background image

DNHD42

 v 200115-07

NL

Handleiding plafondventilator 

DE

Gebrauchsanweisung Deckenventilator 

FR

Mode d'emploi ventilateur de plafond

EN

Instruction manual ceiling fan

IT

Istruzioni per l'uso ventilatore a soffitto

50W, 220-240V ~ 50 Hz

Summary of Contents for DNHD42

Page 1: ...5 07 NL Handleiding plafondventilator DE Gebrauchsanweisung Deckenventilator FR Mode d emploi ventilateur de plafond EN Instruction manual ceiling fan IT Istruzioni per l uso ventilatore a soffitto 50W 220 240V 50 Hz ...

Page 2: ......

Page 3: ... een gekwalificeerde monteur Probeer nooit zelf het apparaat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Gebruik een geaard stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het st...

Page 4: ...eer de ventilator op minimaal 2 3 m hoogte Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat aanraakt Voorkom dat u of andere objecten door draaiende ventilatorbladen geraakt kunnen worden Schakel het apparaat uit als u tijdens het gebruik storingen ondervindt of het apparaat gaat reinigen Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof ...

Page 5: ...Beschermkap 4 Motorhuis 5 Schakelaar toerenregeling 6 Ventilatorbladen 7 Montagebeugel 8 Armatuur met 3 halogeenlampen 9 Aan uit schakelaar verlichting 10 Zomer winter schakelaar werking Vóór het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking Montage Onderdelenlijst Afbeelding Onderdelen Aantal Beschermkap met bevestigingsplaat 1 Afstandsbuis 1 1 1 2 3 4 6 5 10 7 8 9 ...

Page 6: ...andleiding 6 Nederlands Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Motorhuis 1 Ventilatorbladen 4 Montagebeugels 4 Armatuur met 3 halogeenlampen 1 Balanceerklemmetje 2 balanceergewichtjes 1 2 Borgpen met veerklipje 1 1 ...

Page 7: ...13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Kort M4 boutje met veerringetje 3 3 Middellang M5 boutje met veerringetje 8 8 Lang M5 boutje met karton ringetje 12 12 Schroef met onderlegring 2 2 ...

Page 8: ...eerklipje Montage Montage zonder afstandsbuis Indien u de plafondventilator zonder een afstandbuis wilt gebruiken volg dan onderstaande stappen Neem de volgende onderdelen uit de verpakking Beschermkap met bevestigingsplaat Motorhuis 3 korte M4 boutjes en 3 veerringetjes 1 Neem een kort M4 boutje en steek een veerringetje over de schroefdraad 2 Herhaal dit voor de resterende 2 boutjes 3 Steek de v...

Page 9: ...nde codering Kleur elektriciteitsdraad Aansluiten op Bruin L Blauw N Zwart L 2 Bevestig het oogje van de groen gele aardedraad aan de bevestigingsplaat Montage Elektrische aansluiting aan het lichtnet Neem de volgende onderdelen uit de verpakking 2 schroeven met onderlegringen 1 Draai twee tegenoverliggende boutjes uit de rand van de bevestigingsplaat Indien een afstandsbuis gebruikt wordt zorg da...

Page 10: ...ts de armatuur Verbind de steker van het motorhuis met de steker aan de armatuur Steek de armatuur in de onderzijde van het motorhuis en bevestig het door de 3 boutjes weer vast te draaien Montage Balanceren van de ventilator Neem de volgende onderdelen uit de verpakking Balanceerklemmetje 2 balanceergewichtjes Tijdens de fabricage zorgen we dat uw plafondventilator beantwoordt aan de hoogst mogel...

Page 11: ...positie de ventilator draait snel 3 Stop de ventilator door nogmaals aan het koordje van de toerenregeling te trekken Reiniging en onderhoud Laat voor reiniging of onderhoud de halogeenlampjes afkoelen Reinig de buitenkant van de plafondventilator met een vochtige doek Droog de plafondventilator af met een droge zachte doek Schakel de betreffende elektrische groep uit voordat u de plafondventilato...

Page 12: ...an garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspra...

Page 13: ...SieReparaturenvoneinemqualifiziertenMechanikerausführen Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizität und Wärme Bevor Sie das Gerät verwenden prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt Verwenden Sie eine geerdete Steckdose Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht ...

Page 14: ...ie das Gerät nie in feuchten Räumen Die Montagehöhe für den Ventilator beträgt mindestens 2 3 m Berühren Sie das Gerät immer nur mit trockenen Händen Stellen Sie sicher dass die Ventilatorflügel nicht mit Ihnen oder mit Objekten in Kontakt kommen können Schalten Sie das Gerät aus wenn bei der Benutzung Störungen auftreten oder wenn Sie das Gerät reinigen wollen Tauch das Gerät nie ins Wasser oder ...

Page 15: ...te 3 Schutzkappe 4 Motorgehäuse 5 Drehzahlregler 6 Ventilatorflügel 7 Montagebügel 8 Armatur mit 3 Halogenlampen 9 Ein Ausschalter für die Beleuchtung 10 Sommer Winterschalter funktion Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung Montage Zubehörliste Abbildung Zubehörteil Menge Schutzkappe mit Befestigungsplatte 1 Distanzrohr 1 1 2 3 4 6 5 10 7 8 9 ...

Page 16: ...rauchsanweisung 16 Deutsch Motorgehäuse 1 Ventilatorflügel 4 Montagebügel 4 Armatur mit 3 Halogenlampen 1 Auswuchtklammer 2 Auswuchtgewichte 1 2 Sicherungsstift mit Federclip 1 1 Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 ...

Page 17: ...anzrohr verwenden möchten befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen Wenn nicht können Sie mit Abschnitt Montage ohne Distanzrohr fortfahren Nehmen Sie die folgenden Zubehörteile aus der Verpackung Schutzkappe mit Befestigungsplatte Distanzrohr Motorgehäuse Sicherungsstift mit Federclip Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8...

Page 18: ...splatte Motorgehäuse 3 kurze M4 Schrauben und 3 Federringe 1 Stecken Sie einen Federring auf das Gewinde einer der kurzen M4 Schrauben 2 Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den beiden restlichen Schrauben 3 Stecken Sie die vier aus dem Motorgehäuse kommenden Anschlussdrähte von oben in die Schutzkappe 4 Drehen Sie die Schutzkappe so dass die großen Löcher über die Bolzenköpfe auf dem Motorgehäuse f...

Page 19: ...Sie das Auge des grün gelben Erdungsdrahts an der Befestigungsplatte Montage Elektrischer Anschluss an das Stromnetz Nehmen Sie die folgenden Zubehörteile aus der Verpackung 2 Schrauben mit Unterlegscheiben 1 Drehen Sie zwei gegenüberliegende Schrauben aus dem Rand der Befestigungsplatte Achten Sie bei Verwendung eines Distanzrohrs darauf dass die Nocke in der Schutzkappe in die Nut am oberen Ende...

Page 20: ...genstrahler an 4 ZiehenSiedenSteckerausdemSteckverbinder des Motorgehäuses 5 Drehen Sie die 3 Schrauben aus dem Rand der Armatur 6 Bringen Sie die Armatur an Schließen Sie den Steckverbinder des Motorgehäuses an den Steckverbinder der Armatur an Stecken Sie die Armatur von unten in das Motorgehäuse und befestigen Sie es durch Festziehen der 3 Schrauben Montage Auswuchten des Ventilators Nehmen Sie...

Page 21: ...uftstroms ein Sie können die Ventilatorflügel a Im Uhrzeigersinn laufen lassen Schalten Sie den Sommer Winterschalter dazu in den oberen Stand Winterstand b Gegen den Uhrzeigersinn laufen lassen Schalten Sie den Sommer Winterschalter dazu in den unteren Stand Sommerstand 2 Schalten Sie den Ventilator durch Ziehen an der Zugleine der Drehzahlregelung ein a Stufe 1 Der Ventilator dreht sich langsam ...

Page 22: ...7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die während des Transports auftreten b Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Außer einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann ...

Page 23: ...par un technicien qualifié Ne tentez jamais de réparer vous même l appareil Consignes de sécurité Électricité et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l appareil Utilisez une prise raccordée à la terre Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous débranchez la fic...

Page 24: ...ez le ventilateur à une hauteur minimale de 2 3 m Assurez vous que vos mains sont sèches avant de toucher l appareil Faites en sorte que ni vous même ni aucun objet ne puisse être touché par les pales pendant qu elles tournent Éteignez l appareil en cas de problème durant l utilisation et pour le nettoyer N immergez jamais l appareil dans l eau ou dans un autre liquide ...

Page 25: ...tection 4 Bloc moteur 5 Commutateur de vitesse 6 Pales du ventilateur 7 Support de montage 8 Armature avec 3 spots halogènes 9 Interrupteur de l éclairage 10 Commutateur été hiver Fonctionnement Avant la première utilisation Sortez le ventilateur de son emballage Montage Liste des pièces Illustration Pièce Nombre Protection avec plateau de fixation 1 Tube séparateur 1 1 2 3 4 6 5 10 7 8 9 ...

Page 26: ...i 26 Français Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Bloc moteur 1 Pales du ventilateur 4 Supports de montage 4 Armature avec 3 spots halogènes 1 Pince d équilibrage 2 poids d équilibrage 1 2 Goupille d arrêt avec cheville 1 1 ...

Page 27: ...n moyen M5 avec rondelle 8 8 Boulon long M5 avec rondelle en carton 12 12 Vis avec rondelle support 2 2 Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 ...

Page 28: ...s désirez monter le ventilateur de plafond sans son tube séparateur suivez les étapes ci dessous Sortez de l emballage les pièces suivantes Protection avec plateau de fixation Bloc moteur 3 boulons courts M4 et 3 rondelles 1 Prenez un boulon court M4 et enfilez une rondelle sur le pas de vis 2 Faites de même pour les 2 autres boulons 3 Faites passer à travers le haut de la protection les 4 fils de...

Page 29: ... Branchement électrique sur le réseau Sortez de l emballage les pièces suivantes 2 vis avec rondelles de support 1 Dévissez deux boulons situés l un en face de l autre sur le bord du plateau de fixation Dans le cas où vous utilisez le tube séparateur faites coïncider la came de la protection avec l encoche au haut du tube séparateur 2 Fixez le plateau de fixation au plafond Servez vous de deux vis...

Page 30: ... place l anneau de serrage du spot halogène 4 Retirez le tampon de la prise du bloc moteur 5 Dévissez les 3 boulons du bord de l armature 6 Mettez l armature en place Connectez la prise du bloc moteur à celle de l armature Fichez l armature dans le dessous du bloc moteur et fixez la en place pour ce faire vous revissez les 3 boulons Montage Équilibrage du ventilateur Sortez de l emballage les pièc...

Page 31: ...uilles d une montre Mettez le commutateur été hiver dans la position du haut position hiver b contre le sens des aiguilles d une montre Mettez le commutateur été hiver dans la position du bas position été 2 Mettez le ventilateur en marche pour ce faire vous tirez sur le cordon du commutateur de vitesse a 1e position le ventilateur tourne lentement b 2e position le ventilateur tourne normalement c ...

Page 32: ...ction et l emballage appropriés 7 Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le rem...

Page 33: ...qualified electrician Never try to repair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Plug the appliance into an earthed wall socket Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug no...

Page 34: ...humid room Fit the fan at a height of at least 2 3 metres Make sure your hands are dry when touching the appliance Make sure the rotating blades cannot touch you or other objects Turn off the appliance if you discover a fault during use or when cleaning the appliance Never immerse the appliance in water or in other liquids ...

Page 35: ...ver 4 Motor housing 5 Speed control switch 6 Fan blades 7 Assembly bracket 8 Light fitting with three halogen spotlights 9 On Off switch for the lights 10 Summer winter switch operation Before use for the first time Remove the fan from the packaging Assembly Parts list Diagram Component Number Protective cover with attachment plate 1 Distance sleeve 1 1 2 3 4 6 5 10 7 8 9 ...

Page 36: ...n manual 36 English Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Motor housing 1 Fan blades 4 Assembly brackets 4 Light fitting with three halogen lights 1 Balancing clip Two balancing weights 1 2 Locking pin with spring clip 1 1 ...

Page 37: ...edium length M5 bolt with spring washer 8 8 Long M5 bolt with cardboard washer 12 12 Screw with washer 2 2 Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 ...

Page 38: ...tance sleeve follow the instructions given below Take the following parts from the packaging Protective cover with attachment plate Motor housing 3 short M4 bolts and 3 spring washers 1 Take a short M4 bolt and place a spring washer over the screw thread 2 Repeat this for the other two bolts 3 Insert the four wires which come out of the motor housing through the top of the protective cover 4 Rotat...

Page 39: ...onnecting the wires of the motor housing Take the following parts from the packaging Two screws with washers 1 Unscrew two bolts on opposite sides of the attachment plate If a distance sleeve is used make sure the cam in the protective cover falls into the groove at the top of the distance sleeve 2 Secure the attachment plate to the ceiling using two attachment screws with washers 3 Hang the fan f...

Page 40: ...t fitting in place Insert the light fitting s plug into the motor housing s socket Insert the light fitting into the bottom of the motor housing and secure it in place by tightening the three bolts Assembly Balancing the fan Take the following parts from the packaging Balancing clip Two balancing weights During manufacture we ensure that your ceiling fan is of the highest possible quality However ...

Page 41: ...pulling the speed control s cord again cleaning and maintenance Allow the halogen lights to cool down before cleaning or carrying out maintenance on the fan Clean the exterior of the ceiling fan with a damp cloth Dry the ceiling fan with a dry soft cloth Disconnect the fuse group concerned before cleaning the ceiling fan Make sure that the electrical connections do not become damp Never use corros...

Page 42: ...ver power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your de...

Page 43: ...to Non cercare di riparare da soli l apparecchio Norme di sicurezza Elettricità e calore Prima di utilizzare l apparecchio controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Collegare l apparecchio esclusivamente a prese di rete provviste di messa a terra Disinserire sempre la spina dalla presa quando l apparecchio no...

Page 44: ... ambienti umidi Montare il ventilatore a un altezza minima di 2 3 m Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l apparecchio Evitare che le persone o altri oggetti possano essere urtati dalle pale rotanti del ventilatore Disinserire l apparecchio qualora durante il suo utilizzo si verifichino malfunzionamenti o quando si intende pulire il prodotto Non immergere mai l apparecchio in acq...

Page 45: ...e velocità di esercizio 6 Pale del ventilatore 7 Staffa di fissaggio 8 Gruppo alogeno a 3 lampade 9 Interruttore di accensione spegnimento del gruppo lampade 10 Selettore funzionamento stagione estiva invernale Funzionamento Operazioni preliminari al primo utilizzo Estrarre il ventilatore dalla confezione Montaggio Elenco dei componenti Immagine Componente Quantità Cerchio copriasta con piastra di...

Page 46: ... uso 46 Italiano Gruppo motore 1 Pale del ventilatore 4 Staffe di fissaggio 4 Gruppo alogeno a 3 lampade 1 Morsetto di bilanciamento 2 contrappesi 1 2 Spina di sicurezza con clip elastica 1 1 Ø11 Ø6 42 Ø4 Ø4 Ø7 Ø6 7 10 ...

Page 47: ...3 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Ø5 Ø6 Ø9 Ø8 11 13 Ø5 Ø6 Ø11 Ø9 13 15 Ø6 45 14 55 R 100 Ø16 Ø9 Ø9 50 Vite M4 bassa con rondella elastica 3 3 Vite M5 media con rondella elastica 8 8 Vite M5 alta con rondella in cartone 12 12 Vite autofilettante con rosetta 2 2 ...

Page 48: ... al gruppo motore Inserire completamente la spina di sicurezza nella sede di fissaggio presente sul gruppo motore Bloccare la spina di sicurezza in sede mediante l apposita clip elastica Montaggio Montaggio con l asta di sostegno Qualora si desideri montare il ventilatore a soffitto senza l asta di sostegno seguire le istruzioni riportate qui sotto Estrarre dall imballaggio i componenti seguenti C...

Page 49: ...erazione anche per la seconda vite 11 Procedere quindi a serrare anche le altre 3 pale Montaggio Collegamenti elettrici del gruppo motore 1 Collegare al morsetto isolante presente sulla piastra di fissaggio i fili elettrici provenienti dal gruppo motore Nel fare ciò prestare attenzione alle seguenti indicazioni Colore del cavo elettrico Collegamento a Marrone L Blu N Nero L 2 Attaccare l occhio de...

Page 50: ...loccaggio Evitare che le persone o altri oggetti possano essere urtati dalle pale rotanti del ventilatore 7 Serrare a fondo le 2 viti 8 Inserire le 2 viti precedentemente allentate nelle asole presenti sul lato del cerchio copriasta e serrare quindi le viti nella piastra di fissaggio Montaggio Montaggio del gruppo lampade alogene Estrarre dall imballaggio i componenti seguenti Armatura elettrica 3...

Page 51: ...Azionare nuovamente il ventilatore e verificare se l ondeggiamento è aumentato o diminuito 6 Ripetere questa operazione per ognuna delle restanti pale del ventilatore al fine di determinare la pala per la quale l ondeggiamento ha subito la maggiore diminuzione 7 Applicare il morsetto di bilanciamento nuovamente sulla pala avendo cura di inserirlo il più vicino possibile alla staffa di fissaggio 8 ...

Page 52: ... rivenditrice 4 I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l apparecchio è stato acquistato o presso l importatore 5 La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile 6 La garanzia non si applica ai danni derivanti da a incidenti uso improprio usura e o negligenza b erronea installazione e o utilizzo in contrasto con le disposizioni norm...

Page 53: ...mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON www bestron com service Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza Direttiva EMC 2004 108 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC R Neyman Controllo qualità ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: