background image

user’s instructions

18

English

operAtion   -  General 

The appliance is intended only for domestic use, not 

for professional use. 

1.   Fan blades 

2.   Fan housing 

3.   Motor housing 

4.   Swivel button 

5.   Control unit 

6.   Stop button 

7.   Speed buttons 

8.   Stand lock 

9.   Power cord and plug 

10.  Telescopic stand 

11.  Height lock 

operAtion   -  before use for the first time 

Remove the fan from the packaging. 

MontAGe   -  Assembling the stand 

1.    Lay the two feet of the stand across each other, 

at right angles, and fit them to the upright using 

the four screws. 

2.   Remove the height lock from the upright. 

3.    Slide the protective cover onto the upright, and fit 

it over the feet. 

4.   Fit the height lock to the upright. 

7

6

4

3

8

9

1

5

2

10

11

Summary of Contents for DFT45SZ

Page 1: ...tiefventilator DE Gebrauchsanweisung Standventilator FR Mode d emploi ventilator sur pied EN Instruction manual stand fan IT Istruzioni per l uso del ventilatore a piantana 50W 220 240V 50 Hz ES Manual del usuario del ventilador de pedestal ...

Page 2: ... aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Tijdens het gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Plaats de ventilator op een vlakke ondergrond bijvoorbeeld een tafelblad Laat het snoer niet over de rand van...

Page 3: ...statief 9 Snoer met stekker 10 Uitschuifbaar statief 11 Hoogtevergrendeling werking Vóór het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking montage Statief monteren 1 Plaats de twee poten van het statief kruislings over elkaar en draai ze aan het statief vast met behulp van de vier schroeven 2 Draai de hoogtevergrendeling van het statief af 3 Schuif het beschermkapje over het statief en plaat...

Page 4: ...deling op de achterkant van de bedieningskast D los 8 Plaats de ventilator op het statief en draai de vergrendeling weer vast werking Ventileren 1 Plaats de ventilator op de vloer op een vlakke ondergrond 2 Stel de gewenste hoogte van het statief in zie figuur 4 Draai hiervoor de hoogtevergrendeling los tegen de klok in Zet het statief in de gewenste hoogte en draai de hoogtevergrendeling weer vas...

Page 5: ...de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar 6 De garantie is niet geldig voor schade die is ontst...

Page 6: ...u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid EMC richtlijn 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC R Neyman Quality control ...

Page 7: ...pern kann Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen Sorgen Sie dafür dass der Schalter das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen Sicherheitsbestimmungen Während der Benutzung Benutzen Sie das Gerät nie im Freien Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen Stellen Sie den Ventilator auf d...

Page 8: ...am 9 Kabel mit Stecker 10 ausziehbares Stativ 11 Höhensperre funktion Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung Montieren Stativ montieren 1 Stellen Sie die zwei Füße des Stativs kreuzweise übereinander und drehen Sie diese mithilfe der vier Schrauben am Stativ fest 2 Drehen Sie die Höhensperre des Stativs ab 3 Schieben Sie die Schutzkappe über das Stativ und bringen S...

Page 9: ...ieher an 6 Treten die anderen Klemme 7 Drehen Sie die Verriegelung an der Rückseite des Bedienpults D los 8 Bringen Sie den Ventilator auf dem Stativ an und drehen Sie die Sperre wieder fest funktion Verwendung 1 Stellen Sie den Ventilator auf den Boden auf einen flachen Untergrund 2 Stellen Sie die gewünschte Höhe des Stativs ein siehe Abbildung 4 Drehen Sie hierzu die Höhensperre los gegen den U...

Page 10: ...verlängert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Geräte selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden 4 Garantieansprüche müssen entweder beim Händler bei dem das Gerät gekauft wurde geltend gemacht werden oder beim Importeur 5 Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertrag...

Page 11: ...h mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien EMC Richtlinie 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC R Neyman Qualitätskontrolle ...

Page 12: ...ns le cordon ou la rallonge électrique Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque électrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de sécurité Durant l utilisation N utilisez jamais l appareil à l extérieur N utilisez jamais l appareil dans une pi...

Page 13: ...ed télescopique 9 Cordon et fiche 10 Pied télescopique 11 Verrouillage de hauteur Fonctionnement Avant la première utilisation Sortez le ventilateur de son emballage montage Montage du pied 1 Croisez à angle droit les deux barres d appui du pied télescopique et fixez le sous le montant au moyen des quatre vis 2 Dévissez entièrement le verrouillage de hauteur 3 Enfilez la protection par dessus le m...

Page 14: ...es 7 Dévissez le verrouillage sur la face arrière du boîtier de commande D 8 Montez le ventilateur sur le pied télescopique et revissez le verrouillage Utilisation Ventiler 1 Installez le ventilateur par terre sur une surface plane 2 Réglez la hauteur désirée du pied télescopique voir la figure 4 Pour ce faire desserrez le verrouillage de hauteur contre le sens des aiguilles d une montre Étirez le...

Page 15: ... défectueux deviennent automatiquement la propriété de l importateur 3 Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d achat de l entreprise 4 Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l appareil a été acheté ou auprès de l importateur 5 La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée 6 La garantie ne couvre pas les dommages...

Page 16: ...er le service de maintenance de BESTRON www bestron com service Déclaration de conformité CE Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité Directive EMC 2004 108 EC Directive sur la basse tension 2006 95 EC R Neyman Contrôle de la qualité ...

Page 17: ...wer cord Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact with sources of heat such as a hot hob or naked flame Make sure that the switch the power cord and plug do not come in contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Set the fan on the floor on a level surface Make sure that your hands are dry ...

Page 18: ...wer cord and plug 10 Telescopic stand 11 Height lock operation Before use for the first time Remove the fan from the packaging montage Assembling the stand 1 Lay the two feet of the stand across each other at right angles and fit them to the upright using the four screws 2 Remove the height lock from the upright 3 Slide the protective cover onto the upright and fit it over the feet 4 Fit the heigh...

Page 19: ...d screwdriver to screw the bolt into the nut 6 Close the other clamps 7 Loosen the stand lock fitted to the rear of the control unit 8 Fit the fan onto to the upright and tighten the lock operation Ventilate 1 Set the fan on the floor on a level surface 2 Adjust the stand to the required height see Figure 4 Loosen the height lock by turning it anticlockwise Adjust the stand to the required height ...

Page 20: ...he importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the importer 5 The warranty is issued solely to the first purchaser a...

Page 21: ...se contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC R Neyman Quality control ...

Page 22: ...Sistemare il cavo di alimentazione o la prolunga in modo tale da evitare di inciamparvi Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Accertarsi che l interruttore il cavo e la spina non entrino a contatto con acqua Norme di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni Non u...

Page 23: ...le 11 Dispositivo di blocco della regolazione dell altezza funzionamento Operazioni preliminari al primo utilizzo Estrarre il ventilatore dalla confezione Montaggio Montaggio della piantana 1 Posizionare le due zampe della piantana in modo incrociato l una sopra all altra e fissarle alla piantana mediante le 4 viti in dotazione 2 Svitare e rimuovere dalla piantana il dispositivo di blocco della re...

Page 24: ... viti con intaglio a croce 6 Chiudere l altro morsetti 7 Svitare il dispositivo di blocco presente sulla la parte posteriore del blocco comandi D 8 Inserire il ventilatore sulla piantana e serrare nuovamente il dispositivo di blocco Uso ventilare 1 Collocare il ventilatore sul pavimento in un luogo dal piano orizzontale 2 Regolare l altezza della piantana sulla posizione desiderata vedere la fig 4...

Page 25: ...o si pulisce Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti coltelli o spazzole dure Per rimontare i componenti del ventilatore seguire nuovamente le istruzioni riportate al capitolo Montaggio del ventilatore Condizioni di garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di ...

Page 26: ...garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron offre anche la possibilità di far riparare l apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai l apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio ...

Page 27: ... en contacto con fuentes de calor por ejemplo con una placa caliente de la estufa o con fuego abierto Asegúrese de que ni el interruptor ni el cable ni el enchufe están en contacto con el agua Normas de seguridad Durante el uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares húmedos Coloque el ventilador en el suelo sobre una superficie plana Asegúrese de tener las...

Page 28: ... 9 Cable con enchufe 10 Pedestal extensible 11 Anillo para fijar la altura Funcionamiento Uso por primera vez Saque el ventilador del embalaje montaje Ensamblaje del pedestal 1 Haga una cruz con las dos patas que forman la base del pedestal y fíjelas a éste con los cuatro tornillos adjuntos 2 Retire el anillo de fijación de la altura del pedestal 3 Introduzca la cubierta protectora en el pedestal ...

Page 29: ...l y vuelva a apretar el seguro Uso Ventilar 1 Coloque el ventilador en el suelo sobre una superficie plana 2 Ajuste el pedestal a la altura deseada ver figura 4 Para hacerlo afloje el anillo girándolo en dirección opuesta a las agujas del reloj Una vez haya ajustado el pedestal a la altura deseada apriete nuevamente el anillo girándolo en la dirección de las agujas del reloj 3 Ajuste el ángulo de ...

Page 30: ...aso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador 3 Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa 4 Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador 5 La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptibl...

Page 31: ... de servicios de BESTRON www bestron com service Certificación de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad Directiva de compatibilidad electromagnética 2004 108 EC Directiva de bajo voltaje 2006 95 EC R Neyman Control de calidad ...

Page 32: ......

Reviews: