background image

10

INSTRUKCJA OBSLUGI

 PL

   & '&(&&%
' "&  %) *

1  - 

 

? CEC?

2  - 

C?†CC?‘?EG’?C“‘?

G?”“G’?CC‘CEGECG”CGG“G”

3  - 

podstawka lutownicy:

 C‘?’ C E C

?CG†G  †C ?C
~ ?‘? G“ C CG

4  - 

wymiana grota:

?C?‘?C‘C?E  EC?‘?

C‘? ?“G”C?“??C?G?’ ?”
C??C??C?G?C ? E“  “”

5  - 

C?G’G“ CCC?E”GGE” 

?””’C? ?‘??GGEC>
??EE’GC?G

6  - 

 

 ?‘?C” C E E”E

“C

7  - 

wietrzenie pomieszczenia :

C‘  ”C?E C

 GC”?G†”GG?

8  - 

higiena pracy: 

E’CE ‘?CEC? G“ 

G•?

9  - 

 ?“GC?”E” C?G?:

?EGGCC?“”C? ?G?’

10 - 

czyszczenie grota:

C?‘??’ C ””G””CC %†

? GC‘GGC ”C?’

##>CC?C

12 - 

naprawa:

C?C?”?C?G?C?GC?GCGC?

13 - 

uderzenia: 

 C“GC?GEGE G

14 - 

 !"#

CC?G?!CE

” C?C?‘CG "&C?G?? C??
” ?’??G"#$%& ?“ EG
“?” ?E ? C“”"'$%**&/?#&

~ “‘‘CGCEC E‘C“’“G

?GC† C??C?HC? GG C?†C?
 “‘E‘?GC?C ‘•CGE

WARUNKI GWARANCJI

#=?  ?G/CEEE“C?C??C?
C/CEEEC?C??’G†E”‘?C
G‘?GC/CEEEG •C?GE”?C“’C‘?GC

 ( 1 ) 

Summary of Contents for 018080001

Page 1: ...NSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING I EN PT INSTRUÇÕES DE USO M2099854 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1808 1812 150 1820 30 1820 60 1820 80 1822 120 1822 180 1822 320 1814M 25 1814M 30 1814M 40 ...

Page 2: ...que a máquina tipo Verklaard wordt dat het apparaat type Kimondja hogy a berendezés típusát MODEL 1808 MODEL 1812 150 MODEL 1814M 25 MODEL 1814M 30 MODEL 1814M 40 MODEL 1820 30 MODEL 1820 60 MODEL 1820 80 MODEL 1822 120 MODEL 1822 180 MODEL 1822 320 è conforme alle direttive is in compliance with the directives est conforme aux directives den Richtlinien entspricht es conforme a las directivas é c...

Page 3: ...aldi del saldatore non mettere mai in contatto la punta e il corpo riscaldante del saldatore con ogni altra parte dello stesso cavi spine etc 6 2 2 7 7 aereazione del locale assicurarsi di avere una buona aereazione del locale durante la saldatura si producono 8 precauzioni igieniche 9 parti calde toccare queste parti 10 pulizia punta il saldatore va messo in contatto con acqua o parti umide 11 no...

Page 4: ... E C 4 tip replacement C G C C H C J C C 5 hot parts C K C D C 6 C G N 7 ventilation G C D K C 8 hygiene precautions G C 9 hot parts C O 10 cleaning the tip C C C C C 12 repairs D K 13 knocks G G H fragile 14 Beta soldering irons with button C C K D K K C C C K C K C C H C WARRANTY C C E C C C 1 ...

Page 5: ... la panne contrôler que la nouvelle panne est bien Q Q H Q Q Q Q P Q Q Q parties chaudes K Q Q Q H Q E K W X E Q Q N Z aération du local Q Q P K consignes en matière d hygiène K Q Q Q parties chaudes Q Q Q Q Q U Q K _ nettoyage de la panne Q Q P Q Q E réparation Q K R chocs Q Q Q Q de ce fait très fragile fers à souder Beta avec bouton Q Q K K Q D Q Q K Q K Q H K Q K K O K K Q Q Q Q Q Q Q P Q Q Q ...

Page 6: ...nwechsel h j Gj G C Gj w G k G j w G k 5 Heiße Teile k j G G Gj Gj yj j G O j Gj j G w G G C 6 Entzündliche Stoffe O j G k w 7 Raumbelüftung w j C Gj 8 Hygienemaßnahmen J j G C G J k k C 9 Heiße Geräteteile O j Gj Ck J j G k O k w 10 Reinigung der Lötspitze O j C k G C J j k G w G O j G j 12 Reparatur O j k j w G k w C den 13 Stöße O j G j O y G 14 Beta Lötkolben mit Drucktaste j G O G C G C G G w...

Page 7: ...sultar tóxicos 8 precauciones higiénicas las manos en cuanto se termina de utilizarlo 9 partes calientes Q 10 limpieza punta E E 11 no calentar el soldador sin la punta 12 reparación K 13 choques frágil 14 soldadores Beta con pulsador en los soldadores Beta con pulsador están presentes en la etiqueta dos tiempos expresados en segundos seg el primero indica el tiempo máximo permitido a la potencia ...

Page 8: ... corpo aquecedor dos ferros de soldar não resistem à temperatura atingida pelos corpos quentes do ferro de soldar a ponteira e o corpo do ferro de 6 W N 7 ventilação do local E gases que podem ser tóxicos 8 precauções higiénicas não beber ou comer nos lugares onde se utiliza o ferro de soldar e lavar muito bem as mãos tão logo terminar a sua utilização 9 partes quentes P J Q 10 limpeza da ponteira...

Page 9: ...G C C O G GG C J C G E G G G C 5 hete delen E C G C C G G G GG 6 brandbare stoffen C G C 7 ventilatie van de ruimte G E G EG G E 8 hygiënische voorzorgsmaatregelen G C C G C C G 9 hete delen E C G G C O E G G G y delen 10 reiniging van de punt E C C G G C C 12 reparatie G C 13 stoten O C G G G G 14 Beta soldeerbout met knop E G G C E G O K E K C C E G G O C G E G K E Langere t E K G C GG G G C E G...

Page 10: ...E G C G 6 C C E E E C 7 wietrzenie pomieszczenia C C E C G C G G G 8 higiena pracy E C E C E C G G 9 G C E C G E G G C C C G 10 czyszczenie grota C C G C C G C G G C C C C C 12 naprawa C C C G C G C GC G C 13 uderzenia C G C G E G E G 14 C C G C E C C C G C G C G E G E C C G C E C E C G G C C C H C G G C C E G C C C G E WARUNKI GWARANCJI G C E E E C C C C C E E E C C G E C G G C C E E E G C G E C ...

Page 11: ... G Q Q GQ Q E Q Q QG G Q G Q Q Q Q G QGG k 8 3 h 5 Gj Q G G n 3 5 28 2 h 82 E Q E Q G Q Gj G G G G G Q G G p 3 8 2 7 5 G Q E Q G Q E q 82 Gj Q Gj Q Q Q QG Q J Q QG Q G G Q Q Q G Q G dr 3 5 2 _ 2 Q Q G G w Q GG Q G Q Q Q Q Gw df _ 24 5 22 3 2 h 7 82 _ 2 2 5 2 7 8 3 4 dg 82 w Q Q Q G GQ w Q j QG di 3 2 h 7 82 5 77 Q G E Q GQ G E E Q Q J G E G Q G G Q G E Q G Gj j G 8 86 u J Q E G E Q G j G Q Q GARAN...

Page 12: ...oduct must C J C D C C C disposal C C C C 6 2 2 2 Q Q Q P Q Q Q Q Q Q Q Q D Q Q Q Q H Q H Q Q Q Q Q QE Q Q Q Q K Q 7 2 G GG E EG EG C G O G C G G D E G G G C C EGC C G G G G E O G G C C G G G EG C C O J k G G w C O G k C D w G G J k H k y C k k w H w C G G w J h w G G O G G G j C C k O G h h w k J k J C 2 2 2 r de residuos con la cruz que viene en el envase o en el equipo significa que el D Q K pr...

Page 13: ...C C GC E C C E C C G E QX 2 2 K K sua vida útil deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos D E K Q P no caso de produtos de uso exclusivamente profissional contactar o produtor que deverá dispor um procedimento para a eliminação correcta J Q A eliminação do produto de maneira irregular constitui uma violação da norma sobre a eliminação de lixos ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 CCC ...

Reviews: