background image

34

INTRODUZIONE

Il sale comune (cloruro di sodio) è composto da due elementi, il sodio 

e il cloruro. Durante l'installazione del cloratore, una quantità 

misurata di sale viene dissolta nell'acqua della piscina per creare una 

soluzione salina delicata. Come parte del ciclo di filtraggio quotidiano, 

l'acqua della piscina viene fatta passare attraverso la cella 

elettrolitica del cloratore per produrre cloro che viene 

immediatamente dissolto in acqua. In termini semplici, non tecnici, il 

cloro inizia immediatamente a distruggere batteri e alghe e ossida gli 

altri materiali organici.

• Cella elettrolitica (con piastre in titanio)

   La cella elettrolitica contiene elettrodi in titanio bipolari che eseguono 

   l'elettrolisi e producono cloro se messi sotto tensione con corrente 

   CC. Il cloro si genera nel momento in cui l'acqua della piscina 

   contenente sale passa attraverso la cella.

• Sensore di flusso

   Il sensore di flusso protegge la cella elettrolitica e garantisce sempre  

   un livello adeguato di acqua che scorre attraverso la cella.

• Pannello di controllo

   Il clorinatore è dotato di un pannello di controllo elettronico con  

   pulsanti e indicatori LED che consente di regolare l'apparecchio 

   stesso e impostare la produzione di cloro a ore stabilite. 

CARATTERISTICHE TECNICHE

COMPONENTI

Comprendere l'utilizzo di tutti i component prima di procedere al 

montaggio.

NOTA: 

Le immagini dei componenti sono puramente esemplificative, 

non corrispondono a quelle del prodotto e non sono in scala.

FIGURA

1

7

8

9

2

3

4

5

6

2

6

7

CARATTERISTICHE CHIMICHE DELL'ACQUA 

DELLA PISCINA

Caratteristiche chimiche ottimali dell'acqua della piscina

Per garantire la sicurezza degli utilizzatori della piscina, oltre che per 

proteggere le apparecchiature e le superfici all'interno e attorno alla 

piscine.

Il corretto funzionamento del cloratore è garantito solo alle seguenti 

condizioni.

Calcolo del sale per le piscine

Riferimento tempo di funzionamento

Utilizzo del sale da piscina

Adoperare solo cloruro di sodio (NaCl) puro almeno al 99,8%. Il livello 

ideale di sale nell'acqua della piscina è tra 2500~3500 ppm 

(parti per milione).

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

NOTA: 

Montare il cloratore preferibilmente come ultimo componente 

delle attrezzature della piscina, sulla linea di ritorno diretta alla 

piscina. In tal modo si prolunga la durata e il rendimento delle piastre 

in titanio.

1. Se la piscina fuori terra è piena d'acqua, rimuovere i filtri per i 

    detriti dalla piscina e inserire gli spinotti di arresto nelle valvole di 

    ingresso e di uscita della piscina stessa prima di installare il 

    cloratore (o chiudere le valvole di controllo), al fine di evitare 

    fuoriuscite d'acqua. Se la piscina è vuota, saltare direttamente al 

    passaggio 2.

2. Collegare l'adattatore F all'uscita della cella elettrolitica e avvitare 

    in posizione l'anello di bloccaggio filettato.

3. Staccare il tubo flessibile di ritorno dell'acqua (alla piscina) 

    dall'attacco della pompa a filtro e collegarlo all'adattatore F 

    utilizzando una fascetta.

4. Collegare l'adattatore E al foro di uscita della pompa filtrante e 

    avvitare l'anello di blocco filettato.

5. Collegare il tubo flessibile all'adattatore E avvitare in posizione 

    l'anello di bloccaggio filettato.

6. Rimuovere gli spinotti di arresto e inserire i filtri per detriti (o aprire 

    le valvole di controllo) per lasciar passare l'acqua.

Cavo linea cella elettrolitica

Cella elettrolitica

Pannello di controllo

Sensore di flusso

Ingresso acqua

220-240V AC
12V DC
120W
12 g/ora
700~4000g/ora (2650~15140l/ora) 
3000 ppm (3.0)

           

               10-35°C (50-95°F)

                             5-40°C (41-104°F)

Tensione nominale:
Tensione di esercizio cella elettrolitica:
Potenza:
Produzione oraria di cloro max.:
Intervallo portata:
Livello di sale consigliato
Temperatura dell’acqua
Temperatura ambiente

1
2
3
4
5
6
7
8
9

1

1
1
4
1
1
1
1

P6368GS
P6369
P6489
P6371
P6372
P6375
P6376

F6H184

1

N. RIF

Q.TÀ

CODICE

DESCRIZIONE

Cella elettrolitica

Tubo flessibile di collegamento(100cm)

Sensore di flusso

Rondella

Vite

Adattatore A
Adattatore B

Adattatore E (Come collegare pompe a filtro con tubo di 32 mm)
Adattatore F (Come collegare pompe a filtro con tubo di 32 mm)

Cloro libero
Cloro combinato
PH
Alcalinità totale
Durezza calcica
Stabilizzatore (acido cianurico)

Valore minimo

0

0

7.2

100ppm

150ppm

10ppm

Valore ideale

1.0 - 3.0ppm

0

7.4 - 7.6

100 - 140ppm

200 - 400ppm

30 - 50ppm

Valore massimo

3.0ppm

0.2ppm

7.8

140ppm

500 - 1000ppm

150ppm

Gallons

2000
4000
6000
8000

10000
12000
14000

Liters

7500

15000
22500
30000
37500
45500
53000

Lbs

50

100
150
200
250
300
350

Lbs

15
25
40
55
65
80
95

Kgs

22
45
70
90

115
140
160

Kgs

6

10
20
25
30
35
40

Portata acqua (calcolata al 90% per 

piscine a struttura metallica e 

all'80% per piscine 

Fast Set e ovali)

Sale necessario all'accensione

Sale necessario in caso di quantità 

insufficiente 

Lbs

Portata acqua (galloni) x 0,025

Kgs

Portata acqua (litri) x 0,03

Lbs

Portata acqua (galloni) x 0,0067

Kgs

Portata acqua (litri) x 0,0008

Sale necessario all'accensione

Sale necessario in caso di quantità insufficiente 

(la relativa spia LED si accende)

1
2
2
4
4
6
6

1
2
4
6
6
8
8

2
4
6
8
8

10
10

2000
4000
6000
8000

10000
12000
14000

7500

15000
22500
30000
37500
45500
53000

10-19°C

(50-66°F)

20-28°C

(68-82°F)

29-36°C

(84-97°F)

Portata acqua

Tempo di funzionamento (ore) a diverse temperature dell'aria/ambiente

Litri

Galloni

Summary of Contents for Flowclear 58216

Page 1: ...Model 58216 303021214345 bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel ...

Page 2: ...WARNING If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Extension cords can t be used WARNING Assembly and disassembly by adults only WARNING This product must be located more than 3 5m away from the pool WARNING Do not operate this product when the pool is occupied WARNING Electric installati...

Page 3: ...ren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance For market other than EU Cleaning and user maintenance must be performed by an adult above 18 years old who is familiar with the risk of electric shock When the appliance will be not used for a long time such as in the winter the pool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using th...

Page 4: ...0ppm 500 1000ppm 150ppm Pool Salt Usage Use only sodium chloride NaCl salt that is at least 99 8 pure The ideal salt level in the pool water is between 2500 3500ppm parts per million Salt Calculation for Pools Operating Time reference INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE The preferred installation is that the chlorinator must be installed as the last piece of pool equipment in the return line to the poo...

Page 5: ...LED indicators will flash when the keypad is locked the LED indicator will stop flashing Press the button to increase the operating time 2 hours Press the button to decrease the operating time 2 hours NOTE The unit will automatically lock after no instructions for 5 seconds IMPORTANT When the operating time is set to change the operation time follow the below instructions Push the on off button fo...

Page 6: ...chlorinator from the hoses 3 Air dry the chlorinator before storage It is recommended to visually inspect and clean the electrolytic cell at this time 4 It is recommended you store the chlorinator in its original package in a warm dry place Bestway TEST STRIPS Included in The Package Test Strips can test the Free Chlorine PH and Total Alkalinity levels at the same time Use as follows 1 Dip one str...

Page 7: ...elo fabricante os seus agentes de serviço ou pessoas qualificadas similares de forma a evitar o perigo ATENÇÃO É proibido o uso de extensões de alimentação ATENÇÃO Montagem e desmontagem feita somente pelos adultos ATENÇÃO Este produto deve estar localizado a mais de 3 5 m de distância da piscina ATENÇÃO Não utilize este produto enquanto a piscina estiver ocupada ATENÇÃO As instalações eléctricas ...

Page 8: ...A limpeza e manutenção devem ser realizadas por um adulto com idade superior a 18 anos e que tenha consciência do risco de choque eléctrico Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo como no inverno o conjunto de piscina deve ser desmontado e armazenado no interior CUIDADO Leia as instruções antes de utilizar o aparelho e as instruções de instalação remontagem a cada uti...

Page 9: ...olo o que irá evitar que a água flua para fora da piscina Salte para o passo 2 directamente caso a sua piscina esteja vazia 2 Conecte o adaptador F na saída da célula eletrolítica e atarraxe o anel de fechamento na posição 3 Desconecte tubo de retorno da água para a piscina da conexão da bomba do filtro e conecte este tubo no adaptador F com o sargento do tubo 4 Ligue o adaptador E à saída da bomb...

Page 10: ... da piscina Nota Um alarme com beep e uma luz intermitente vermelha amarela indicando o nível de sal elevado baixo irá continuar durante 5 minutos Após 5 minutos a luz irá continuar a piscar no entanto o beep irá parar Após 30 minutos todas as luzes irão desligar se Para reiniciar todo o sistema pressione o botão ligar desligar durante não mais que 1 segundo NOTA Consulte a secção de Utilização de...

Page 11: ...ituir os aparelhos antigos com novos a revenda é obrigada por lei a pegar de volta o seu velho para descartar sem nenhum custo adicional OPÇÃO DE MONTAGEM DA ESTAÇÃO DE CLORINAÇÃO Os cloradores devem ficar permanentemente em posição vertical de acordo com os regulamentos em algumas regiões Neste caso monte o produto numa plataforma como ilustrado nos desenhos 1 Desligue a corda de linha da célula ...

Page 12: ...cnico cualificado o por cualquier persona autorizada para evitar cualquier peligro ADVERTENCIA Prohibido el uso de cables de prolongación ADVERTENCIA Únicamente los adultos pueden realizar el montaje y desmontaje ADVERTENCIA Este producto debe colocarse a una distancia superior a 3 5 m de la piscina ADVERTENCIA No haga funcionar el producto si la piscina está ocupada ADERTENCIA Las instalaciones e...

Page 13: ... de la UE La limpieza y el mantenimiento son operaciones que deberá realizar un adulto mayor de 18 años familiarizado con el riesgo de descargas eléctricas Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo por ejemplo en invierno el kit de piscina debe guardarse en el interior PRECAUCIÓN Lea las instrucciones antes de usar el aparato durante la instalación o un nuevo montaje NOTA Por favor...

Page 14: ...e la piscina Pase directamente al paso 2 si su piscina está vacía 2 Conecte el adaptador F a la salida de la celda electrolítica y enrosque el anillo de bloqueo roscado en su posición 3 Desconecte la manguera de retorno de agua a la piscina de la conexión de la bomba de filtrado y conecte esta manguera al adaptador F con una abrazadera de la manguera 4 Conecte el adaptador a la salida de la bomba ...

Page 15: ...ará listo para usar Paso 5 Espere 1 minuto Paso 6 Pulse el botón de encendido apagado El LED superior se volverá de color verde y el clorador se pondrá en funcionamiento Siga el paso 2 de las instrucciones para el ajuste del tiempo NOTA Si después del paso 6 el LED sobre el botón de encendido apagado emite una luz verde repita de nuevo la operación empezando desde el paso 2 NOTA Cuando el LED del ...

Page 16: ...dín a alta presión Ponga en remojo la célula en una solución de vinagre durante 2 3 horas si el lavado con manguera no funciona 6 Vuelva a instalar la célula electrolítica restablezca el tiempo defunciona miento NOTA No use herramientas metálicas esto podría provocar arañazos en el revestimiento de las placas NOTA La formación de depósitos en la celda indica niveles inusualmente altos de calcio en...

Page 17: ...t ist WARNUNG Komponenten mit Strom führenden Teilen mit Ausnahme von Teilen die mit einer Sicherheitskleinspannung von nicht mehr als 12V versorgt werden dürfen sich nicht in Reichweite von Personen innerhalb des Pools befinden Teile die elektrische Komponenten beinhalten mit Ausnahme von Fernbedienungen müssen so gelagert oder angebracht werden dass sie nicht in den Pool fallen können WARNUNG So...

Page 18: ...fsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Für Nicht EU Märkte Reinigung und Wartung durch den Benutzer müssen von einem mindestens 18 Jahre alten Erwachsenen durchgeführt werden der mit den Gefahren eines elektrischen Schlages vertraut ist Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt z B im Winter muss das Pool Set demontiert und in Innenräumen gelagert w...

Page 19: ... Auslassventile des Pools ein oder die Regelventile schließen damit das Wasser nicht aus dem Pool fließen kann Fahren Sie direkt mit Schritt 2 fort wenn Ihr Pool leer ist 2 Schließen Sie den Adapter F an den Ausgang der Elektrolytzelle an und schrauben Sie den Gewindering ein 3 Lösen Sie den Wasserrücklaufschlauch zum Schwimmbecken vom Anschluss der Filterpumpe und verbinden Sie diesen Schlauch mi...

Page 20: ...sser entfernt werden Grün Gut Der Salzgehalt ist optimal und es wird Chlor erzeugt Gelb Niedrig Der Salzgehalt ist zu niedrig es wird kein Chlor erzeugt Es muss Salz zum Poolwasser hinzugefügt werden Hinweis Ein Alarm mit Piepton und blinkendem rotem gelbem Licht weist darauf hin dass der zu hohe zu niedrige Salzgehalt 5 Minuten andauert Nach diesen 5 Minuten blinkt das Licht weiter der Piepton hö...

Page 21: ...he Zusammensetzung des Wassers im Schwimmbecken LAGERUNG 1 Lösen Sie das Stromkabel vom Stromanschluss 2 Lösen Sie wenn das gesamte Wasser aus dem Schwimmbeckenabgelassen wurde den Chlorzusetzer von allen Schläuchen 3 Trocknen Sie den Chlorzusetzer vor der Lagerung mit Luft Es wird empfohlen an der Elektrolytzelle zu diesem Zeitpunkt eine Sichtinspektion vorzunehmen und sie zu reinigen 4 Es wird e...

Page 22: ...uote tulee sijoittaa yli 3 5 metrin päähän altaaasta VAROITUS Älä käytä tätä laitetta kun altaassa on ihmisiä VAROITUS Sähköasennusten tulee noudattaa kansallisia säännöksiä Jos sinulla on kysyttävää sähköasennuksista ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan VAROITUS Irrota tuotteen pistoke aina virtalähteestä ennen kuin siirrät puhdistat huollat tai säädät tuotetta millään tavalla VAROITUS Tämä tuot...

Page 23: ... joka ymmärtää sähköiskun vaarat Kun uima allasta ei käytetä pitkään aikaan esimerkiksi talvella se tulisi purkaa osiin ja varastoida sisätiloihin VAROITUS Lue ohjeet aina ennen tuotteen käyttöä ja asennusta uudelleenasennusta MUISTUTUS Tarkasta laite ennen käyttöä Ilmoita tässä oppaassa ilmoitettuun Bestwayn asiakaspalvelun osoitteeseen jos ostetusta tuotteesta on puuttunut osia tai jotkin osat o...

Page 24: ...itin B Sovitin E Liitäntä suodatinpumppuun jonka letkukoko on 32 mm 1 1 4 Sovitin F Liitäntä suodatinpumppuun jonka letkukoko on 32 mm 1 1 4 Vapaa kloori Sitoutunut kloori PH Emäksisyys Kalsium kovuus Stabiloimisaine syanuurihappo Mimimi 0 0 7 2 100ppm n 150ppm n 10ppm n Tavoitetaso 1 0 3 0ppm n 0 7 4 7 6 100 140ppm n 200 400ppm n 30 50ppm n Maksimi 3 0ppm n 0 2ppm n 7 8 140ppm n 500 1000ppm n 150...

Page 25: ... Suolapitoisuuden tilan LED ilmaisimet Nämä LED valot kertovat uima altaan veden suolapitoisuuden Punainen Korkea Suolapitoisuus on liian korkea eikä klooria tuoteta Suolan määrää on vähennettävä uima altaan vedestä Vihreä Hyvä Suola määrä on optimaalinen ja klooria tuotetaan Keltainen Alhainen Suolapitoisuus on liian matala eikä klooria tuoteta Suolan määrää on lisättävä uima altaan vedessä Huoma...

Page 26: ... 15 sekunnin ajan jotta reaktiivinen aine ei valu HUOMAA Älä ravista liikavettä pois 3 Vertaa tuloksia heti asettamalla 3 testiliuskaa järjestykseen pullon värikartan mukaisesti ONGELMATILANTEET Bestway pyrkii toimittamaan markkinoiden parhaimpia ja virheettömimpiä kloorauslaitteita Voit kaikissa ongelmatapauksissa ottaa yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjääsi tai meihin Seuraavassa joitain hyödyll...

Page 27: ...brikant zijn serviceverstrekker of gelijkaardig gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar te vermijden WAARSCHUWING Verlengsnoeren mogen niet worden gebruikt WAARSCHUWING Alleen volwassen personen mogen het product assembleren en deassembleren WAARSCHUWING Dit product dient meer dan 3 5 m van het zwembad te worden geplaatst WAARSCHUWING Gebruik het product niet wanneer er personen in het...

Page 28: ...ikersonderhoud moeten worden uitgevoerd door een volwassene ouder dan 18 jaar en die bekend is met het risico op elektrische schok Wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden zoals in de winter moet de zwembadset gedemonteerd en binnenshuis opgeborgen worden LET OP Lees de instructies vóór het gebruik van het toestel en vóór de installatie of het telkens opnieuw monteren OPM...

Page 29: ...zijde van het zwembad en plaats stoppen in de inlaat en uitlaatkleppen van het zwembad vooraleer het chloreerapparaat te installeren of sluit de regelkleppen Dit zal voorkomen dat er water uit het zwembad wegstroomt Spring rechtstreeks naar stap 2 als uw zwembad leeg is 2 Sluit de adapter F aan op de uitlaat van de elektrolytische cel en schroef de sluitring op zijn plaats 3 Koppel de waterretours...

Page 30: ...gedurende niet meer dan 1 seconde op de aan uit knop 6 LED indicatoren Status zoutniveau Deze LED lampjes geven het zoutniveau in het zwembadwater aan Rood Hoog Het zoutniveau is te hoog er wordt geen chloor geproduceerd er moet zout worden verwijderd uit het zwemwater Groen Goed Het zoutniveau is optimaal en er wordt chloor geproduceerd Geel Laag Het zoutniveau is te laag er wordt geen chloor gep...

Page 31: ...troken naast de kleurentabel op de fles TROUBLESHOOTING Bestway streeft ernaar het beste chloreerapparaat op de markt te brengen Als u enige problemen ondervindt aarzel dan niet om contact op te nemen met uw geautoriseerde dealerof met ons Hierna volgen enkele nuttige tips om u te helpen een aantal problemen te diagnosticeren en te verhelpen AFDANKING Fig 4 Titanium Plates Problemen Mogelijke oorz...

Page 32: ...stituito dal produttore dal centro di assistenza o da un tecnico qualificato al fine di evitare situazioni pericolose AVVERTENZA Non è possibile utilizzare prolunghe AVVERTENZA Il montaggio e lo smontaggio del prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da persone adulte AVVERTENZA Il prodotto deve essere collocato ad almeno 3 5 metri di distanza dalla piscina AVVERTENZA Non azionare il prodott...

Page 33: ...iverso da UE La pulizia e manutenzione devono essere eseguite da un adulto maggiorenne e totalmente consapevole del pericolo di scosse elettriche Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi ad esempio in inverno la piscina deve essere smontata e conservata al chiuso ATTENZIONE leggere sempre le istruzioni prima di utilizzare l apparecchiatura e prima di procedere con l installazione e l...

Page 34: ... stessa prima di installare il cloratore o chiudere le valvole di controllo al fine di evitare fuoriuscite d acqua Se la piscina è vuota saltare direttamente al passaggio 2 2 Collegare l adattatore F all uscita della cella elettrolitica e avvitare in posizione l anello di bloccaggio filettato 3 Staccare il tubo flessibile di ritorno dell acqua alla piscina dall attacco della pompa a filtro e colle...

Page 35: ...cessario rimuovere sale dall acqua della piscina Verde adeguato Il livello di sale è ottimale e consente la produzione di cloro Giallo basso Il livello di sale è troppo basso non viene prodotto cloro è necessario aggiungere sale nell acqua della piscina Nota un allarme con segnale acustico e luce lampeggiante rossa o gialla che indica che il livello di sale è alto o basso rimarrà attivo per 5 minu...

Page 36: ...nfrontare subito i risultati allineando i 3 cuscinetti di prova al grafico di corrispondenza colori sul flacone RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bestway si impegna a fornire il cloratore con il minor numero di difetti sul mercato Per qualsiasi problema riscontrato non esitare a contattare il proprio rivenditore autorizzato o noi direttamente Di seguito sono riportati suggerimenti che consentono all utiliz...

Page 37: ... mA ATTENTION La source d alimentation sur la paroi du bâtiment devrait rester à plus de 4 m de la piscine et à une hauteur d au moins 1 2 m ATTENTION Ne pas enterrer le cordon Placer le cordon de manière à minimiser les risques encourus par le passage de tondeuses tronçonneuses et autres équipements ATTENTION Les pièces contenant des éléments sous tension à l exception des éléments dont le voltag...

Page 38: ...ible de leur sécurité Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil pour le marché hors Union Européenne Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués par une personnel adulte de plus de 18 ans qui est consciente du risque de choc électrique Le nettoyage et l entretien doivent être effectués par un adulte ayant plus de 18 ans ayant conscience du risque d électr...

Page 39: ...tera que de l eau sorte de la piscine Passez directement à l étape n 2 si votre piscine est vide 2 Fixez l adaptateur F à la sortie de la cellule électrolytique et vissez la bague de fixation moletée en position 3 Débranchez le tuyau de retour de l eau à la piscine de la pompe de filtration et branchez le à l adaptateur F à l aide d un collier de serrage 4 Raccordez l adaptateur E à la sortie de l...

Page 40: ... en sel REMARQUE quand le cycle de chloration se termine seul le LED au dessus du bouton marche arrêt est vert Le chlorinateur passe en mode veille et se rallumera dans 24 heures pour continuer sa production quotidi enne de chlorure IMPORTANT N utilisez jamais la piscine si le niveau de chlore dépasse 3ppm Ne faites pas fonctionner le chlorateur quand la piscine est utilisée Utilisez toujours une ...

Page 41: ...éé ou à nous contacter Vous trouverez ci dessous quelques conseils utiles vous permettant de diagnostiquer et de rectifier les problèmes les plus courants Fig 4 Plaques en titane Problèmes Causes probables Solutions Chlore insuffisant Flocons blancs dans l eau Aucun voyant ne s allume Aucun voyant ne s allume saut le voyant sous la touche On Off qui devient rouge Temps de fonctionnement insuffisan...

Page 42: ...ΣΙΑΣ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΤΟΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΣΕΡΒΙΣ Η ΑΠΟ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΥΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΤΩΝ 3 5 ΜΕΤΡΩΝ ΑΠΟ...

Page 43: ... ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΝΗΛΙΚΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΑΝΩ ΤΩΝ 18 ΕΤΩΝ Ο ΟΠΟΙΟΣ ΓΝΩΡΙΖΕΙ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΌΤΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΟΠΩΣ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ ΤΟ ΣΕΤ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ...

Page 44: ... ΠΙΣΙΝΑ ΜΕΤΑΒΕΙΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟ ΒΗΜΑ 2 ΕΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ 2 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Φ ΣΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΙΚΟΥ ΚΥΤΤΑΡΟΥ ΚΑΙ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟΝ ΣΠΕΙΡΩΜΕΝΟ ΔΑΚΤΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ 3 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΝΕΡΟΥ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Φ ΜΕ ΕΝΑΝ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ 4 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ...

Page 45: ...Α ΜΕΤΑΤΑ5ΛΕΠΤΑ ΤΟ ΦΩΣ ΘΑΣΥΝΕΧΙΣΕΙ ΝΑΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΩΣΤΟΣΟ Ο ΗΧΟΣ ΘΑΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΜΕΤΑΑΠΟ 30ΛΕΠΤΑ ΟΛΕΣ ΟΙΛΥΧΝΙΕΣ ΘΑΣΒΗΣΟΥΝ ΓΙΑΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΟΥ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑΟΧΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΑΠΟ 1ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΑΛΑΤΙΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣΑΛΑΤΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΟΤΑΝΛΗΞΕΙ Ο ΚΥΚΛΟΣ ΧΛΩΡΙΩΣΗΣ ΜΟΝΟ ΗΛΥΧΝΙΑLED ΠΑΝΩΑΠΟ ΤΟ ΠΛΗΚΤ...

Page 46: ...ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΧΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 46cm 18 ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ 2 ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΛΩΡΙΔΑ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΓΙΑ 15 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΝΑΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΣΤΑΞΕΙ ΤΟ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΜΑΧΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ ΑΠΟΤΙΝΑΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΣΕΙΑ ΝΕΡΟΥ 3 ΣΥΓΚΡΙΝΕΤΕ ΤΑΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΑΜΕΣΩΣ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΑ 3 ΤΕΜΑΧΙΑΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΕΥΚΟΛΗΣ ΧΡΩΜΑΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΣΗΣ ΣΤΗ ΦΙΑΛΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η BES...

Page 47: ...ыть расположены и закреплены так чтобы они не могли упасть в плавательный бассейн ВНИМАНИЕ Если шнур питания поврежден во избежание опасной ситуации его замену должен осуществлять производитель его представитель по сервису или специалисты аналогичной квалификации ВНИМАНИЕ Удлинители использовать запрещено ВНИМАНИЕ Собирать и разбирать устройство должны только взрослые ВНИМАНИЕ Данный электроприбор...

Page 48: ...не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом ответственным за их безопасность Следует наблюдать за детьми чтобы они не игрались с изделием Для рынков вне ЕС Чистка и пользовательское обслуживание должны выполняться взрослыми старше 18 лет осведомленными об опасности поражения электрическим током Если изделие не будет использоваться в течение длительного времени например зимой разбери...

Page 49: ...клапаны Это предотвратит выливание воды из бассейна Если ваш бассейн пуст переходите сразу к действию 2 2 Подсоедините переходник F к выходному патрубку электролизера и завинтите до упора запорное кольцо с резьбой 3 Отсоедините шланг возврата воды в бассейн от фильтрующего насоса и подсоедините его с помощью хомута к переходнику F 4 Подсоедините переходник Е к выпуску фильтрующего насоса и завинти...

Page 50: ... режиме ожидания Хлоратор переходит в режим ожидания по завершении времени работы 2 Кнопки настройки времени Нажмите и удерживайте вместе кнопки и в течение менее одной секунды для блокировки разблокировки клавиатуры При разблокированной клавиатуре светодиодные индикаторы времени работы будут мигать при заблокированной клавиатуре светодиодный индикатор перестанет мигать Нажмите кнопку для увеличен...

Page 51: ...отказные хлораторы на рынке Если у вас появятся какие либо проблемы без колебаний обращайтесь к официальному дилеру или к нам Ниже мы приводим несколько советов для того чтобы помочь обнаружить и исправить наиболее распространенные неисправности УТИЛИЗАЦИЯ Fig 4 Titanium Plates Проблемы Возможные причины Решения Недостаточно хлора Белые хлопья в воде Индикаторы не горят Светодиоды не горят горит т...

Page 52: ... Jeśli kabel zasilania został uszkodzony musi zostać zastąpiony przez producenta pracownika punktu obsługi lub inną wykwalifikowaną osobę co zapobiegnie ryzyku wystąpienia obrażeń UWAGA Nie wolno korzystać z przedłużaczy UWAGA Montaż i demontaż urządzenia mogą wykonać tylko osoby dorosłe UWAGA Ten produkt musi znajdować się w odległości większej niż 3 5m od basenu UWAGA Nie włączaj produktu kiedy ...

Page 53: ...że nie bawią się tym produktem Dla rynku innego niż UE Czyszczenie i konserwacja muszą być wykonywane przez osobę dorosłą w wieku powyżej 18 roku życia która jest świadoma ryzyka porażenia prądem elektrycznym W dłuższych okresach w których produkt nie jest używany na przykład w zimie zestaw basenowy powinien być demontowany i przechowywany wewnątrz UWAGA Przed użyciem tego urządzenia zapoznaj się ...

Page 54: ...wu basenu lub zamknij zawory regulacyjne zapobiegnie to wypływaniu wody z basenu Jeśli basen jest pusty przejdź do kroku 2 2 Podłącz złącze F do wylotu ogniwa elektrolitycznego i przekręć gwintowany pierścień do odpowiedniej pozycji 3 Odłącz wąż prowadzący wodę z powrotem do basenu od łącznika pompy filtrującej i podłącz ten wąż do złącza F za pomocą zacisku węża 4 Podłącz adapter E do odpływu pom...

Page 55: ...ch sygnał dźwiękowy umilknie dioda będzie nadal migać Po 30 minutach wszystkie światła zgasną W celu ponownego uruchomienia systemu naciśnij przycisk on off i przytrzymaj go przez ponad 1 sekundę UWAGA W celu regulacji stężenia soli w wodzie odnieś się do rozdziału dotyczącego użycia soli w basenie UWAGA Po zakończeniu cyklu chlorowania miga wyłącznie zielona dioda nad przyciskiem on off Urządzeni...

Page 56: ...w wodzie nie więcej niż 46cm 18 pod wodą i wyjmij go z niej od razu 2 Przytrzymaj pasek nieruchomy przez 15 sekund tak aby woda nie spływała z testu UWAGA Nie strzepuj z niego nadmiaru wody 3 Natychmiast porównaj wyniki 3 pasków testowych z tabelą kolorów znajdującą się na butelce ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Bestway dąży do zapewniania najlepszych bezproblemowych urządzeń chlorujących na rynku Jeśli p...

Page 57: ...encébe FIGYELMEZTETÉS A tápkábel sérülése esetén a sérült kábelt a veszély elkerülése érdekében a gyártóval a gyártó szervizügynökségével vagy hozzájuk hasonlóan képzett személlyel le kell cseréltetni FIGYELMEZTETÉS Hosszabbítókábelek nem használhatók FIGYELMEZTETÉS A berendezés össze illetve szétszerelését csak felnőtt személyek végezhetik FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a medencétől legalább 3 5 m...

Page 58: ...ukért felelős személytől A gyerekeket felügyelni kell hogy nehogy játsszanak a készülékkel EU n kívüli piacra szánt termék esetén A tisztítást és felhasználói karbantartást csak 18 évet betöltött az elektromos áramütés veszélyeivel tisztában lévő felnőttek végezhetik Ha a készüléket előre láthatólag hosszabb ideig nem fogja használni pl télen a medencekészletet szét kell szerelni és beltérben kell...

Page 59: ...a a medence üres ugorjon rögtön a 2 es lépéshez 2 Csatlakoztassa az F csatlakoztatót az elektrolizáló cella kimenetéhez és csavarja be a menetes rögzítőgyűrűt míg az a megfelelő helyzetben lesz 3 Kapcsolja le a vizet a medencéhez visszavezető tömlőt a szűrőszivattyú csatlakozójáról és csatlakoztassa ezt a tömlőt az F csatlakoztatóhoz a tömlőkapoccsal 4 Csatlakoztassa az E adaptert a szűrőszivattyú...

Page 60: ...ol 2 Időbeállító gombok A billentyűzet lezárásához illetve a billentyűzár kioldásához tartsa egy másodpercnél rövidebb ideig egyidejűleg lenyomva a és a gombot Ha a billentyűzár be van kapcsolva a működésiidő jelző LED ek villognak ha a billentyűzár ki van kapcsolva a működésiidő jelző LED ek abbahagyják a villogást A működési idő 2 órával történő növeléséhez nyomja meg a gombot A működési idő 2 ó...

Page 61: ...zintjére Olvassa el A medence vizének kémiai jellemzői c részt TÁROLÁS 1 Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból 2 Amikor a medencéből a vizet teljesen leereszti szerelje le a klórozó berendezést a tömlőkről 3 A tárolás előtt szárítsa meg a klórozó berendezést Ajánlatos ekkor az elektrolizáló cellát vizuálisan ellenőrizni és megtisztítani 4 A klórozó berendezést javasoljuk eredeti csomagolásában...

Page 62: ...eras eller fästas så att de inte kan falla ner i poolen VARNING Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara VARNING Förlängningssladdar kan inte användas VARNING Montering och isärtagning får endast utföras av vuxna VARNING Produkten måste placeras mer än 3 5 m från poolen VARNING Starta inte denna produkt nä...

Page 63: ...rson som är ansvarig för dennes säkerhet Barn bör hållas under uppsyn så de ej leker med apparaten För länder utanför EU Rengöring och underhåll måste utföras av en vuxen 18 år eller äldre som är bekant med farorna med elektriska stötar När apparaten ej används under en längre tid såsom under vintern ska poolsetet demonteras och förvaras inomhus FÖRSIKTIG Läs instruktionerna innan apparaten tas i ...

Page 64: ...poolen Gå direkt till steg 2 om din pool är tom 2 Anslut adapter F till elektrolyscellens uttag och skruva fast den gängade låsringen i rätt position 3 Koppla bort slangen för vattenretur till poolen från filterpumpanslutningen och anslut slangen till adapter F med hjälp av en slangklämma 4 Anslut adapter E till filterpumputloppet och skruva fast den gängade låsringen 5 Anslut kopplingsslangen til...

Page 65: ...m innan man använder poolen eller aktiverar klorinatorn Om man använder poolen extremt mycket eller om temperaturen är hög kan det vara nödvändigt att producera mer klor öka drifttiden för att bibehålla rätt nivå av fritt klor Om ett strömavbrott inträffar eller om nätsladden är urkopplad i mer än 48 timmar måste du återställa klorinatorns drifttid OBS LED indikator kommer inte tändas under vilolä...

Page 66: ...t klorinatorn från slangarna när allt vatten tömts ur poolen 3 Låt klorinatorn lufttorka innan den läggs undan för förvaring Man rekommenderas att göra en okulärbesiktning av elektrolyscellen och rengöra den 4 Man rekommenderas att förvara klorinatorn i sin originalförpackning på en varm och torr plats Bestway TESTREMSOR medföljer i förpackningen Testremsorna kan samtidigt mäta värden för Fritt kl...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Latin America by Distribué en Amérique l...

Reviews: