background image

Manual del usuario

36

Español

3.   Coloque la aspiradora en posición vertical La aspiradora trae por debajo, junto

 

a la rueda frontal, una abertura para introducir el elemento donde se fijan los

 

accesorios (véase la figura 10). Introduzca la parte inferior del accesorio en la

 

abertura. Así podrá guardar fácilmente la aspiradora y volverla a utilizar sin

 

tener que desensamblar las partes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              Figura 10 Guardar la aspiradora

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  -  Limpieza

1.   Limpie el exterior de todas las partes con un paño húmedo y un detergente apropiado para materiales 

 

plásticos. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.

2.   Con el paso del tiempo se puede acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas impidiendo su 

 

buen funcionamiento. Por lo tanto, debe limpiarlas bien.

 •   No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.

 

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

 

 

duras) para limpiar el aparato. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  -  Sustituir la bolsa de recogida de polvo

Tan pronto como el indicador de “bolsa llena” se ponga en rojo, deberá sustituir la bolsa inmediatamente, 

véase la figura 11.

 Puede ocurrir que el indicador se ponga en rojo, cuando la bolsa aún no está llena. Esto puede ser 

 

debido a que la boquilla de aspiración, la manguera o los tubos están obstruidos. Si es el caso, debe 

 desatascarlos.

1.   Abra la tapa del compartimiento para la bolsa levantando la palanca. Saque la

 

bolsa del soporte y deposítela en un cubo de basura.

2.   Coloque una bolsa vacía en el soporte correspondiente, de tal forma que la

 

flecha en la bolsa esté orientada hacia abajo. Empuje para encajar bien la

 

bolsa.

3.   Cierre la tapa empujándola hasta oír un clic.

 

 

 

 

 

 

 

               Figura 11 Sustitución de la bolsa de recogida de polvo

 Asegúrese de que la bolsa no quede atrapada por la tapa. Esto puede resultar en daños tanto al 

 

aparato como a la bolsa.

Nota

  Las bolsas para la aspiradora se consiguen en toda tienda de repuestos bien surtida, informando 

 

 

el número del tipo Bestron D00016/D0016S.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  -  Limpiar o sustituir el filtro de entrada

El filtro de entrada debe ser limpiado o sustituido como mínimo 2 veces al año, o con mayor frecuencia 

cuando el filtro esté visiblemente obstruido.

1.   Retire el enchufe de la toma de pared.

2.   Retire la manguera de la aspiradora.

3.   Abra la tapa del compartimiento para la bolsa levantando la palanca.

4.   Quite la bolsa para el polvo, véase la figura 11.

5.   Retire el soporte del filtro de entrada de la aspiradora, véase la Figura 12.

6.   Retire el filtro de entrada del portafiltros.

7.   Tire el filtro a la basura o lávelo con agua tibia. Déjelo secar completamente.

8.   Coloque el filtro limpio o uno nuevo en el soporte e instale este último en el

 aparato.

9.   Vuelva a colocar la bolsa en el soporte. Cierre la tapa empujándola hasta oír 

 

un clic. 

  

 

 

 

 

 

         Figura 12 Quitar el filtro de entrada

Summary of Contents for DBB2200E

Page 1: ...so aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol DBB2200E v 200611 08 Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger Mode d emploi aspirateur...

Page 2: ......

Page 3: ...pparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kook...

Page 4: ...r 3 Zuigkrachtregelaar 4 Opbergvakje accessoires 5 Kierenzuigmond 6 Meubelzuigmond 7 Handgreep van de stofzuiger 8 Dekselopener voor de stofzak 9 Slang 10 Slangaansluiting 11 Handgreep slang met afslu...

Page 5: ...tot de gele markering Trek het snoer nooit verder uit dan de rode markering Zo kunnen er beschadigingen aan het snoer ontstaan Figuur 5 Markeringen op het snoer 7 Steek de stekker in het stopcontact e...

Page 6: ...Dompel het apparaat de stekker en het snoer nooit onder in water Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde borstels bij het reinigen REINIGIN...

Page 7: ...rp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijkafval maar bij een inzamelpunt vo...

Page 8: ...enden tot uw winkelier Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan nam...

Page 9: ...Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freie...

Page 10: ...des Staubsaugers 8 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 9 Schlauch 10 Schlauchanschluss 11 Schlauchgriff mit verschlie barer Luft ffnung 12 Verchromtes ausziehbares Teleskoprohr 13 Zubeh rschiene 1...

Page 11: ...siehe Abbildung 5 Ziehen Sie das Kabel bis zur gelben Markierung heraus Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus Sonst kann das Kabel besch digt werden Abbildung 5 Markierungen auf...

Page 12: ...r Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Wechseln des Staubsaugerbeutels Sobald die Anzeige Staubsaugerbeut...

Page 13: ...taubsauger sodass er einrastet Abbildung 13 Entfernen des Ausblasfilters TECHNISCHE DATEN Type DBB2200E Leistung 2200W Netzspannung 230V 50Hz UMWELT Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und K...

Page 14: ...bindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Wer...

Page 15: ...t l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humide Assurez vous que vos mains sont s ches avant de toucher l appareil le cordon ou la fiche Le...

Page 16: ...Poign e du tuyau souple avec prise d air refermable 12 Tube t lescopique chrom 13 Support accessoires 14 T moin Sac poussi re plein 15 Lampe t moin de marche arr t 16 Bloc moteur 17 Embout d aspirati...

Page 17: ...voir la figure 5 D roulez le cordon jusqu la marque jaune Ne d roulez jamais le cordon plus loin que la marque rouge Vous pourriez endommager le cordon Figure 5 Marques sur le cordon 7 Branchez la fi...

Page 18: ...es les emp chant de tourner comme il faut Nettoyez les donc bien N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau N utilisez pas de d tergents agressifs ou d capants ni d objets tranchant...

Page 19: ...ans l appareil 5 Refermez le couvercle du filtre de sortie en l enfon ant jusqu au d clic Figure 13 D montage du filtre de sortie DONN ES TECHNIQUES Type DBB2200E Puissance 2200W Tension r seau 230V 5...

Page 20: ...quence quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconque rapport avec l appareil qu il a fourni 10 Pour pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi...

Page 21: ...ppliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewin...

Page 22: ...sary See Cleaning and maintenance OPERATION Use 1 Fit the hose connector in the opening on the motor housing see Figure 2 To remove the hose press on the two release buttons on the side of the connect...

Page 23: ...see Figure 7 It is advisable to reduce the vacuum suction when cleaning upholstered furniture and curtains This will prevent the fabric from being sucked into the nozzle Note If so required you can a...

Page 24: ...locked These will then need to be unblocked 1 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag from the holder and dispose of it in a dustbin 2 Fit a new dust bag in th...

Page 25: ...The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and or material faults for 60 months from the date of purchase subject to the following conditions 1 No charges will be ma...

Page 26: ...This appliance is not suitable for professional use SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department THE NETHERLANDS BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5...

Page 27: ...RANTE L USO Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l apparecchio il cavo o la spina...

Page 28: ...essibile con fessura di presa dell aria richiudibile 12 Tubo telescopico cromati 13 Staffa porta accessori 14 Indicatore sacco pieno 15 Spia luminosa di indicazione di alimentazione 16 Corpo motore 17...

Page 29: ...a gialla e una marcatura rossa vedere la figura 5 Estrarre il cavo fino alla marcatura gialla Non estrarre mai il cavo oltre il segno rosso In caso contrario il cavo potrebbe infatti danneggiarsi Figu...

Page 30: ...Non immergere mai l apparecchio la spina e il cavo in acqua Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi n utensili acuminati come coltelli o spazzole dure per eseguire la pulizia PULIZIA E MANUTE...

Page 31: ...ndo fino allo scatto di chiusura Figura 13 Rimozione del filtro di uscita SPECIFICHE TECNICHE Modello DBB2200E Potenza 2200W Tensione di rete 230V 50Hz TUTELA DELL AMBIENTE Gettare il materiale di imb...

Page 32: ...ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia p...

Page 33: ...chufe El cable lleva dos marcas una amarilla y otra roja Desenrolle el cable hasta la marca amarilla No desenrolle el cable m s all de la marca roja Gu e el cable mientras que lo enrolla De esta forma...

Page 34: ...una bolsa de recogida de polvo Si no es el caso debe instalar una V ase Limpieza y mantenimiento FUNCIONAMIENTO Uso 1 Conecte el empalme para la conexi n de la manguera a la conexi n correspondiente...

Page 35: ...7 Para aspirar muebles tapizados o cortinas se aconseja reducir la potencia de aspirado De esta forma se evita que los tejidos sean aspirados al interior de la boquilla Nota La potencia de aspiraci n...

Page 36: ...uidos Si es el caso debe desatascarlos 1 Abra la tapa del compartimiento para la bolsa levantando la palanca Saque la bolsa del soporte y depos tela en un cubo de basura 2 Coloque una bolsa vac a en e...

Page 37: ...diciones y durante un per odo de 60 meses contado a partir de la fecha de compra el importador otorgar garant a de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricaci n o en los mat...

Page 38: ...r el aparato 11 Este aparato no es apto para uso profesional SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON PA SES BAJOS BESTRON NEDE...

Page 39: ......

Page 40: ...DBB2200E v 210611 08...

Reviews: