background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1.  Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

2.  Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem (zobacz „Czyszczenie i konserwacja”).

Gotowanie wody

1. 

Postaw urządzenie na płaskiej, poziomej powierzchni.

2. 

Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka.

3. 

Wlej do czajnika (1) wymaganą ilość wody (przynajmniej 0,5 litra, maksymalnie 1,7 litra). Patrz 

wskaźnik poziomu wody (2). Zamknij pokrywę (3), odblokowując klapkę na uchwycie.

4. 

Umieść czajnik równo na podstawce (7). Podłącz wtyczkę do gniazdka. Naciśnij przełącznik wł./wył 

(5). Podświetli się lampka kontrolna.

5. 

Czajnik wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody. Teraz odłącz czajnik od głównego źródła 

zasilania. Pamiętaj, by podczas wylewania wody pokrywa czajnika była zawsze zamknięta.

OSTRZEŻENIE:

• 

Uważaj na kontakt z gorącą wodą. Może spowodować poważne oparzenia

 

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Czajnik wyposażono w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Dzięki niemu czajnik wyłączy się, gdy będzie 

zawierał zbyt mało wody. Zanim ponownie użyjesz czajnika, poczekaj 10 minut, aż ostygnie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Odłącz urządzenie od źródła zasilania i poczekaj, aż jego temperatura spadnie.

2. 

Wyczyść czajnik wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie wkładaj urządzenia do 

zmywarki. Zadbaj o to, aby przyłączenia elektryczne nie zawilgotniały.

3. 

Jeśli wnętrze czajnika znacznie się zabarwi / odbarwi, wyczyść je wilgotną ściereczką z odrobiną 

sody. Wyczyszczony czajnik wypłucz dokładnie wodą.

UWAGA:

• 

Do czyszczenia nie używaj środków ściernych, szorujących ani ostrych przedmiotów (takich jak noże 

lub twarde szczotki) i nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.

Odkamienianie

Kamień będzie się odkładał we wnętrzu czajnika w zależności od twardości wody. Dlatego należy 

regularnie czyścić urządzenie.

1. 

Wyjmij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do ostygnięcia.

2. 

Czajnik wyposażony jest w filtr odkamieniający. Filtr ten należy wyjąć do czyszczenia. Wciśnij filtr (8) 

do środka przez dziobek (6). W taki sposób poluzujesz filtr (8). Możesz go wyjąć przez górny otwór, 

odwracając czajnik do góry dnem. 

3. 

Wlej do czajnika roztwór z octem do poziomu MAX i zagotuj.

4. 

Pozostaw roztwór z octem na kilka godzin.

5. 

Opróżnij czajnik, a następnie napełnij go czystą wodą do poziomu MAX i zagotuj. Opróżnij czajnik. 

Dwukrotnie potwórz ten proces. 

OSTRZEŻENIE:

• 

Nigdy nie używaj amoniaku ani innych produktów do usuwania kamienia z wnętrza urządzenia. 

Niezastosowanie się do zalecenia może zagrozić twojemu zdrowiu. Używaj wyłącznie  roztworów z 

octem lub specjalnych odkamieniaczy dostępnych w sprzedaży.

USŁUGA

Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź witrynę 

www.bestron.com/service

 w celu uzyskania 

pomocy.

1. 

Czajnik

2. 

Wskaźnik poziomu wody

3. 

Pokrywa

4. 

Uchwyt

5. 

Przełącznik wł./wył. (ON/OFF) i lampka 

kontrolna

6. 

Dziobek

7. 

Podstawka

8. 

Filtr antywapienny

9. 

Dźwignia zwalniająca pokrywę

18

PL

Summary of Contents for STEEL EDITION AWK800STE

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1850 2200 Watts AWK800STE INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Page 3: ...den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten...

Page 4: ...n Sie diese am besten mit einem feuchten Tuch und Soda s ubern Sp len Sie die Wasserkanne danach gut aus HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel oder Scheuermittel oder scharfe Gegenst...

Page 5: ...t pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujour...

Page 6: ...vaisselle Ne laissez pas d humidit p n trer dans les connections lectriques 3 Si l int rieur de la bouilloire est tr s d color le meilleur moyen de le nettoyer est un chiffon humide avec un peu de so...

Page 7: ...s niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk syste...

Page 8: ...t apparaat nooit onder in water Zet het apparaat nooit in een afwasmachine Let er op dat geen vocht in de elektrische aansluitingen dringt 3 Wanneer de binnenkant van de kan erg verkleurd is dan kunt...

Page 9: ...ot allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate...

Page 10: ...Never put the appliance in a dishwasher Make sure that the electrical connections do not become damp 3 If the interior of the jug has become severely discoloured then the best way to clean it is with...

Page 11: ...o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema se...

Page 12: ...arecchio in acqua Non lavare mai l apparecchio in lavastoviglie Assicurarsi che non penetrino liquidi nei contatti elettrici 3 Se l interno del bollitore risulta ampiamente incrostato raccomandabile p...

Page 13: ...on el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas T...

Page 14: ...o entra humedad en las conexiones el ctricas 3 Si la parte interior del recipiente ha perdido color puede limpiarla con un pa o h medo con un poco de bicarbonato de soda A continuaci n enjuague a fond...

Page 15: ...iska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrk...

Page 16: ...ill att de elektriska anslutningarna inte blir fuktiga 3 Om det inre av kannan har blivit allvarligt missf rgad d r det b sta s ttet att reng ra den med en fuktig trasa och lite tv ttsoda Efter reng r...

Page 17: ...enia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czaso...

Page 18: ...zmywarki Zadbaj o to aby przy czenia elektryczne nie zawilgotnia y 3 Je li wn trze czajnika znacznie si zabarwi odbarwi wyczy je wilgotn ciereczk z odrobin sody Wyczyszczony czajnik wyp ucz dok adnie...

Page 19: ...l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dt...

Page 20: ...a k sz l ket mosogat g pbe Ellen rizze hogy az elektromos csatlakoz sok ne legyenek nedvesek 3 Amennyiben a v zforral belseje er sen elsz nez d tt a legjobb ha nedves ruh val s egy kis mos sz d val t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: