background image

Gebrauchsanweisung

4

Deutsch

verwendunG   -  Gebrauch

•   Mit Hilfe des Zahnputzbechers (3) solltest Du vor dem Putzen den Mund ausspülen.

•     Eine Aufsteckbürste (4) ist am oberen Ende des Motorteils auf die Antriebsachse aufzustecken, so dass 

sie einrastet.

•   Die Zahnpasta auf die Bürste drücken.

•    Es empfiehlt sich die Zahnbürste erst einzuschalten (2) wenn du die Bürste schon im Mund hast. Damit 

die Zahnpasta nicht durch die Drehbewegungen heruntergespritzt wird.

•   Drehen Sie die Sanduhr (5) um und drücken die Ein-Schalters (2) an.

•    Führe dann die laufende Bürste an den Zahnflächen und den Zahnfleischrändern langsam entlang ohne 

stärkeren Druck auszuüben.

•   Die Rückseite der Zähne nicht vergessen.

•    Zur gründlichen Reinigung benötigst du mindestens zwei minuten. Zur Kontrolle dieser Zeit dient die 

Sanduhr (5) die Sie dafür natürlich zu Beginn umdrehen mußt.

•    Nach dem Putzen ist die Bürste unter fliessendem Wasser zu säubern. Nachher Schutzkappe (1) stellen 

und der Apparat zurücksetzen im Halter (7).

Zur optimalen Reinigung empfehlen wir, alle 3 Monate die Aufsatzbürste auszuwechseln oder früher, falls 

die Bürstenhaare weit auseinander stehen. 

  Bei  der  ersten  Benutzung  einer  elektrischen  Zahnbürste  kann  es  zu  ein  wenig  Zahnfleischbluten 

kommen. Wenn das Zahnfleisch an die Bürste gewöhnt ist, werden diese Blutungen stoppen. Ist dies 

nicht der Fall, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Zahnarzt auf. 

verwendunG   -  Auswechseln der batterien

Zur  optimalen  Reinigung  empfehlen  wir  ein 

Auswechseln  der  Batterien,  sobald  der  Motor 

merklich  weniger  Bewegungen  macht.  Öffnen 

Sie  hierzu  das  unten  an  der  Bürste  befindliche 

Batteriefach  (8).  Tauschen  Sie  die  Batterien  aus 

und drücken Sie die Klappe wieder zu.
8. Batteriefach

reiniGunG und wArtunG

•   Der Apparat ist wasserfest. Sie können die Bürstenkopf abspülen mit Wasser. Achten Sie darauf dass 

 

der Motorteil (C) nicht in Wasser eingetaucht wird. Das Antriebsteil nur mit einem feuchten Tuch 

 

abwischen und anschließend mit einem trockenen.

•   Wenn die Zahnbürste längere Zeit nicht genutzt wird, sind die Batterien zu entnehmen.

•   Aus hygienischen Gründen kann der Bürstenkopf von Zeit zu Zeit in eine handelsübliche 

 

Gebissreinigungsflüssigkeit eingelegt werden.

•   Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- und Scheuermittel.

umwelt

 •   Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben  Sie  dieses  Produkt  am  Ende  der  Nutzungsdauer  nicht  als  normalen  Haushaltsabfall  ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.

 

•   Die  Materialien  können  wie  angegeben  wiederverwendet  werden.  Durch  Ihre  Hilfe  bei  der 

Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter 

Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

 

•   Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.

8

Summary of Contents for DSA3500A

Page 1: ...A DSA3500B DSA3500P Gebrauchsanweisung Kinderzahnbürsteset Handleiding kindertandenborstelset EN Instruction manual kids toothbrush set v171211 03 2x AA 1 5V not included FR Mode d emploi set de brosse à dents ...

Page 2: ......

Page 3: ...n Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren Kinder unter 3 Jahren dürfen die Zahnbürste nur im Beisein von Erwachsenen benutzen Schalten Sie den Apparat stets aus falls Störungen während der Benutzung auftreten vor Beginn der Wartung Accessoires angebracht oder entfernt werden nach Benutzung Funktion Allgemein Das Gerät is...

Page 4: ...t auf verwendung Auswechseln der Batterien Zur optimalen Reinigung empfehlen wir ein Auswechseln der Batterien sobald der Motor merklich weniger Bewegungen macht Öffnen Sie hierzu das unten an der Bürste befindliche Batteriefach 8 Tauschen Sie die Batterien aus und drücken Sie die Klappe wieder zu 8 Batteriefach Reinigung und Wartung Der Apparat ist wasserfest Sie können die Bürstenkopf abspülen m...

Page 5: ...se Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die während des Transports auftreten b Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Außer einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem...

Page 6: ... technicien qualifié Ne tentez jamais de réparer vous même l appareil Pour les enfants en dessous de 3 ans l utilisation de la brosse à dents se fera uniquement sous surveillance des parents Toujours débrancher l appareil en cas de perturbations pendant l utilisation lors du nettoyage lors de l ajout ou de l enlèvement d accessoires lorsque l appareil s arrête en cours d utilisation Fonctionnement...

Page 7: ... des piles Nettoyage et entretien Vous pouvez laver la brosse avec de l eau N immergez jamais le logement de moteur dans de l eau Essuyez avec un chiffon humide puis séchez Quand vous n utilisez plus la brosse à dents pendant quelques temps il est conseillé de retirer les piles Au point de vue hygiène vous pouvez nettoyer la brosse avec un produit de nettoyage des dents Ne tenez pas l appareil dir...

Page 8: ... garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses L importateur ne peut être tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune conséquence quelle qu elle soit causé par ou ayant un quelconque rapport avec l appareil qu il a fourni 10 Pour pouvoir faire appel à la garantie vous pouvez vous adresser à vot...

Page 9: ...oor een gekwalificeerde monteur Probeer nooit zelf het apparaat te repareren Kinderen jonger dan 3 jaar dienen de tandenborstel alleen te gebruiken onder toezicht van volwassenen Schakel het apparaat altijd uit als er storingen ondervonden worden tijdens het gebruik er aan het onderhoud begonnen wordt er accessoires aangebracht of verwijderd worden er gestopt wordt met het gebruik Werking Algemeen...

Page 10: ...vakje en druk het klepje weer stevig dicht 8 Batterijvakje Reiniging en onderhoud Het apparaat is spatwaterbestendig De borstelkop kan onder de kraan worden afgespoeld De behuizing waar de motor is geplaatst kan niet in water ondergedompeld worden Maak die schoon met een vochtige doek en droog hem daarna met een droge doek Wanneer u de tandenborstel langere tijd niet gebruikt adviseren wij u de ba...

Page 11: ...tie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te ma...

Page 12: ... appliance safely Have any repairs carried out solely by a qualified electrician Never try to repair the appliance yourself Children younger than 3 years should not use this toothbrush without adult supervision Always switch the appliance off if It malfunctions while you are using it Before you start maintenance You fit or remove accessories You have finished using the appliance Operation General ...

Page 13: ... brush Place the full batteries in the battery compartment and close the lid 8 Battery compartment Cleaning and maintenance For optimal brushing we advise you to change the batteries when the motor rotates slower than it normally does Remove the empty batteries by open the battery compartment at the bottom of the brush Place the full batteries in the battery compartment and close the lid When not ...

Page 14: ...changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the ...

Page 15: ......

Page 16: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp ...

Reviews: