background image

Mode d’emploi

21

Français

  Avant toute chose, coupez le courant dans la 

pièce  concernée.  Pour  ce  faire,  le  mieux  est 

de couper ou de retirer le fusible dans l’armoire 

électrique pour le groupe spécifique. Assurez-

vous  ensuite  que  le  courant  est  bel  et  bien 

coupé!

10.  Montez  la  plaque  de  montage  au  plafond 

ou  contre  une  prise  au  plafond.  Réalisez  le 

montage de préférence avec quatre solides vis 

réparties sur les 4 trous à fente de la plaque de 

montage. (voir figure 7)

  •   Veillez dans tous les cas à ce que la fixation 

soit suffisamment solide pour supporter un 

poids de 23 kg !

 

•   Veillez à ce que les fils électriques sortant 

du plafond passent par la grande ouverture centrale de la plaque de montage.

11.   Raccordez le fil vert et jaune sortant du plafond sur le bornier de la plaque de montage. 

 

  Utilisez la borne située sur le côté droit du bornier 

 . Il s’agit du côté situé le plus près de l’ouverture 

centrale.

12. Raccordez le fil bleu sortant du plafond sur le bornier de la plaque de montage. 

 

  Utilisez la borne N située sur le côté droit du bornier. Il s’agit du côté situé le plus près de l’ouverture 

centrale.

13. Raccordez le fil brun sortant du plafond sur le bornier de la plaque de montage. 

  Utilisez  la  borne  L  située  sur  le  côté  droit  du 

bornier. Il s’agit du côté situé le plus près de 

l’ouverture centrale.

14.  Suspendez le ventilateur complètement monté 

avec le cache sur le crochet en J situé sous la 

plaque de montage. Vous aurez ainsi les mains 

libres pour monter le câblage. (voir figure 8A)

15.  Montez à nouveau le fil jaune et vert (que vous 

avez détaché au point 2) sur la vis de terre et le 

reste des fils jaunes et verts à l’intérieur du cache.

16.  Montez le fil bleu sortant du ventilateur sur le 

bornier de la plaque de montage. 

  Utilisez la borne N située sur le côté gauche du bornier. Il s’agit du côté situé le plus à l’extérieur (voir 

figure 8B)

17. Montez le fil brun sortant du ventilateur sur le bornier de la plaque de montage. 

  Utilisez la borne L située sur le côté gauche du bornier. Il s’agit du côté situé le plus à l’extérieur. Voir 

figure 8B. 

18. Coupez le fil noir sortant du ventilateur le plus loin possible. Ce fil ne doit pas être utilisé.

19.  Décrochez le ventilateur du crochet en J et faites coulisser le cache sur les deux vis à moitié dévissée 

situées dans la plaque de montage. 

20. Tournez légèrement le cache afin que le ventilateur ne puisse plus tomber et serrez les deux vis.

21. Montez à présent les deux vis restantes dans le cache. 

22. Votre ventilateur est à présent fixé avec 4 vis sur la plaque de montage. Il est opérationnel. 

23.  Branchez à nouveau le courant avec la cordelette du ventilateur pour contrôler le bon fonctionnement 

du ventilateur.

A

B

N

L

Summary of Contents for DT48C

Page 1: ...07 NL Handleiding plafondventilator DE Gebrauchsanweisung Deckenventilator FR Mode d emploi ventilateur de plafond EN Instruction manual ceiling fan IT Istruzioni per l uso ventilatore a soffitto 60W...

Page 2: ......

Page 3: ...n behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur Probee...

Page 4: ...dhouders niet verbogen worden bij het installeren van de houders het afstellen van de bladen of het reinigen van de ventilator Steek geen andere objecten tussen de draaiende ventilatorbladen Milieu We...

Page 5: ...steunbalk zit dient u ter ondersteuning van de ventilator een 2 X4 draagbeugel tussen de plafondbalken te bevestigen 1 In de verpakking zit de montageplaat gemonteerd aan de sierkap d m v vier schroe...

Page 6: ...nteer de geel groene draad die van de motor komt aan de aardeschroef op de binnenkant in de sierkap Zie figuur 5 8 Monteer de geel groene draad die aan de stang zit ook aan de schroef op de binnenkant...

Page 7: ...de zijde die het dichtst bij de middenopening zit 14 Hang de compleet gemonteerde ventilator met de sierkap aan de J haak die onder aan de montageplaat zit Zo heeft u uw handen vrij om de bedrading te...

Page 8: ...or dat de hoofdstroomtoevoer is uitgeschakeld voordat u de schakelkast openmaakt 4 Indien u gebruik maakt van een optionele verlichtings set bij uw plafondventilator Controleer of de schroeven waarmee...

Page 9: ...antie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventu...

Page 10: ...sind ab 8 Jahren und beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und seine Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahre LassenSieReparaturenvoneinemqualifiziertenMechanikerausf hren Versuchen Sie n...

Page 11: ...gelhalter nicht wenn sie sie installieren die Fl gel ausgleichen oder den Ventilator reinigen Zwischen die rotierenden Ventilatorfl gel d rfen keine Fremdk rper gelangen Umwelt Werfen Sie Verpackungs...

Page 12: ...Hat der gew hlte Ort keinen geeigneten Tr gerbalken installieren Sie eine 2 X4 St tzstrebe zwischen den Deckentr gern um den Ventilator abzust tzen 1 In der Verpackung ist die Deckungsbefestigungsplat...

Page 13: ...Schraube auf der Innenseite in der Abdeckung Siehe Abbildung 5 8 Montieren Sie den gelb gr nen Draht der an dem Stab sitzt auch an die Erde Schraube auf der Innenseite in der Abdeckung Siehe Abbildun...

Page 14: ...us der Decke herausragt an die Anschlussleiste der Montageplatte an Verwenden Sie den Anschluss L auf der rechten Seite der Anschlussleiste Das ist die Seite die der Mitten ffnung am n chsten ist 14 H...

Page 15: ...atzes Gl hlampe in Fassung lose 5 Motorenl rm durch kontaktlose variable Drehzahlsteuerung 1 berpr fen Sie dass alle Schrauben im Motorgeh use fest angezogen jedoch nicht berzogen sind 2 berpr fen und...

Page 16: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 17: ...retien ne doivent pas tre effectu s par les enfants sauf s ils sont g s de plus de 8 ans et supervis s Gardez l appareil et le c ble hors de port e des enfants de moins de 8 ans Faites effectuer les r...

Page 18: ...ors de l installation des supports de l quilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur N introduisez pas d objets trangers entre les pales de ventilateur en rotation Environnement Jetez le mat ri...

Page 19: ...s de poutre d appui appropri e installez un renfort 2X4 entre les solives de plafond afin de soutenir le ventilateur 1 Dans l emballage la plaque de montage est mont e sur le cache l aide de quatre vi...

Page 20: ...t sortant du moteur sur la face int rieure du cache l aide de la vis de terre voir figure 5 8 Fixez galement le fil jaune et vert fix la barre sur la face int rieure du cache l aide de la vis voir fig...

Page 21: ...du bornier Il s agit du c t situ le plus pr s de l ouverture centrale 14 Suspendez le ventilateur compl tement mont avec le cache sur le crochet en J situ sous la plaque de montage Vous aurez ainsi l...

Page 22: ...N Assurez vous que le courant est coup avant d entrer dans le bo tier de l interrupteur 1 Si vous utilisez un ventilateur avec le kit d clairage en option V rifiez si toutes les vis fixant le verre so...

Page 23: ...dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit ca...

Page 24: ...ot be done by children except if they are older than 8 years and supervised Keep the appliance and the cable out of reach of children under 8 years Have any repairs carried out solely by a qualified e...

Page 25: ...de holders when installing the holders balancing the blades or cleaning the fan The Environment Dispose of packaging material such as plastic and boxes in the appropriate waste containers When this pr...

Page 26: ...ave a suitable support beam install a 2 X4 brace between ceiling joists to support fan 1 In the packaging the mounting plate is already assembled to the canopy by 4 screws Loosen 2 screws halfway and...

Page 27: ...he yellow green wire which comes from the motor to the earth screw on the inside of the canopy See figure 5 8 Connect the yellow green wire which comes from the rod also to the earth screw on the insi...

Page 28: ...nection L on the right side of the block That is the side closest to the hole 14 Hang the fan fully assembled with the canopy to the J hook under the mounting plate Now you have your hands free to ins...

Page 29: ...ocket 5 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls If Solid State Control is used and motor noise results choose an alternate control method Fan wobbles or shake...

Page 30: ...ance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly t...

Page 31: ...tto da bambini tranne se sono pi vecchi di 8 anni e sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni Far eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato Non ce...

Page 32: ...montaggio Per ridurre il rischio di lesioni non piegare le staffe lama durante l installazione delle staffe bilanciando le lame o la pulizia della ventola Non inserire oggetti estranei tra rotanti pal...

Page 33: ...etamente 2 viti ed allentarne altre due a met quindi togliere la piastra disostegno dalla calotta decorativa 2 Staccare anche il filo giallo verde proveniente dalla piastra di sostegno dalla calotta d...

Page 34: ...filo giallo verde proveniente dal motore alla vite di terra nella parte interna della calotta decorativa Vedi figura 5 8 Montare anche il filo giallo verde che fissato all asta alla vite nella parte...

Page 35: ...collegamento della piastra di sostegno Utilizzare il collegamento L alla destra del blocchetto Si tratta del lato che si trova pi vicino all apertura centrale 14 Fissare il ventilatore completamente...

Page 36: ...candescenza nel portalampada allentata 5 Rumore del motore a causa di un comando della velocit senza contatti e variabile 1 Verificare che tutte le viti nella scatola del motore siano saldamente ma no...

Page 37: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: