background image

Beta

MODE D’EMPLOI

F

PONCEUSE MULTIFONCTIONS 

ET 16 ACCESSOIRES - art. 1937M

NOTICE D’UTILISATION POUR PONCEUSES

Outil distribué par:

BETA UTENSILI SPA

VIA A. VOLTA 18

20845 SOVICO (MB)

ITALIE

A REMETTRE OBLIGATOIREMENT A

L’UTILISATEUR

Avant d’utiliser, réparer, effectuer toute opération

d’entretien ou substituer quelque accessoire que ce soit, 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES POINTS DE

LA NOTICE D’UTILISATION afin de réduire les risques

d’accident encourus par les opérateurs.

MESURES DE SECURITE POUR MEULEUSES AXIALES ET
A RENVOI D’ANGLE 

Notre objectif est de fournir des outils pneumatiques qui
permettent de travailler de façon efficace et en toute
SECURITE.
Pour l’utilisation d’un outil le meilleur dispositif de sécurité reste
encore l’opérateur, car seuls un entretien correct et un
maximum d’attention dans les opérations garantissent une
protection efficace contre les risques d’accident.
Vu l’impossibilité de dresser une liste complète de tous les
risques possibles, nous nous limiterons à en citer les plus
significatifs.
Rappelons en outre que cet outil ne doit être utilisé que par un
personnel qualifié et que son régime d’exploitation ne doit en
aucun cas être forcé.
Ne poussez pas l’outil à opérer avec des rendements plus
élevés et/ou plus puissants.

RISQUES LIES A LA CONNEXION A L’AIR COMPRIME

L’air comprimé peut blesser gravement les personnes.
Ne pas diriger l’air vers soi ou en direction de tiers.
L’air qui s’échappe des tuyaux peut blesser sérieusement les
personnes; contrôler périodiquement si les tuyaux et/ou les
raccords son desserrés et/ou endommagés.
Les coups de fouet des tuyaux flexibles peuvent être fort
dangereux.
Pour toute intervention sur l’outil, fermer auparavant
l’installation primaire, laisser échapper la pression résiduelle
présente dans le tuyau et débrancher l’outil seulement lorsque
celui-ci n’est pas en fonction.
Ne pas dépasser la pression maximum de 6,2 bar (mesurée à
l’arrivée de l’air de l’outil en état de marche) ou la valeur
indiquée par la plaquette présente sur l’outil.

AUTRES RISQUES

Maintenir une distance de sécurité vis-à-vis des parties en
rotation de l’outil.
Ne pas porter de chaînes ou de colliers de même que des
bracelets et des vêtements larges.
Eviter que les accessoires ou les outils n’entrent en contact
avec les cheveux.
Eviter tout contact direct avec les accessoires en mouvement
pendant et après l’usage.

Porter toujours des gants de travail pour réduire les
risques de coupure et brûlure.

RISQUES DERIVANT DE L’UTILISATION D’ACCESSOIRES
ABRASIFS (disques abrasifs, meules, meules à broche et
limes rotatives)

Utiliser uniquement des accessoires abrasifs adaptés à la
vitesse développée par l’outil; n’utiliser en aucun cas des
accessoires abrasifs qui indiquent une vitesse de résistance
plus basse que celle de la machine.
Ne pas utiliser d’accessoires abrasifs endommagés et/ou
portant des signes de fêlure et s’assurer que le trou de fixation
ne frotte pas contre l’arbre.
N’utiliser que les plateaux fournis avec l’outil; les rondelles,
cales ou autres adaptateurs pourraient endommager
l’accessoire abrasif.
Pour l’utilisation de disques abrasifs interposer entre le plateau
et le disque un support résistant (carton pressé ou fibre de
verre).
Fixer les accessoires de façon à ce qu’il n’y ait aucun jeu entre
eux et l’arbre.
Si le carter de protection est présent, l’utiliser toujours pour
prévenir les dommages causés par la rupture éventuelle des
accessoires abrasifs.
Si le carter de protection subit des coups violents dus à la
rupture du disque, il faudra procéder à sa substitution.
Utiliser des barrières de protection entre l’opérateur et les
autres opérateurs afin de réduire au maximum les risques dus
aux projections et étincelles.

RISQUES LIES AUX CONDITIONS DE TRAVAIL

Faire attention aux tuyaux très longs laissés sur le lieu de
travail: en effet, les chutes et les trébuchements sont la cause
principale des lésions graves.
Des niveaux de bruit élevés peuvent provoquer une perte
permanente de l’ouïe: 

porter les casques antibruit

conseillés par votre employeur et/ou les règlements.

Maintenir une position du corps bien équilibrée et sûre.
Des mouvements répétitifs et des positions mal commodes
associés à l’exposition de vibrations peuvent faire mal aux
mains et aux bras: prendre les mesures de précaution
appropriées.
Ne pas inspirer la poussière et les particules en suspension
dans l’air: 

porter un masque antipoussière.

Les opérateurs et le personnel de l’entretien doivent
physiquement être en mesure de manipuler les dimensions, le
poids et la puissance de cet outil.
Cet outil n’a pas été construit pour être utilisé dans des zones
à risque d’explosion et n’est pas isolé pour entrer en contact
avec des sources d’énergie électrique.

AUTRES NORMES CONCERNANT LA SECURITE

Ne modifier ou altérer en aucune façon cet outil et ses
composants et accessoires.
Les matériaux de fabrication de cet outil sont soumis à l’usure.
Rappelons que les travaux réalisés avec des outils à air
comprimé peuvent produire des vibrations élevées: adopter par
conséquent toutes les précautions appropriées.
Ne jamais placer les mains entre l’outil et en objet quelconque.

POUR DAVANTAGE D’INFORMATTIONS CONCERNANT LA
SECURITE VEUILLEZ CONSULTER:

Les documents, informations et instructions fournis avec cet
outil.
Votre employeur, les Unions et Associations de catégorie et/ou
syndicales.
Le Conseil de la Communauté Européenne et/ou les
Organismes locaux.
Safety Requirements For Hand Held Non-Electric Tools
(Normes de sécurité pour les outils manuels à alimentation non
électrique) disponible auprès du: European Committee for
Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 Bruxelles, Belgique.

Summary of Contents for 019370011

Page 1: ...USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI...

Page 2: ...1937M Designed by...

Page 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Page 4: ...ar 31 1937 231 Dado Nut 32 1937 232 Coperchio Housing Cap Part N Codice Descrizione Part No Code Description 33 1937 233 Rondella dentata Toothed Washer 34 1937 234 Cinghia dentata Toothed Belt 36 193...

Page 5: ...cartone pressato o fibra di vetro Fissare gli accessori in modo che non ci sia gioco tra gli stessi e l albero Ove prevista utilizzate sempre la cuffia di protezione preverr i danni causati dalla even...

Page 6: ...ettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della stessa Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso e...

Page 7: ...ggine effetto sabbiatura 019370103 1 spazzola rotativa 23 mm grana grossa inclinato per la protezione sottoscocca e mastice per sverniciatura con effetto sabbiatura 019370106 1 spazzola rotativa 11 mm...

Page 8: ...ione di ruggine pesante o per superfici ruvide utilizzare una spazzola rotativa in grana grossa 3 Utilizzare la spazzola rotativa in grana grossa e inclinata con le estremit delle punte piegate nella...

Page 9: ...e broken disc Use protection barriers between the operator and any other workers to reduce the risks arising from splinters and sparks RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS Mind too long hoses left at t...

Page 10: ...ty explicitly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20845 SOVICO MB ITALY h...

Page 11: ...hesions and rust sandblasting effect 019370103 1 rotary brush 23 mm coarse grained angled for underbody protection and mastic for sandblasting like paint stripping 019370106 1 rotary brush 11 mm coars...

Page 12: ...ined rotary brush To remove heavy rust or strip paint off rough surfaces use a coarse grained rotary brush 3 Use the coarse grained and angled rotary brush with the pointed ends bent in the same direc...

Page 13: ...s qui indiquent une vitesse de r sistance plus basse que celle de la machine Ne pas utiliser d accessoires abrasifs endommag s et ou portant des signes de f lure et s assurer que le trou de fixation n...

Page 14: ...re humidit ou froid intense GARANTIE Cet outil est fabriqu et test avec le plus grand soin en respectant les normes de s curit actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toute...

Page 15: ...ces et rouille effet sablage 019370103 1 brosse rotative 23 mm gros grain inclin pour la protection bas de caisse et mastic pour d vernissage effet sablage 019370106 1 brosse rotative 11 mm gros grain...

Page 16: ...our liminer une grande quantit de rouille ou en cas de surfaces rugueuses utiliser une brosse rotative gros grain 3 Utiliser la brosse rotative inclin e gros grain avec les extr mit s des pointes pli...

Page 17: ...oor het plaatsen van een steunschijf fiberglas of samengeperst materiaal tussen steunplaat en de schijf Monteer de schijven zodanig dat rond de as geen wrijving ontstaat Draag indien mogelijk altijd g...

Page 18: ...ie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de garantie verplichting indien...

Page 19: ...ngs en roest zandstraaleffect 019370103 1 roterende borstel 23 mm grove korrel hellend ter bescherming van de onderzijde en kit voor het afbijten van verf met zandstraaleffect 019370106 1 roterende bo...

Page 20: ...erwijderen of voor ruwe oppervlakken gebruikt u een roterende borstel met grove korrel 3 Gebruik de hellende roterende borstel met grove korrel en met de uiteinden van de punten in de draairichting ge...

Page 21: ...ehzahl als die f r das Ger t angegebene zugelassen ist Verwenden Sie kein besch digtes und oder sichtbare Risse aufweisendes Schleifzubeh r und vergewissern Sie sich da die Befestigungsbohrung nicht a...

Page 22: ...ahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr ten Sorgfalt entsprechend der zur Zeit geltenden Siche...

Page 23: ...g gerade f r Lacke Anhaftungen und Rost Sandstrahleffekt 019370103 1 Rundb ste 23 mm grobk rnig gebogen f r Unterbodenschutz und Dichtmasse zum Entlacken mit Sandstrahleffekt 019370106 1 Rundb rste 11...

Page 24: ...F r die Entfernung von schwerem Rost oder f r raue Oberfl chen eine Grobkorn Rundb rste verwenden 3 Die grob gebogene Rundb rste mit den Enden der gebogenen Spitzen in Drehrichtung verwenden 4 Die bei...

Page 25: ...a la herramienta arandelas chavetas u otros adaptadores podrian causar da os al accesorio abrasivo Si se utilizan discos abrasivos colocar entre la brida y el disco un soporte resistente cart n grues...

Page 26: ...las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo o la sustituci n de las...

Page 27: ...ncias y xido efecto chorreo de arena 019370103 1 cepillo rotativo 23 mm grano grueso inclinado para la protecci n bajo carrocer a y masilla para quitar pintura efecto chorreo de arena 019370106 1 cepi...

Page 28: ...ido pesado o para superficies speras utilice un cepillo rotativo de grano grueso 3 Utilice el cepillo rotativo de grano grueso e inclinado con los extremos de las puntas dobladas en la direcci n de la...

Page 29: ...que sempre se o orif cio de fixa o n o ro a no veio Utilize nica e exclusivamente os pratos de suporte fornecidos com a m quina Ter em aten o que a utiliza o de anilhas cal os ou outros adaptadores po...

Page 30: ...mperaturas muito baixas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses...

Page 31: ...areia 019370103 1 escova rotativa 23 mm espessura grossa inclinado para a prote o sob a carro aria e massa para calafetar para remo o de tinta com efeito jato de areia 019370106 1 escova rotativa 11...

Page 32: ...emo o de ferrugem pesada ou para superf cies speras utilizar uma escova rotativa de espessura grossa 3 Utilizar a escova rotativa de espessura grossa e inclinada com as extremidades das pontas dobrada...

Page 33: ...ler glasfiber S tt fast tillbeh ren p ett s tt s att det inte uppst r ett utrymme mellan dessa och axeln D r det f rutsetts anv nd alltid skyddshj lm f r att undvika skada som orsakas av eventuella br...

Page 34: ...me Ddessa delar t cks av en 3 m naders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsaka...

Page 35: ...ttagning av f rg klisterm rken och rost med sandbl stringseffekt 019370103 1 roterande borste 23 mm med grov kornstorlek och vinklade borst f r borttagning av underredsbehandling mastix och f rg med s...

Page 36: ...n sl ta ytor Anv nd en roterande borste med grov kornstorlek f r att ta bort sv r rost och f r grova ytor 3 Anv nd den roterande borsten med grov kornstorlek och vinklade borst s att spetsarna r vink...

Page 37: ...imenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla suhteessa laitteen kokoon painoon ja voimaan n hden R j hdysriski V lt avo...

Page 38: ...ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote MONITOIMIHIOMAKONE JA 16 LIS VARUSTETTA tuote 1937M noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamisp iv SOVICO MB ITA...

Page 39: ...mm maalit tarrat ja ruoste hiekkapuhallusvaikutelma 019370103 1 karkea py r harja taivutetuilla harjaksilla 23 mm auton alustasuoja aine kitti ja maali hiekkapuhallus vaikutelma 019370106 1 karkea py...

Page 40: ...innoilta hienoa py r harjaa K yt voimakkaan ruosteen poistoon tai karkeilla pinnoilla karkeaa py r harjaa 3 K yt karkeaa py r harjaa jonka harjasten k rjet on taivutettu kiertosuuntaan 4 Kokoa adapter...

Page 41: ...t det ikke l sner sig fra spindelen B r altid beskyttelsesbriller under og arbejdet og udskift disse hvis de har f et skader under arbejdet Brug sikkerhedsadskillelser mellem operat ren og andre arbej...

Page 42: ...rekte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSILI SPA Via Volta 18 I 20845 Sovico Italy erkl rer hermed under fuldt ansvar at nede...

Page 43: ...lak kl bematerialer og rust med sandbl sningseffekt 019370103 1 roterende b rste p 23 mm med grov kornst rrelse og b jede ender til fjernelse af beskyttelse til understel mastiks og farve med sandbl...

Page 44: ...fra glatte overflader Benyt en roterende b rste med grov kornst rrelse for at fjerne kraftig rust eller til ru overflader 3 Benyt den roterende b rste med grov kornst rrelse og b jede ender s enderne...

Page 45: ...e skader H yt st yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling...

Page 46: ...0845 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MULTISLIPER MED 16 TILBEH R artikkel 1937M er produsert i samsv r med f lgende standard og i henhold til kravene gjengitt i Machine Directive 2006 42...

Page 47: ...g av maling klistremerker og rust med sandbl seeffekt 019370103 1 roterende b rste 23 mm med grov kornst rrelse og b yde ender til fjerning av beskyttelse av understell mastiks og maling med sandbl se...

Page 48: ...e overflater Bruk en roterende b rste med grov kornst rrelse til fjerning av sterk rust eller p ujevne overflater 3 Bruk den roterende b rsten med grov kornst rrelse og b yde ender slik at endene p bu...

Page 49: ...l Csak a szersz mmal egy tt sz ll tott fesz t karim kat al t teket sz k t ket haszn lja m s illeszt darabok megs rthetik a csiszol tartoz kot Tegyen a v d t rcsa haszn lat n l stabil al t tet a fesz...

Page 50: ...el k lts gmentesen megsz ntetheto Egy vagy t bb jav t s elv gz se ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhas...

Page 51: ...kony egyenes t sk j forg kefe fest kekhez letapad sokhoz s homokszer rozsda foltokhoz 019370103 1db 23 mm es vastag d lt t sk j forg kefe bevonatok s ragaszt s fel letek v delm re homok hat s fest k...

Page 52: ...b rozsda lerak d s vagy rdes fel let eset n v lasszunk vastag t sk j forg kef t 3 A vastag d lt t sk j forg kefe felhaszn l sa eset n haszn ljuk a kef t gy hogy a t sk k hajl si ir nya egybe essen a f...

Page 53: ...i kullan rken flans ve disk aras na sag lam bir destek kart n veya cem elyaf ndan yerles tirin Aksesuarlar mille temas etmeyecek s ekilde sabitleyin Koruma karteri varsa parlat c aksesuarlar n muhteme...

Page 54: ...enlerin as nmas aletin yanl s veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas ve...

Page 55: ...yap ma ve pas i in kumlama efekti 019370103 1 d ner f r a 23 mm kaba taneli e imli g vde alt korumas ve macun i in kumlama efekti ile boya karma i in 019370106 1 d ner f r a 11 mm kaba taneli e imli...

Page 56: ...llan n A r pas karmak veya p r zl y zeyler i in kaba taneli bir d ner f r a kullan n 3 Rotasyon y n nde k vr lm sivri u lar ile donat lm kaba taneli ve e imli d ner f r ay kullan n 4 D ner f r a veya...

Page 57: ...dko obrotowa jest ni sza ni obroty biegu ja owego szlifierki Nie wolno u ywa akcesori w szlifierskich uszkodzonych lub nosz cych lady p kni nale y upewni si e akcesoria s ca kowicie dopasowane do ele...

Page 58: ...dzie zosta o wyprodukowane i przetestowane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan...

Page 59: ...kowania 019370103 1 szczotka druciana 23 mm zgrubna wygi ta do czyszczenia podwozia i usuwania mas uszczelniaj cych w celu piaskowania jak usuwanie farb 019370106 1 szczotka druciana 11 mm zgrubna wyg...

Page 60: ...nej wyka czaj cej Aby usun rdz lub farb z chropowatych powierzchni nale y u y szczotki drucianej zgrubnej 3 Szczotki druciane zgrubne nale y montowa tak aby wygi te ko ce by y skierowane w t sam stron...

Page 61: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: