background image

Instruction manual

25

English

oPErAtIon   -  Making chocolate bonbons

1.   Fill the shapes trays with chocolate.

2.    Allow the chocolate to solidify (for example, in the refrigerator) before removing the bonbons from the 

shapes. Bon appetit!

 •   Chocolate is available in various compositions. Some chocolate can be liquefied more easily than 

others, depending on this composition. Add vegetable oil or sunflower oil to the chocolate to make it 

more fluid. Start with a small quantity and add more as desired. Make sure you mix the oil well with 

the chocolate.

 

•    Only use chocolate that is suitable for melting. You can buy this at specialist shops and confectionery 

shops.

 

•    Do not use chocolate with additives, such as nuts, etc. These may block the rising tube.

 

•    Make sure there is sufficient chocolate in the bowl (1 kg). The fountain will not work correctly if the 

level of chocolate is below the bottom edge of the rising tube.

 

•   If you wish to add more chocolate during use, do not fill it to the edge of the bowl. It will overflow 

when you stop the motor and the chocolate flows from the rising tube back into the bowl. 

 

•   Make sure that the products are thoroughly dry before dipping them in the chocolate. Water on the 

products will cause the chocolate to not mix well and the chocolate will not stick to the products.

ClEAnInG AnD MAIntEnAnCE

Thoroughly clean the appliance and the separate components after use.

1.    Turn off the motor and the heating element and remove the plug from the plugsocket.

2.   Cleaning the chocolate fountain:

 

a.    Allow  the  chocolate  fountain  to  cool  down,  but  not  so  much  that  the  chocolate  solidifies.  The 

chocolate is easier to remove whilst it is still liquid.

 

b.    Remove the chocolate plateaus, the rising tube and the screw and clean them, preferably using 

washing-up liquid and hot water, with the brushes provided. Although all the components (except 

the  motor  housing)  are  suitable  for  cleaning  in  a  dishwasher,  it  is  possible  that  this  may  cause 

discolouration after some time.

 

c.   Thoroughly clean the inside and outside of the stainless steel bowl with hot water to which a little 

washing-up liquid has been added. Do NOT use scourers. Then dry them thoroughly.

3.    Clean the housing of the appliance with a damp cloth, if necessary with an additional couple of drops of 

washing-up liquid. After cleaning, dry the unit thoroughly.

4.   Store the chocolate fountain.

 •   Do not save any chocolate that is left over for use at a later date.

 

•   Verify that the appliance is not connected to the power supply when you clean it.

 

•    Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

to clean the appliance.

 

•   Do not immerse the chocolate fountain in water or other liquids.

tHE EnVIronMEnt

 •   Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers.

 

•   When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin; 

hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment. Please refer to the 

symbols on the product, the user’s instructions or the packaging.

 

•   The materials can be re-used as indicated. Your help in the re-use, recycling or other means of 

making use of old electrical equipment will make an important contribution to the protection of the 

environment.

 

•   Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood. 

 

GUArAntEE tErMS

The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 

60 months from the date of purchase, subject to the following conditions.

1.    No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out 

during the warranty period do not extend the warranty period.

2.    The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance 

Summary of Contents for DUE4007

Page 1: ... Chokoladenfontäne 230W 230V 50Hz v171220 03 Manual del usuario fuente de chocolate Istruzioni per l uso fontana di cioccolato Mode d emploi fontaine à chocolat Handleiding chocoladefontein Instruction manual chocolate fountain ...

Page 2: ...des Geräts können heiß werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht berühren Bevor Sie das Gerät verwenden prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des ...

Page 3: ...auftreten Sie das Gerät reinigen Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand oder wenn es noch warm ist Schalten Sie das Gerät zuerst aus und verschieben Sie es erst wenn es abgekühlt und die Schokolade ausreichend erstarrt ist Verwenden Sie in ...

Page 4: ...nes Dessert herzustellen Mit den mitgelieferten Fonduegabeln können Sie die Produkte in die Schokoladenfontäne halten und sie wieder herausholen Mit den Pralinenförmchen können Sie kleine Schokoladen oder Pralinen herstellen funktion Montage 1 Bringen Sie der Sockel des Steigrohres auf die drei Stifte in der Mitte der Edelstahlschale an Bitte stellen Sie sicher dass die drei Aussparungen im innere...

Page 5: ...h dem Schmelzen anzubringen da Sie dann leichter umrühren können Wenn Sie feste Schokolade in dem Gerät schmelzen lassen dann rechnen Sie mit einer Schmelzzeit von ungefähr 15 bis 30 Minuten je nach Menge und Größe der Schokoladenstücke Schokolade ist in verschiedenen Zusammensetzungen erhältlich Je nach der Zusammensetzung kann man die Schokolade mehr oder weniger verflüssigen Geben Sie Salat ode...

Page 6: ...d der Auffangschale auf In diesem Fall läuft die Schokolade über wenn Sie den Motor ausschalten und die Schokolade vom Steigrohr aus zurück in die Schale fließt Sorgen Sie dafür dass die Produkte richtig trocken sind bevor Sie sie in die Schokolade tauchen An den Produkten befindliches Wasser kann dafür sorgen dass sich die Schokolade nicht mehr gut verbindet und nicht mehr richtig an den Produkte...

Page 7: ...e entstanden sind durch a Unfälle verkehrte Benutzung Abnutzung und oder Verwahrlosung b falsche Montage und oder Benutzung die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt c Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d eine ungenehmigte Veränderung e eine Reparatur die durch Dritte ausgeführt wurde f nachlässig...

Page 8: ...ätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien EMC Richtlinie 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU R Neyman Qualitätskontrolle ...

Page 9: ...rtaines parties de l appareil peuvent s échauffer fortement Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous débran...

Page 10: ...ilisation pour le nettoyage le montage ou le démontage d un accessoire et dès que vous avez fini de l utiliser Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant qu il est en marche Ne déplacez jamais l appareil pendant qu il est en marche ni s il est encore chaud Éteignez le d abord laissez le bien refroidir et déplacez le ensuite après que le chocolat soit solidifié Dans le chocolat fondu n ...

Page 11: ...colat des friandises pour en faire un joli dessert Les fourchettes spéciales fournies avec le set vous permettent de placer les aliments dans la fontaine à chocolat et de les en retirer Les moules vous permettent de fabriquer des bonbons Fonctionnement Assemblage 1 Placez le socle de la colonne sur les trois broches au milieu du récipient en inox S il vous plaît assurez vous que les trois encoches...

Page 12: ...uer plus facilement pendant qu il fond Si vous mettez du chocolat solide dans l appareil comptez 15 à 30 minutes avant qu il ne soit fondu selon la quantité et la tailles des morceaux de chocolat La composition du chocolat disponible dans le commerce est très variable Suivant la composition le chocolat se liquéfiera plus ou moins bien Pour un chocolat plus fluide ajoutez de l huile neutre par exem...

Page 13: ...résence d eau gâte le chocolat et l empêche de coller comme il faut Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés 1 Éteignez l appareil et l élément chauffant puis débranchez la fiche 2 Nettoyage de la fontaine à chocolat a Laissez refroidir la fontaine à chocolat mais n attendez pas que le chocolat se soit solidifié Tant que le chocolat e...

Page 14: ...e toute réparation effectuée par des tiers f le transport sans précautions suffisantes telles que la protection et l emballage appropriés 7 Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la...

Page 15: ...paraat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt ...

Page 16: ...en ondervindt het apparaat gaat reinigen een accessoire aanbrengt of verwijdert of klaar bent met het gebruik Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld en de chocolade voldoende gestold Gebruik alleen metalen hulpmiddelen met een goed war...

Page 17: ...pjes kunt u kleine chocolatjes en bonbons maken werking Samenstellen 1 Plaats het voetstuk van de opvoerbuis op de drie pinnen in het midden van de RVS schaal Let er hierbij op dat de drie uitsparingen in de binnenring zich aan de onderzijde bevinden 2 Steek de opvoerbuis in het voetstuk en draai hem rond totdat hij in de uitsparingen in het voetstuk valt 3 Plaats de vijzel met de opening aan de o...

Page 18: ...ie of zonnebloemolie toe om de chocolade vloeiender te maken Begin met een kleine hoeveelheid en voer dit naar wens op Zorg er wel voor dat u de toegevoegde olie goed met de chocolade vermengt De olie beinvloedt de smaak van de chocolade niet Bij 1 5 kg melkchocola dient u ongeveer 250 ml slaolie of zonnebloemolie toe te voegen om de juiste vloeibaarheid te verkrijgen werking In gebruik nemen vull...

Page 19: ...chocoladefontein goed afkoelen maar niet zover dat de chocolade volledig stolt Zolang de chocolade vloeibaar is is deze gemakkelijker te verwijderen b Verwijder de chocoladeplateau s de opvoerbuis en de vijzel en reinig deze bij voorkeur met afwasmiddel en een heet sopje met de bijgeleverde borstels Hoewel alle losse onderdelen zonder het motorhuis geschikt zijn voor de vaatwasser kan het zijn dat...

Page 20: ...escherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de d...

Page 21: ...get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Before use verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance Plug the appliance only into an earthed wall socket Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug not the power cord Check the appliance s p...

Page 22: ...ent of a malfunction during use and before cleaning the appliance fitting or removing an accessory or storing the appliance after use Never leave the appliance unsupervised whilst it is in use Never move the appliance whilst it is switched on or is still hot Switch off the appliance and wait until it has cooled down and the chocolate has sufficiently solidified before you move it Only use metal im...

Page 23: ...le you to dip pieces of food in the chocolate fountain and to remove them when they are done The chocolate shapes trays can be used to make small chocolates operation Assembly 1 Place the foot piece of the rising tube onto the three pins in the middle of the stainless steel bowl Note that the three recesses in the inner ring of the foot piece should be placed on the bottom side 2 Place the rising ...

Page 24: ...e is available in various compositions Some chocolate can be liquefied more easily than others depending on this composition Add vegetable oil or sunflower oil to the chocolate to make it more fluid Start with a small quantity and add more as desired Make sure you mix the oil well with the chocolate The oil does not affect the taste of the chocolate For 1 5 kg of milk chocolate you must add approx...

Page 25: ... the components except the motor housing are suitable for cleaning in a dishwasher it is possible that this may cause discolouration after some time c Thoroughly clean the inside and outside of the stainless steel bowl with hot water to which a little washing up liquid has been added Do NOT use scourers Then dry them thoroughly 3 Clean the housing of the appliance with a damp cloth if necessary wi...

Page 26: ...oes not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can conta...

Page 27: ...l apparecchio controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Collegare l apparecchio solamente a una presa di corrente con messa a terra Estrarre sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non è in uso Quando si toglie la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Verifica...

Page 28: ...zionamenti e quando si pulisce l apparecchio si monta o smonta un accessorio o si è terminato di utilizzare l apparecchio Sorvegliare sempre l apparecchio mentre questo è in funzione Non spostare mai l apparecchio mentre è acceso o ancora caldo Spegnere l apparecchio e trasportarlo soltanto quando esso si è completamente raffreddato e il cioccolato si è abbondantemente rappreso Immergere nel ciocc...

Page 29: ...lato fuso per creare gustosi dessert in modo divertente Le apposite forchette fornite in dotazione all apparecchio permettono di immergere e di togliere i cibi dalla fontana Gli stampi consentono la preparazione di piccoli cioccolatini o bonbon Funzionamento Assemblaggio del prodotto 1 Posizionare la base del tubo di risalita sui tre perni al centro del vassoio di raccolta in acciaio inox Si prega...

Page 30: ...ndo di evitare bruciature al cioccolato e di raggiungere immediatamente la giusta temperatura di consumo In questo caso è consigliabile inserire i piatti sulla fontana una volta terminato il procedimento di fusione del cioccolato per permettere una più agile mescolatura del prodotto Qualora si desideri fondere il cioccolato utilizzando l apparecchio sarà necessario calcolare un tempo di fusione va...

Page 31: ...Qualora la quantità di cioccolato permanga al di sotto del bordo inferiore del tubo di risalita ciò pregiudicherà il corretto funzionamento del prodotto Qualora si desideri aggiungere altro cioccolato quando il prodotto è in funzione la quantità di cioccolato non dovrà superare il bordo del vassoio di raccolta In caso contrario il cioccolato fuso espulso dal tubo di risalita deborderà dl vassoio u...

Page 32: ...aranzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile 6 La garanzia non si applica ai danni derivanti da a incidenti uso improprio usura e o negligenza b erronea installazione e o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative tecniche o di sicurezza vigenti c collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione ...

Page 33: ...hiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza Direttiva EMC 2014 30 EU Direttiva sulla bassa tensione 2014 35 EU RoHS Direttiva 2011 65 EU R Neyman Controllo qualità ...

Page 34: ...entarse No las toque para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma asegúrese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regula...

Page 35: ...allos durante el uso cuando quiera limpiar el aparato para montar o desmontar un accesorio o después del uso del aparato No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado y el chocolate se haya endurecido lo suficiente En el chocolate líquido sólo d...

Page 36: ...dido para preparar atractivos postres Utilice los tenedores adjuntos para colocar los ingredientes en la fuente o para sacarlos de ella Puede usar los moldecillos para hacer pequeños bombones Funcionamiento Montaje de las partes 1 Coloque el base de tubo de alimentación en los tres alfileres en el centro del recipiente de acero inoxidable Por favor asegúrese de que las tres hendiduras en el aro in...

Page 37: ...iciones La consistencia del chocolate fundido depende de esta composición Para hacer más líquido el chocolate añádale aceite para ensaladas o aceite de girasol Agregue primero una pequeña cantidad y vaya aumentando a su propio gusto Asegúrese de que el aceite se mezcla bien con el chocolate El aceite no afecta el sabor del chocolate Para 1 5 kg de chocolate con leche añada 250 ml de aceite para en...

Page 38: ...etire el enchufe de la toma decorriente 2 Limpieza de la fuente de chocolate a Deje enfriar bien la fuente de chocolate pero no tanto que éste se endurezca completamente Mientras el chocolate esté líquido será fácil de remover b Retire los platos de chocolate el tubo de alimentación y el husillo y lávelos de preferencia con un detergente líquido y agua caliente usando los cepillos que trae el apar...

Page 39: ...e o protección adecuados 7 No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparación respectiva...

Page 40: ......

Reviews: