voltaje correcto mediante el selector.

• Detecte el polo correspondiente a la masa del vehículo; por lo general está conectada al borne negativo.

• Conecte siempre el conductor de salida con pinza roja (+) al polo positivo de la batería, 

  el conductor de salida con pinza negra (-) a la masa del vehículo.

• No invierta nunca la polaridad; la inversión de polaridad puede producir explosiones, daños al 

  vehículo, al arrancador y las personas.

• Asegúrese de que los cables del arrancador estén lejos de ventiladores, partes en movimiento y de 

  la manguera del combustible.

• Asegúrese de que el arrancador esté en una posición estable que no pueda caer con las vibraciones 

  del vehículo.

• De no lograr arrancar el vehículo en 10 segundos, no insista con intentos sucesivos. 

• Antes de proceder con un nuevo arranque, deje descansar el arrancador durante por lo menos 

  3 minutos, para evitar que el arrancador sufra daños.

• Al final de la operación desconecte primero el conductor con pinza negra (-) de la masa del vehículo 

  y colóquelo inmediatamente en su alojamiento.

• Desconecte el conductor con pinza roja del borne positivo (+) de la batería y colóquelo inmediatamente 

  en su alojamiento.

Summary of Contents for 1498/24

Page 1: ...98 12 1498 24 ISTRUZIONI PER L USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES ES INSTRU ES DE USO PT GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBS UGI PL HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ...avoro mentre si sta operando con l avviatore La presenza di altre persone provoca distrazione e pu comportare la perdita del controllo durante l utilizzo Non inalare eventuali gas nocivi sprigionati d...

Page 3: ...ungo periodo Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi bagnati non esporlo a pioggia Ambienti umidi e contaminati aumentano il rischio di scosse elettriche INDICAZIONE PER LA SICUREZZA DEL PERSO...

Page 4: ...eria interna ISTRUZIONI PER L USO IT DATI TECNICI DA UTILIZZARE PER BATTERIE CARICATORE TENSIONE NOMINALE BATTERIA INTERNA CORRENTE DI SPUNTO LUNGHEZZA CAVO MORSETTI TEMPERATURA DI UTILIZZO DIMENSIONI...

Page 5: ...carica Utilizzare solo il caricatore dato in dotazione Per effettuare la ricarica tramite l accendisigari dell auto utilizzare il cavo fornito in dotazione avviare prima il veicolo UTILIZZO DELL AVVIA...

Page 6: ...Batteria difettosa Probabile causa l utilizzo trop po intensivo dell avviatore senza lasciarlo raffred dare Verificare anche le istruzioni di utilizzo L avviatore completamente carico ma non funziona...

Page 7: ...zatura fabbricata e collaudata secondo le norme attualmente vigenti nella Comunit Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Veng...

Page 8: ...children and bystanders away from your workplace while operating the starter Distractions from other people can cause you to lose control over the starter during use Do not inhale any harmful gases t...

Page 9: ...do not leave the device connected to the battery charger for a long period Do not use the device in humid or wet environments do not expose it to rain Wet and contaminated environments increase the ri...

Page 10: ...ENGTH OPERATING TEMPERATURE DIMENSIONS WEIGHT Item 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V sealed lead acid battery AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Item 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V sealed lead a...

Page 11: ...e power supply socket Do not use the starter while it is charging Only use the charger supplied with the starter To charge the starter through the cigarette lighter socket of the car use the cable sup...

Page 12: ...ha ving been allowed to cool down Please also refer to the operating instructions The starter is fully charged but it does not work Check that that the cables are firmly connected to the posts of the...

Page 13: ...is manufactured and tested in accordance with current EU regulations It is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any breakd...

Page 14: ...des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec le booster de d marrage La pr sence d autres personnes peut distraire l op rateur qui peut perdre le contr le du booster de...

Page 15: ...tterie pendant une p riode prolong e Ne pas utiliser le dispositif dans des milieux humides mouill s ne pas l exposer la pluie Les milieux humides et contamin s augmentent le risque de secousses lectr...

Page 16: ...ERNE COURANT DE D COLLAGE LONGUEUR C BLE BORNES TEMP RATURE D UTILISATION DIMENSIONS POIDS Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V herm tique au plomb AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 1...

Page 17: ...ur fourni Pour effectuer la recharge en se branchant l allume cigare de l automobile utiliser le c ble fourni apr s avoir d marr le v hicule UTILISATION DU BOOSTER DE D MARRAGE D MARRAGE DES V HICULES...

Page 18: ...tion trop intensive du booster de d marrage sans le laisser refroidir V rifier galement les in structions d utilisation Le booster de d marrage est compl tement charg mais ne fonctionne pas S assurer...

Page 19: ...enne et est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour une utilisation non professionnelle Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production s...

Page 20: ...atz n hern k nnen wenn Sie mit der Starthilfe arbeiten DerAufenthalt anderer Personen lenkt bei derArbeit ab wodurch die Kontrolle ber die Starthilfe verloren gehen k nnte Keine sch dlichen von der Ba...

Page 21: ...lossen ist das Ger t nicht f r eine lange Zeit am Batterieladeger t angeschlossen lassen Das Ger t nicht in feuchten und nassen Umgebungen verwenden es nicht Regen aussetzen Feuchte und verschmutzte U...

Page 22: ...EMMENKABEL BETRIEBSTEMPERATUR ABMESSUNGEN GEWICHT Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V hermetische Bleibatterie AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V hermetische...

Page 23: ...ht verwenden solange er geladen wird Nur das mitgelieferte Ladeger t verwenden Zum Aufladen mittels Zigarettenanz nders im Fahrzeug das mitgelieferte Kabel verwenden vorher das Fahrzeug starten GEBRAU...

Page 24: ...alle LEDs ein Batterie defekt M gliche Ursache ist der zu inten sive Gebrauch des Anlassers ohne ihn abk hlen zu lassen Bitte die Gebrauchsanleitungen pr fen Der Anlasser ist vollst ndig aufgeladen ab...

Page 25: ...und hat eine Garantie f r einen Zeitraum von 12 Monaten f r den beruflichen Gebrauch oder von 24 Monaten f r den privaten Gebrauch St rungen die auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind...

Page 26: ...trabajo mientras se est trabajando con el arrancador La presencia de otras personas produce distracci n que puede suponer la p rdida de control en el arrancador Non inhale posibles gases nocivos desp...

Page 27: ...er odo de tiempo No utilice el dispositivo en medios h medos mojados no lo exponga a la lluvia Medios h medos y contaminados aumentan el riesgo de calambres el ctricos INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD D...

Page 28: ...EMPERATURA DE USO TAMA O PESO Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V herm tica al plomo AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V herm tica al plomo AGM 4200A 12V 2100...

Page 29: ...ancador mientras est cargando Utilice tan solo el cargador que se suministra en dotaci n Para efectuar la recarga mediante el mechero del coche utilice el cable que se suministra en dotaci n arranque...

Page 30: ...tuosa Una causa posible es la uti lizaci n demasiado intensiva del arrancador sin dejarlo enfriar Compruebe tambi n las instruccio nes de uso El arrancador est completamente cargado pero no funciona A...

Page 31: ...la normativa actualmente vigente en la Uni n Europea y tiene una garant a por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional Se reparar n aver as debidas a defectos de...

Page 32: ...ue crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est operando com o arrancador A presen a de outras pessoas provoca distra o que pode implicar na perda do controlo do ar...

Page 33: ...rante um longo per odo N o utilize o aparelho em ambientes h midos molhados n o exponha o chuva Ambientes h mi dos e contaminados aumentam o risco de choques el ctricos INSTRU ES PARA A SEGURAN A DO P...

Page 34: ...ABO DOS BORNES TEMPERATURA DE UTILIZA O DIMENS ES PESO Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V herm tica de chumbo AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V herm tica d...

Page 35: ...o utilize o arrancador enquanto estiver sob carga Utilize somente o carregador fornecido Para efetuar a recarga com o acendedor de cigarro do autom vel utilize o cabo fornecido com o apa relho antes...

Page 36: ...m Bateria defeituosa A causa prov vel a utiliza o muito intensa do arrancador sem deix lo esfriar Verifique tamb m as instru es de utiliza o O arrancador est totalmente carregado mas n o funciona Veri...

Page 37: ...undo as normas vigentes atualmente na Comunida de Europeia e coberta por garantia durante um prazo de 12 meses para uso profissional ou 24 meses para uso n o profissional S o reparadas avarias devido...

Page 38: ...wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen Inhaleer tijdens de startwerkzaamheden van de motor de van de accu...

Page 39: ...ange tijd aan de oplader gekoppeld Gebruik het toestel niet in een vochtige natte omgeving Stel het niet bloot aan regen Een vochtige en vuile omgeving verhoogt het gevaar voor elektrische schokken AA...

Page 40: ...ROOM LENGTE VAN DE KABEL MET KLEMMEN GEBRUIKSTEMPERATUUR AFMETINGEN GEWICHT Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V gesloten loodaccu AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60H...

Page 41: ...Gebruik alleen de bijgeleverde oplader Om de starthulp via de aanstekerdoos van de auto op te laden gebruikt u het bijgeleverde laadsnoer start eerst het voertuig DE MOBIELE STARTBOOSTER GEBRUIKEN VOE...

Page 42: ...an alle leds allemaal branden De accu is defect Mogelijke oorzaak is een te intensief gebruik van de startbooster zonder hem te laten afkoelen Raadpleeg ook de gebru iksaanwijzing De startbooster is h...

Page 43: ...voorschriften die mo menteel van kracht zijn in de Europese Gemeenschap Hij heeft 12 maanden garantie bij professioneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door...

Page 44: ...ka Podczas czynno ci pod czania trzyma twarz jak najdalej od akumulatora pojazdu Substancje zawarte w akumulatorze s korozyjne w razie przypadkowego kontaktu kwasu ze sk r lub oczami nale y natychmias...

Page 45: ...u szy okres czasu Nie u ywa urz dzenia w rodowiskach wilgotnych mokrych nie wystawia go na deszcz rodowiska wilgotne i zanieczyszczone zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem ZALECENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE S...

Page 46: ...RUCHOWY D UGO KABLA ZACISK W TEMPERATURA ROBOCZA WYMIARY WAGA Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V hermetyczny o owiowy AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V her...

Page 47: ...zrusznika podczas adowania U ywa tylko adowarki dostarczonej w wyposa eniu Do adowania akumulatora poprzez zapalniczk samochodu u ywa kabla z wyposa enia najpierw uruchomi pojazd U YTKOWANIE PRZENO NE...

Page 48: ...intensywne u ycie rozrusznika bez pozostawienia go do ostygni cia Sprawdzi r wnie instrukcj obs ugi Rozrusznik jest w pe ni na adowany ale nie dzia a Upewni si e kable s prawid owo pod czone do zacis...

Page 49: ...ejskiej Jest obj te gwarancj na okres 12 miesi cy do u ytku profesjonalnego lub 24 miesi cy w przypadku stosowania nieprofesjonalnego Usuwane s uszkodzenia spowodowane wadami materia owymi lub produkc...

Page 50: ...letve l togat k ne l pjenek be abba a munkahelyi k rnyezetbe ahol a gyorsind t t hasznos tj k K ls szem lyek jelenl te figyelemelvon t nyez lehet amely a szersz m feletti uralom elveszt s t okozhatja...

Page 51: ...ne hagyjuk a gyorsind t t a t lt n hossz ideig A gyorsind t t ne haszn ljuk nedves k rnyezetben es ben vagy h ban A nedves s tiszt tlan mun kak rnyezet megn velik a szikr k k pz d s t SZEM YLI BIZTON...

Page 52: ...RS KLET M RETEK S LY Art 1498 12 12V 230V 50 60Hz 12V os hermetikus lmozott AGM 2200A 1m 10 C 40 C 400x330x140 mm 13kg Art 1498 24 12 24V 230V 50 60Hz 2x12V os hermetikus lmozott AGM 4200A 12V 2100A 2...

Page 53: ...val v gzett felt lt shez kiz r lag a kiszerel sben adott vezet ket szabad haszn lni el sz r a j rm vet kell beind tani A HORDOZHAT GYORSIND T FELT LT SE G PJ RM GYORSIND T SA Bizonyosodjunk meg minden...

Page 54: ...b s Val sz n leg a gyorsind t t t l s r n kih l s n lk l haszn lt k Ellen rizz k le a haszn lati tmutat t A gyorsind t teljesen fel van t ltve m gsem m k dik Ellen rizz k le hogy a vezet keket megfele...

Page 55: ...be Szakir ny felhaszn l s eset n az eszk zt 12 h napos garancia fedi nem sza kir ny haszn lat eset n 24 h napos garancia fedi Kiz r lag anyaghib b l t rt n jav t st vagy gy rt si helyre ll t st vagy...

Page 56: ...56 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: