background image

istruzioni per l’uso

20

Italiano

funzionAMento   -  Avvertenze general

Questo apparecchio è concepito esclusivamente 

per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 

1.   Caraffa

2.   Indicatore livello acqua

3.   Coperchio

4.   Impugnatura

5.   Interruttore di acceso/spento

   e spia luminosa

6.   Beccuccio

7.   Base

8.   Cavo con spina

9. 

Filtro 

anticalcare      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          Figura 1

funzionAMento   -  primo utilizzo

Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, è necessario portare tre volte ad ebollizione la caraffa 

piena d’acqua e gettare l’acqua bollita. In questo modo gli ultimi residui del processo di produzione 

verranno eliminati.

funzionAMento   -  far bollire l’acqua

1.  Disponga la macchina su una superficie piana.

2.  Riempire la caraffa (1) della quantità di acqua desiderata (quantità minima: 0,5 litri; quantità massima:

 

1,8 litri). Vedere l’indicatore livello acqua (2).

3.  Chiuda il coperchio (3) liberando il battito sulla maniglia.

 Prestare attenzione a non versare acqua sulla base.

4.    Disponga il rossore della caldaia sulla base (7). Inserire la spina (8) nella presa. Premere l’interruttore 

di acceso/spento (5) situato nella parte superiore. La spia luminosa si attiverà.

5.   La caldaia spengne automaticamente quando l’acqua ha bollito. Ora stacchi la caldaia dal rifornimento 

di alimentazione di rete (8). Sempre giudichi il coperchio chiuso quando versano l’acqua fuori. 

 Assicurarsi di non entrare in contatto con l’acqua bollente. Ciò può provocare gravi ustioni.

funzionAMento   -  dispositivo di sicurezza termica contro il surriscaldamento

Il bollitore è provvisto di un dispositivo di sicurezza termica contro il surriscaldamento. Tale dispositivo 

spegne automaticamente il bollitore qualora questo venga attivato con una quantità nulla o insufficiente 

d’acqua. Lasciar raffreddare il bollitore per almeno 10 minuti prima di riutilizzarlo.

puliziA e MAnutenzione

•   Disinserire la spina dalla presa e lasciare raffreddare l’apparecchio.

•   Pulire la caraffa con un panno bagnato. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non lavare mai 

 

l’apparecchio in lavastoviglie. Assicurarsi che non penetrino liquidi nei contatti elettrici.

•   Se l’interno del bollitore risulta ampiamente incrostato, è raccomandabile pulirlo con un panno umido e 

 

del bicarbonato di sodio. Assicurarsi di risciacquare bene il bollitore dopo la sua pulizia.

6.

1.

8.

4.

3.

2.

5.

7.

9.

Summary of Contents for DRK1008

Page 1: ...r Gebrauchsanweisung kabelloser Wasserkocher Mode d emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Istruzioni per l uso bollitore senza fili Manual del usuario hervidor sin cable Ne...

Page 2: ......

Page 3: ...et apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zor...

Page 4: ...e aan uit schakelaar 5 naar beneden Het aan uit indicatielampje gaat branden 5 De waterkoker schakelt vanzelf uit wanneer het water kookt U kunt de stekker nu uit het stopcontact halen Houdt altijd de...

Page 5: ...uik van elektrische en elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij herge...

Page 6: ...dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden 11 Het apparaat is...

Page 7: ...steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass...

Page 8: ...ie den Stecker 8 in die Steckdose Dr cken Sie den Ein Schalter 5 ein Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten 5 Der Wasserkocher ist jetzt eingeschaltet und das Erw rmen des Wassers beginnt Sobald das...

Page 9: ...8 Leistung 1850 2200W Netzspannung 220 240V 50Hz Umwelt Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen Container Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer...

Page 10: ...den Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an...

Page 11: ...s br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre...

Page 12: ...z la bouilloire sur son socle 7 Branchez la fiche sur la prise 8 Enfoncez l interrupteur marche arr t 5 sur le dessus Le lampe t moin s allume 5 La bouilloire lectrique est maintenant en marche et com...

Page 13: ...et lectroniques Attention au symbole figurant sur le produit le mode d emploi ou l emballage Les mat riaux peuvent tre recycl s selon les indications Votre collaboration au recyclage des appareils et...

Page 14: ...refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l us...

Page 15: ...ce outdoors Place the appliance on a flat stable surface Always remove the plug from the wall socket after use and before cleaning the appliance Never allow the power cord to hang over the edge of the...

Page 16: ...wall socket Push down the On Off switch 5 The pilot light will illuminate 5 The kettle switches off automatically when the water has boiled Now disconnect the kettle from the main power supply 8 Alwa...

Page 17: ...warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the applianc...

Page 18: ...Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com ce declArAtion of conforMity This product conforms to the ess...

Page 19: ...tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Prestare att...

Page 20: ...rruttore di acceso spento 5 situato nella parte superiore La spia luminosa si attiver 5 La caldaia spengne automaticamente quando l acqua ha bollito Ora stacchi la caldaia dal rifornimento di alimenta...

Page 21: ...ti generali ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prestare attenzione al simbolo sul prodotto alle istruzioni per l uso o all imballaggio...

Page 22: ...orrelate 10 Per reclamare la garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron offre anche la possibilit di far riparare l apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spe...

Page 23: ...ilice nunca en lugares h medos Retire el enchufe de la toma de corriente despu s de cada uso y cuando vaya a limpiar el aparato Col quelo sobre una superficie estable y plana en un lugar donde no pued...

Page 24: ...l rubor de la caldera en la base 7 Conecte el enchufe 8 en la toma de alimentaci n el ctrica Pulse el interruptor de encendido apagado 5 en la parte superior de la jarra El piloto indicador se encende...

Page 25: ...special para eliminaci n del cal quese consiga en el mercado Ficha t cnica Tipo DRK1008 Potencia 1850 2200W Tensi n de la red 220 240V 50Hz Disposiciones de garant a Bajo las siguientes condiciones y...

Page 26: ...asociados correr an de su cuenta P ngase en contacto con el servicio t cnico donde le indicar n c mo debe embalar y enviar el aparato 11 Este aparato no es apto para uso profesional serVicio Si se pre...

Page 27: ......

Page 28: ...DRK1008 v 080612 07...

Reviews: