background image

Manual del usuario

37

Español

7.   El  temporizador  se  detendrá  cuando  haya  transcurrido  el  tiempo  establecido.  El  aparato  dejará  de 

calentar y ambas luces indicadoras se apagarán. Tire de la bandeja del aparato por el agarre y colóquela 

sobre una superficie estable, plana y horizontal

  •    No presione el botón de desbloqueo al retirar la bandeja del aparato.

 

•    No toque la bandeja y el cesto para freír, pueden estar muy calientes. Tome precauciones para 

evitar quemaduras. Utilice un trapo o algo similar al sacar la bandeja.

8.    Pulse el botón de desbloqueo y tome el cesto de freír de la bandeja.

9.    Coloque los alimentos en un plato.

10.   Apague  el  aparato  si  no  va  a  utilizarlo  más.  Gire  el  dial  temporizador  hacia  “OFF”  y  el  control  de 

temperatura de nuevo a ‘0’ (sentido de las manecillas del reloj) y retire el enchufe del tomacorriente.

liMpieZA y MAnteniMiento     

 

 

Limpie el aparato y sus partes sueltas a fondo después de cada uso.

1.    Gire el dial temporizador hacia “OFF” y el control de temperatura de nuevo a ‘0’ (contra las manecillas 

del reloj) y retire el enchufe del tomacorriente.

2.   Deje que el aparato se enfríe.

3.   Tome la bandeja del aparato.

4.   Pulse el botón de desbloqueo y tome el cesto de freír de la bandeja.

5.   Retire cualquier sobrado de alimentos frotándolos con toallas de papel absorbente.

6.    Limpie la bandeja y el cesto de freír a fondo con agua caliente, jabón para lavar platos y una esponja 

que no raye. La bandeja y el cesto de freír también se pueden limpiar en un lavavajillas. Séquelos 

completamente después de la limpieza.

7.    Limpie la carcasa con un paño húmedo, si es necesario, con un poco de jabón para lavar platos añadido 

al mismo. Séquela a fondo después de la limpieza.

8.   Vuelva a montar las piezas.

9.v   Mantenga el aparato en un lugar seco.

  •    Compruebe que el aparato no esté conectado a la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

 

•    Nunca utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos u objetos puntiagudos (como cuchillos o 

cepillos duros) para limpiar el aparato.

 

•    Nunca sumerja la unidad de resistencia en el agua u otro líquido y nunca lo coloque bajo el agua 

corriente.

Medio AMbiente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo 

a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta 

el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento 

de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la 

conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad

disposiciones de gArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, 

el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación 

o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. 

Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En  caso  de  reemplazo,  las  piezas  defectuosas  o  los  aparatos  defectuosos  mismos  pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

Summary of Contents for ASF1304W

Page 1: ...use Gebrauchsanweisung Hei luft Friteuse Mode d emploi friteuse air chaud Instruction manual hot air fryer Istruzioni per l uso friggitrice ad aria calda Manual del usuario freidora de aire caliente 1...

Page 2: ......

Page 3: ...pparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u...

Page 4: ...tijdens het gebruik storingen ondervindt het apparaat gaat reinigen een accessoire aanbrengt of verwijdert of klaar bent met het gebruik Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is...

Page 5: ...e gebruik 1 Verwijder de verpakking 2 Reinig het apparaat grondig om eventuele fabricageresten te verwijderen Zie Reiniging en onderhoud Werking Oververhittingsbeveiliging De hetelucht friteuse is voo...

Page 6: ...mand en plaats de frituurmand in de lade totdat u een klik hoort Vul de frituurmand nooit verder dan de MAX aanduiding 4 Plaats de lade met frituurmand terug in het apparaat totdat u een klik hoort 5...

Page 7: ...doek en eventueel wat afwasmiddel Droog de behuizing vervolgens grondig 8 Zet het apparaat weer in elkaar 9 Berg het apparaat op een droge plaats op Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op...

Page 8: ...eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequen...

Page 9: ...eren SicherheitsbestimmungeN Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie...

Page 10: ...wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn bei der B...

Page 11: ...men Sie das Ger t aus der Verpackung 2 Reinigen Sie das Ger t sorgf ltig um alle R ckst nde des Herstellungsprozesses zu entfernen siehe Reinigung und Wartung funktion berhitzungsschutz Die Hei luft F...

Page 12: ...Sie diesen in den Beh lter ein bis Sie ein Klicken h ren F llen Sie den Frittierkorb niemals ber die MAX Markierung 4 Schieben Sie den Beh lter mit dem Frittierkorb in das Ger t bis Sie ein Klicken h...

Page 13: ...m nicht scheuerndem Schwamm Der Beh lter und der Frittierkorb k nnen auch in einer Geschirrsp lmaschine gereinigt werden Trocknen Sie beide nach der Reinigung gr ndlich ab 7 Reinigen Sie das Geh use m...

Page 14: ...der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur ka...

Page 15: ...m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assur...

Page 16: ...le montage ou le d montage d un accessoire et d s que vous avez fini de l utiliser Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant qu il est en marche N immergez jamais le corps le cordon ni l...

Page 17: ...Avant la premi re utilisation 1 Enlevez l appareil de l emballage 2 Nettoyez l appareil convenablement pour enlever les r sidus de fabrication voir Nettoyage et entretien Fonctionnement Protection co...

Page 18: ...issez jamais le panier de friture au del de l indication MAX 4 Introduisez le plateau contenant le panier de friture dans l appareil jusqu ce que vous entendiez un clic 5 Tournez le bouton de la temp...

Page 19: ...e et avec une ponge douce Le plateau et le panier de friture peuvent aussi se nettoyer au lave vaisselle S chez les convenablement apr s les avoir nettoy s 7 Nettoyez le bo tier avec un chiffon humide...

Page 20: ...s ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d...

Page 21: ...e niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you always use an grounded wall...

Page 22: ...ket immediately Do not use the appliance any more Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance fitting o...

Page 23: ...use 1 Remove the appliance from the packaging 2 Clean the appliance thoroughly to remove any manufacturing residues see Cleaning and maintenance Operation Overheating safeguard The hot air fryer come...

Page 24: ...cation 4 Enter the tray with the frying basket into the appliance until you hear a click 5 Turn the temperature dial towards the desired temperature The temperature indication light will illuminate 6...

Page 25: ...to the power supply before you clean it Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives or hard brushes to clean the appliance Never immerse the heating element unit i...

Page 26: ...nsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can c...

Page 27: ...hio verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di rete pr...

Page 28: ...re pi l apparecchio Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l apparecchio si monta o smonta un accessorio o si ter...

Page 29: ...dall imballaggio 2 Pulire completamente l elettrodomestico per rimuovere qualsiasi residuo di fabbrica vedere Pulizia e manutenzione Funzionamento Prevenire il surriscaldamento La friggitrice ad aria...

Page 30: ...i il cestello per la frittura oltre il segnale MAX 4 Inserire il vassoio con il cestello nell elettrodomestico sentendo lo scatto del meccanismo 5 Girare il quadrante della temperatura verso la temper...

Page 31: ...llo e il vassoio possono essere lavati in lavatrice Asciugarli completamente dopo la pulizia 7 Pulire l alloggiamento con un panno umido e nel caso sia necessario con un po di detersivo Asciugare comp...

Page 32: ...del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali dan...

Page 33: ...es de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Conecte el aparato nicamente a una toma con conexi n a tierra Desconecte siempre el aparato de...

Page 34: ...No sumerja nunca la unidad el enchufe ni el cable en agua o en otro l quido Procure que haya suficiente ventilaci n mientras est usando del aparato No desplace nunca el aparato mientras est caliente o...

Page 35: ...r 1 Retire el aparato de su embalaje 2 Limpie el aparato a fondo para eliminar cualquier residuo de fabricaci n v ase Limpieza y mantenimiento Funcionamiento Seguro de sobrecalentamiento La freidora d...

Page 36: ...bandeja hasta que oiga un clic Nunca llene el cesto para fre r por encima de la indicaci n MAX 4 Introduzca la bandeja con el cesto para fre r en el aparato hasta que escuche un clic 5 Gire el dial de...

Page 37: ...lugar seco Compruebe que el aparato no est conectado a la fuente de alimentaci n antes de limpiarlo Nunca utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos u objetos puntiagudos como cuchillos o c...

Page 38: ...ctuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Par...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: