Bestway 6942138966909 Manual Download Page 16

16

AVERTISMENT

• 

ATENȚIE! NU EXISTĂ PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI!

• 

NUMAI PENTRU ÎNOTĂTORI!

• Umflaţi complet toate camerele de aer.

• Acesta nu este un dispozitiv de salvare a vieții. Nu lăsați copilul 

nesupravegheat pe durata utilizării dispozitivului. Trebuie asigurată în 

permanență supravegherea competentă a adulților.

• Nu supraîncărcați; purtați întotdeauna un dispozitiv plutitor personal aprobat 

(de salvare).

• Dispozitivele de salvare a vieţii (vesta şi colacul de salvare) trebuie pregătite 

şi verificate împreună.

• Țineți la distanță de flăcări şi foc.

• Înainte de fiecare utilizare, verificaţi cu atenţie toate componentele 

produsului, pentru a vă asigura că totul este în bună condiţie şi fixat strâns. 

Vă rugăm să iniţiaţi reparaţiile în cazul în care descoperiţi semne de 

avariere.

• Fiţi atenţi la acostarea pe mal. Obiectele ascuţite şi dure, cum ar fi pietrele, 

cimentul, scoicile, sticla, etc. pot perfora produsul.

• Nu lăsați produsul expus la soare pentru perioade îndelungate de timp. În 

caz contrar, materialul produsului probabil se va întinde și/sau își va modifica 

forma. Aceasta poate provoca daune ireparabile.

• Nu lăsați niciodată în sau aproape de apă când nu o utilizați.

• Nu utilizați niciodată pe vreme furtunoasă sau în condiții dure. Căutați 

adăpost în prezența fulgerului, NU stați în produs.

• Distribuiți persoanele sau sarcinile în mod egal. Distribuția inegală a 

persoanelor sau sarcinilor poate duce la răsturnare și înec.

• A se utiliza în ape mai puțin adânci în apropierea coastei.

• Nu permiteți niciodată scufundarea către sau din acest produs.

• Nu utilizați în scop de navigație, cum ar fi ca și o barcă. Acesta nu este o 

barcă.

• Pentru propria dvs. siguranţă, fiţi în permanenţă atenţi la recomandările şi 

atenţionările cuprinse în aceste instrucţiuni.

• Neconformarea cu aceste instrucţiuni de operare vă pot expune la pericole 

serioase. Utilizaţi produsul numai în locurile şi condiţiile pentru care este 

destinat.

• Informați-vă și respectați normele și regulamentele de siguranță în apă 

locale.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

UMFLARE

1. Înainte de utilizarea produsului, verificați cu atenție dacă există scurgeri sau 

părți deteriorate. Deschideţi valva de siguranţă şi umflaţi cu pompa de aer 

(nu este inclusă) la presiunea nominală a designului de pe produs.

2. Umpleţi camerele până când majoritatea cutelor dispar, iar perna se simte 

fermă la atingere, dar NU rigidă. Dacă utilizaţi alt manometru de presiune, 

presiunea nu trebuie să depăşească presiunea specificată pe produs sau 

în instrucţiuni. Nu umflați produsul în exces. A nu se utiliza un compresor 

de aer.

    Notă:

 Umflarea slabă sau în exces a produsului poate duce la pericole de 

siguranţă. Este mai bine să verificați presiunea produsului de fiecare dată 

înainte de utilizare.

3. Asiguraţi-vă că închideţi valvele după umflare, apăsaţi-le după umflare.

    Notă:

 Nu staţi niciodată sau nu puneţi obiecte pe produs în timpul 

dezumflării. Înainte de utilizare, verificaţi întotdeauna produsului pentru 

semne de scurgeri.

4. Răsuciți frânghia pe inelele din afara insulei unul câte unul.

    Notă: 

Strângeți frânghia pentru o fixare strânsă în jurul produsului sau 

legați slab pentru o prindere flexibilă.

5. Conectați platforma de înotat la insulă folosind frânghiile și înnodați 

frânghiile pentru a securiza platforma.

6. Umpleți sacul ancoră cu pietre sau nisip pentru a garanta greutatea. Agățați 

sacul de transport pentru a face insula mai stabilă.

DEZUMFLAREA

ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE

1. După dezumflare, utilizați o lavetă umedă pentru a curăța ușor toate 

suprafețele.

    Notă:

 Nu utilizați niciodată solvenți sau alte substanțe chimice care pot 

deteriora produsul.

2. A se depozita într-un loc răcoros, uscat, departe de accesul copiilor.

3. Verificați produsul pentru semne de deteriorare la începutul fiecărui sezon 

și la intervale periodice de timp în timpul utilizării.

REPARAȚIA

Dacă este deteriorată o cameră, utilizaţi peticul de reparaţii furnizat.

1. Curăţaţi suprafaţa care urmează a fi reparată.

2. Dezlipiţi cu atenţie peticul.

3. Apăsaţi petecul pe suprafaţa care trebuie reparată.

4. Aşteptaţi 30 de minute înainte de umflare.

ВНИМАНИЕ

• 

ВНИМАНИЕ! БЕЗ ЗАЩИТА СРЕЩУ УДАВЯНЕ!

• 

САМО ПЛУВЦИ!

• Изцяло напомпайте всички въздушни камери.

• Това не е животоспасяващо средство. Не оставяйте децата без надзор 

докато устройството се използва. Винаги трябва да се подсигури 

компетентен надзор от възрастен.

• Не претоварвайте; винаги използвайте одобрени лични спасителни 

средства (спасителен пояс).

• Животоспасяващите средства (спасителна жилетка и шамандура) 

трябва да бъде подготвени заедно и да бъдат проверени.

• Съхранявайте далеч от пламъци и огън.

• Преди всяка употреба, внимателно проверявайте всички продукти, за 

да се уверите, че всичко е в добро състояние и добре затегнато. Моля, 

спрете и извършете ремонт, ако забележите някакви повреди.

• Бъдете внимателни, когато поставяте продукта на земята. Остри и 

груби предмети като скали, цимент, черупки, стъкла и т.н. могат да 

прободат продукта.

• Не оставяйте продукта изложен на слънце за дълги периоди от време. 

В противен случай, материалът на продукта подлежи на разтягане или 

промяна на формата. Това може да причини непоправими щети.

• Никога не оставяйте във водата или близо до нея, когато не се 

използва.

• Никога не използвайте по време на бури или при сурови условия. 

Потърсете подслон при наличие на мълния, НЕ СТОЙТЕ върху 

продукта.

• Разполагайте хората или товарите равномерно. Неравномерното 

разпределение на лицата или товарите може да доведе до 

преобръщане и удавяне.

• Използвайте в спокойни плитки води близо до брега.

• Никога не позволявайте гмуркане до или от този продукт.

• Не го използвайте за навигационни цели като лодка. Това не е лодка.

• За собствената ви безопасност, винаги спазвайте съветите и 

предупрежденията в тези инструкции.

• Неспазването на тези инструкции за употреба може да ви изложи на 

сериозна опасност. Използвайте продукта само на местата и в 

условията, за които е предназначен.

• Запознайте се и следвайте местните инструкции и разпоредби за 

безопасност във водата.

СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

НАПОМПВАНЕ

1. Преди да използвате продукта, внимателно проверете дали има 

някакви течове или скъсани (счупени) части. Отворете предпазния 

клапан и напомпайте с въздушната помпа (не е включена в комплекта) 

до конструктивното работно налягане на продукта.

2. Напомпайте камерите, докато повечето от гънките са изчезнали и те се 

чувстват твърди при допир, но НЕ прекалено твърди. Ако използвате 

друг манометър, налягането не трябва да бъде по-високо от 

посоченото върху продукта или в указанията. Не напомпвайте 

прекалено продукта. Да не се използва въздушен компресор.

    Забележка: 

По-малкото или свръх напомпването на продукта ще 

доведе до рискове, свързани с безопасността. По-добре е да се 

проверява налягането на продукта всеки път преди употреба.

3. Уверете се, че сте затворили клапаните след напомпване, натиснете 

обезопасителните клапани навътре след напомпване.

    Забележка:

 Никога не стойте върху продукта или не оставяйте 

предмети по време на надуване. Винаги проверявайте за течове 

продукта преди употреба.

4. Промушете въжето през всяка една втулка около външната страна на 

острова.

    Забележка:

 Стегнете въжето за плътно прилепване около продукта 

или го поставете разхлабено за гъвкаво захващане.

5. Свържете дюшека за плуване към острова с помощта на въжетата и 

завържете въжетата на възел, за да е стабилен дюшекът.

6. Напълнете торбата за закотвяне с камъни и пясък за да натежи 

надолу. Окачете торбата за закотвяне, за да направите острова 

по-стабилен.

ИЗПУСКАНЕ

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ

1. След дефлация, използвайте влажна кърпа, за леко почистване на 

всички повърхности.

    Забележка:

 Никога не използвайте разтворители или други химикали, 

които могат да повредят продукта.

2. Съхранявайте на хладно, сухо място и трудно достъпно за деца.

3. Проверете продукта за повреди, в началото на всеки сезон и на 

редовни интервали при експлоатация.

РЕМОНТ

Ако камерата е повредена, използвате предоставената кръпка за ремонт.

1. Почистете зоната, която трябва да бъде залепена.

2. Внимателно отлепете филма от лепенката.

3. Притиснете лепенката, върху мястото, което трябва да бъде залепено.

4. Изчакайте 30 минути преди надуване.

Summary of Contents for 6942138966909

Page 1: ...303021211331 www bestwaycorp com...

Page 2: ...2 43227 5 00 m x 3 27 m 16 5 x 10 9 43228 5 90 m x 4 04 m 19 4 x 13 3 43281 4 29 m x 3 30 m 14 1 x 10 10 43304 3 81 m x 2 62 m 12 6 x 8 7...

Page 3: ...K 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYKK 0 03 BAR KONSTRUKTIONSTRYCK 0 03 BAR SUOSITELTU K YTT PAINE 0 03 BAR NAPROJEKTOVAN PRACOVN TLAK 0 03 BAROV ZNAMIONOWE CI NIENIE ROBOCZE 0 03 BAR N VLEGES ZEMI NYOM S 0 03...

Page 4: ...ENJE SUKELDUMINE KEELATUD BEZ RONJENJA DO NOT SWIM UNDERNEATH THE STRUCTURE NE PAS NAGER SOUS LA STRUCTURE NICHT UNTER DAS GER T TAUCHEN NON NUOTARE SOTTO LA STRUTTURA NIET ONDER DE STRUCTUUR ZWEMMEN...

Page 5: ...repaired 2 Carefully peel patch 3 Press patch over area to be repaired 4 Wait 30 minutes before inflation VARNOSTNA RAZDALJA OD OBALE 10M KIYIYA OLAN EMN YET MESAFES 10M DISTAN SIGUR FA DE COAST 10M...

Page 6: ...R VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN Blasen Sie alle Luftkammern vollst ndig auf Dies ist keine Vorrichtung zur Lebensrettung Lassen Sie Kinder w hrend der Benutzung nicht unbeaufsichtigt Eine st ndige Auf...

Page 7: ...nneggia adoperare la toppa di riparazione fornita 1 Pulire l area da riparare 2 Staccare attentamente la toppa 3 Premere la toppa sull area da riparare 4 Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio WAARS...

Page 8: ...fresco y fuera del alcance de los ni os 3 Eche un vistazo al producto para detectar da os al principio de cada temporada y a intervalos regulares durante el uso REPARACI N Si se ha da ado una c mara u...

Page 9: ...mentos de seguran a na gua GUARDE ESTAS INSTRU ES ENCHIMENTO 1 Antes de utilizar o produto verifique cuidadosamente se existem fugas ou pe as partidas Abra a v lvula de seguran a e encha com a bomba d...

Page 10: ...stn bezpe nostn pravidla a p edpisy TYTO POKYNY SI ULO TE NAFOUKNUT 1 P ed pou it m produktu zkontrolujte e nedoch z k nik m a dn sti nejsou po kozeny Otev ete bezpe nostn ventil a nahust te vzduchov...

Page 11: ...l repareres 4 Vent i 30 minutter f r oppbl sing VARNING OBSERVERA UTG R INGET SKYDD MOT DRUNKNING ENBART F R SIMKUNNIGA Fyll p luftkamrarna fullt Det h r r ingen livr ddande enhet L mna inte barn obev...

Page 12: ...in v liajoin k ytt kauden aikana KORJAUS Jos ilmakammio vaurioituu k yt mukana toimitettua korjauspaikkaa 1 Puhdista korjattava alue 2 Ota paikka varovasti esiin 3 Paina paikka korjattavaan kohtaan 4...

Page 13: ...yj do czonej aty naprawczej 1 Wyczy ci powierzchni przeznaczon do naprawy 2 Ostro nie odklei at 3 Docisn at do powierzchni przeznaczonej do naprawy 4 Odczeka 30 minut przed nadmuchaniem FIGYELMEZTET S...

Page 14: ...alabo 2 Uzman gi nolobiet iel pu 3 Piespiediet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms piep anas nogaidiet 30 min tes SP JIMAS D MESIO PRODUKTAS NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO SKIRTA TIK PLAUKIKAMS Pilnai p...

Page 15: ...avila 2 Previdno odlepite zaplato 3 Zaplato pritisnite preko obmo ja za popravilo 4 Po akajte 30 minut preden izdelek znova napihnete UYARI D KKAT BO ULMAYA KAR I KORUMA SA LAMAZ YALNIZCA Y ZME B LENL...

Page 16: ...rmele i regulamentele de siguran n ap locale P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI UMFLARE 1 nainte de utilizarea produsului verifica i cu aten ie dac exist scurgeri sau p r i deteriorate Deschide i valva de s...

Page 17: ...otapala ili druga kemijska sredstva koja bi mogla o tetiti proizvod 2 Odlo ite ga na hladnom suhom mjestu koje je izvan dodira djece 3 Na po etku svakog razdoblja kori tenja i redovito tijekom upotreb...

Page 18: ...A NADUVAVANJE 1 Pre kori enja proizvoda pa ljivo pregledajte da li ima o te enih delova ili curenja Otvorite sigurnosni ventil i naduvajte koriste i vazdu nu pumpu ne dostavlja se prema predvi enom pr...

Page 19: ......

Page 20: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: