background image

FUNCIONAMIENTO

El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico, no para uso profesional.
La siguiente descripción está asociada con la imagen de la página 2:

1.  Parilla de piedra

2.  Parilla de la parrilla

3.  Base

4.  12 sartenes para raclette (8 individuales y 4 dobles)

5.  Placa inferior

6.  Control de temperatura con función de encendido/apagado

7.  Cable con enchufe

8.  8 Espátulas

9.  Cooldown-zone

1.  Saque el aparato del embalaje y retire todos los componentes del embalaje.

2.  Limpie platos a las placas de la parrilla antes de utilizarla por primera vez (véase “Limpieza y 

mantenimiento”).

ATENCIÓN:

• 

La primera vez que utilice el aparato, puede producirse una ligera acumulación de humo y un olor 

específico. Esto es normal y desaparecerá por sí mismo. Asegúrese de que haya una ventilación 

adecuada.

• 

Mantenga los pájaros alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Cuando la capa 

antiadherente de la plancha se calienta, puede desprenderse una sustancia que puede resultar 

molesta para los pájaros.

 

Precalentamiento

1.  Coloque el aparato en una superficie plana y resistente al calor.

2.  Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente con toma a tierra.

3.  Encienda el dispositivo con el botón de encendido.

4.  Deje que el aparato se caliente durante 10 minutos antes de utilizarlo. 

Preparar a la plancha

1.  Engrasar la parilla con un poco de aceite. La piedra no necesita aceite ni mantequilla.

2.  Coloque en la parilla y parilla de piedra los alimentos que desea preparar.

3.  Deje que los alimentos se hagan.

4.  Saque los alimentos de la plancha y colóquelos en un plato. 

Raclette/parrilla

1.  Para comer raclette, llene una de las pequeñas sartenes con trozos de queso, carne, pescado o 

verduras, por ejemplo.

2.  Coloque la sartén debajo de la plancha, en la plancha inferior.

3.  Cuando la comida esté hecha o el queso se haya derretido, retire la sartén del aparato. 

ATENCIÓN:

• 

Mientras prepare algo a las placas de la parrilla, deje la plancha en la base.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie las placas de la parrilla, las sartenes y la base después de cada uso.

1.  Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente.

2.  Limpia la base con un paño húmedo y un poco de detergente si es necesario.

3.  Limpie la plancha, la parilla de piedra y las sartenes con un paño suave o un cepillo de plástico en 

agua tibia con detergente. 

La parrilla también se puede limpiar en el lavavajillas. La placa de la parrilla de piedra y las sartenes no 

son aptas para lavavajillas.

ATENCIÓN:

• 

No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos duros).

SERVICIO DE ATENCIÓN

Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: 

 

www.bestron.com/service

14

ES

Summary of Contents for Black&Wood ARG300BW

Page 1: ...e d emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts...

Page 2: ...DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn...

Page 3: ...ht mit Wasser anderen Fl ssigkeiten oder anderen W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten S...

Page 4: ...Der Stein braucht keine Butter oder l 2 Legen Sie das zuzubereitende Grillgut auf die Grillplatte und Stein 3 Braten Sie das Grillgut bis es gar ist 4 Nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und l...

Page 5: ...d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es...

Page 6: ...saire de beurre ou d huile 2 Placez les aliments que vous voulez cuire sur la plaque de cuisson et gril en pierre 3 Cuisez les aliments jusqu ce qu ils soient cuits 4 Retirez les aliments de la plaque...

Page 7: ...niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem...

Page 8: ...llplaat in met een beetje olie De steengrillplaat heeft geen boter of olie nodig 2 Leg de etenswaren die u wilt bakken op de grillplaat en de steengrillplaat 3 Bak de etenswaren totdat deze gaar zijn...

Page 9: ...or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only h...

Page 10: ...grill plate with a little oil The stone doesn t need any oil or butter 2 Place the food you want to bake on the grill plate and stone 3 Fry the food until it is cooked 4 Remove the food from the gril...

Page 11: ...o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema se...

Page 12: ...inuti prima di utilizzarlo Cottura 1 Ricopri la piastra con un velo d olio La pietra non ha bisogno di olio o burro 2 Metti il cibo che desideri cuocere sulla piastra e griglia in pietra 3 Fai frigger...

Page 13: ...contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por...

Page 14: ...tes de utilizarlo Preparar a la plancha 1 Engrasar la parilla con un poco de aceite La piedra no necesita aceite ni mantequilla 2 Coloque en la parilla y parilla de piedra los alimentos que desea prep...

Page 15: ...lektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med f...

Page 16: ...ng Bakning 1 T ck bakpl ten med lite olja Stenen beh ver ingen olja eller sm r 2 L gg maten du vill baka p bakpl ten och stenen 3 Grilla maten tills den r f rdig 4 Ta bort maten fr n bakpl ten och pla...

Page 17: ...ia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kon...

Page 18: ...ieczenia odrobin oleju Kamie nie potrzebuje oleju ani mas a 2 Umie potraw kt r chcesz upiec na blasze do pieczenia i kamieniu 3 Usma ywno 4 Zdejmij potrawy z blachy do pieczenia i prze je na talerz Ra...

Page 19: ...agy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l k...

Page 20: ...s 1 Kenje be a s t t lc t egy kev s olajjal A k nek nincs sz ks ge olajra vagy vajra 2 Helyezze a s tni k v nt telt a tepsire s a k re 3 S sse k szre az telt 4 Vegye le a k sz telt a s t t lc r l s te...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: