background image

istruzioni per l’uso

24

Italiano

funzionAMento   -  Avvertenze general

Questo apparecchio è 

concepito esclusivamente 

per l’impiego domestico e 

non per l’uso professionale. 

1.  Coperchio

2.  Caraffa

3.  Interruttore accesso/

 

spento con spia luminosa

4.  Maniglia

5.  Cavo con spina

6.  Impugnatura 

 

1

2

5

4

3

6

funzionAMento   -  primo utilizzo

Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, è necessario portare tre volte ad ebollizione la caraffa 

piena d’acqua per eliminare gli eventuali residui diproduzione. Gettare l’acqua bollita.

funzionAMento   -  far bollire l’acqua

1.   Collocare la caraffa in modo tale che il beccuccio sia rivolto in direzione opposta rispetto a quella in cui 

ci si trova.

2.  Chiudere il coperchio della caraffa premendolo verso il basso finché non si aggancia in posizione.

3.   Riempire la caraffa della quantità di acqua desiderata (quantità minima: 0,5 litri; quantità massima: 0,8 

litri). Non riempire mai il bollitore oltre l’indicazione di livello “max” all’interno della caraffa, altrimenti 

l’acqua bollente potrebbe schizzare dal beccuccio.

 Prestare attenzione a non versare acqua.

4.  Rilasciare il tasto per aprire il coperchio

 Assicurarsi che il coperchio è chiuso, mentre versa acqua, 

 

altrimenti potrebbe dare il lanciatore durante la caduta. 

 

Per bloccare il coperchio, dopo la chiusura di un quarto di giro

 Teiera di ceramica e becco sono calde durante il funzionamento e 

 

rimangono calde per un certo tempo

 Evitare temperature elevate, la sostituzione di acqua bollente, 

 

l’acqua fredda può causare la rottura del teiera. 

 

1

2

5.  Posizionare il bollitore in modo tale sulla base che la parte inferiore del bollitore si inserisce proprio nel  

 

gruppo di contatto sulla base.

6.   Inserire la spina nella presa. Premere l’interruttore di acceso/spento situato nella parte superiore. La 

spia luminosa di acceso/spento si attiverà.

7.   Il bollitore è ora acceso e l’acqua comincia a riscaldarsi. Dopo pochi secondi dal momento in cui 

l’acqua comincia a bollire il bollitore si spegne automaticamente. La spia luminosa di accensione/

spegnimento si disattiverà. 

8.  Prendere la caraffa dall’impugnatura e versare l’acqua. 

 Assicurarsi di non entrare in contatto con l’acqua bollente. Ciò può provocare gravi ustioni.

Summary of Contents for DTP800

Page 1: ...lloser Wasserkocher Elektrische Teekanne Mode d emploi bouilloire sans fil th i re lectrique Instruction manual cordless jug kettle electric teapot Istruzioni per l uso bollitore senza fili teiera ele...

Page 2: ...eet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat geb...

Page 3: ...eer Dompel het apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of in een andere vloeistof Neem de waterkan en vul deze direct vanuit de kraan Vul de waterkan nooit boven de aanduiding max binnen...

Page 4: ...sel Zorg dat de deksel goed vergrendeld is anders kan hij tijdens het schenken van de waterkan vallen U vergrendelt de deksel door hem een kwartslag te draaien De keramische theepot en tuit worden hee...

Page 5: ...het MAX niveau met schoon water en breng dit aan de kook Gooi de waterkan weer leeg Herhaal dit tweemaal Gebruik voor het ontkalken nooit ammoniak of dergelijke Deze zijn schadelijk voor uw gezondhei...

Page 6: ...aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op garant...

Page 7: ...zit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem...

Page 8: ...Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Nehmen Sie die Wasserkanne und f llen Sie sie direkt aus dem...

Page 9: ...rauf kein Wasser zu sch tten 4 Schlie en Sie den Deckel der Wasserkanne Achten Sie darauf da der Deckel verschlossen ist sonst kann er beim Gie en von der Wasserkanne fallen Sie schlie en den Deckel i...

Page 10: ...sung in der Wasserkanne einige Stunden einwirken 5 Gie en Sie die Wasserkanne aus und f llen Sie diese bis zur MAX Anzeige mit sauberem Wasser Bringen Sie das Wasser zum Kochen Gie en Sie die Wasserk...

Page 11: ...eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit...

Page 12: ...is de r parer vous m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Avant d utiliser...

Page 13: ...ez imm diatement la fiche Cessez d utiliser l appareil Soulevez la bouilloire et remplissez la directement sous le robinet Ne remplissez jamais la bouilloire en dessus du niveau d eau maximal indiqu m...

Page 14: ...s clabousser Faites attention ne pas mouiller le socle 4 Rel chez le bouton d ouverture du couvercle pour l ouvrir Assurez vous que le couvercle est verrouill en versant de l eau sinon il peut donner...

Page 15: ...u niveau MAX avec de l eau claire et faites la bouillir Videz de nouveau la bouilloire R p tez deux fois cette op ration N utilisez jamais d ammoniaque ou autre pour le d tartrage Ils sont dangereux p...

Page 16: ...es d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconque rapport avec l appareil qu il a fourni 1...

Page 17: ...pair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Certain parts of the appliance may get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Before use please verify that the m...

Page 18: ...he appliance if it falls into water Remove the plug from the wall socket immediately and do not use the appliance any more Remove the jug and fill with water from the tap Never fill the jug above the...

Page 19: ...n the lid a qauarter after closing The ceramic jug and spout become hot during usage and stays hot for a certain amount of time Prevent high temperature differences Replacement of Boiling by cold wate...

Page 20: ...or special descaling agents available from retailers The Environment Dispose of packaging material such as plastic and boxes in the appropriate waste containers When this product reaches the end of i...

Page 21: ...from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possibility to send the applia...

Page 22: ...calore Alcune parti dell apparecchio possono diventare calde Per evitare di bruciarsi non toccarle Prima di utilizzare l apparecchio controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di e...

Page 23: ...e non utilizzare pi l apparecchio Non immergere mai l apparecchio il cavo e la presa nell acqua o in altri liquidi Togliere la caraffa e riempire la caraffa con acqua di rubinetto Non riempire mai il...

Page 24: ...cqua bollente potrebbe schizzare dal beccuccio Prestare attenzione a non versare acqua 4 Rilasciare il tasto per aprire il coperchio Assicurarsi che il coperchio chiuso mentre versa acqua altrimenti p...

Page 25: ...fa riempirla nuovamente fino al livello MAX con acqua soltanto e portare ad ebollizione Svuotare nuovamente la caraffa Ripetere questo procedimento due volte Per la disincrostazione non utilizzare amm...

Page 26: ...parazione delle parti difettose In nessun caso l importatore potr essere ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchia...

Page 27: ...reparar el aparato usted mismo Normas de seguridad Electricidad y calor Algunas partes del aparato pueden calentarse No las toque para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el...

Page 28: ...e inmediatamente el enchufe de la toma de corriente No vuelva a utilizarlo m s No sumerja nunca el aparato el enchufe ni el cable en agua o en otro l quido Saque el recipiente para el agua y ll nelo d...

Page 29: ...ertura Aseg rese de no derramar agua 4 Suelte el bot n para abrir la tapa Aseg rese de que la tapa est cerrada mientras se vierte el agua de lo contrario puede dar el lanzador durante el oto o Para bl...

Page 30: ...nte un par de horas 4 Vac e la jarra del agua y ll nela hasta el nivel M X con agua limpia y p ngala a hervir Vuelva a vaciar la jarra Repita dos veces esta operaci n Nunca use descalcificaci n amonia...

Page 31: ...spectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guar...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: