background image

Manual del usuario

26

Español

disposiciones de GArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de 

compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la 

fabricación o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el 

material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

8.   La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

9.   La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución 

o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado 

por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado 

por él o que guarden relación con el mismo.

10.   Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también 

ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su 

reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes 

asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán 

cómo debe embalar y enviar el aparato.

11.  Este aparato no es apto para uso profesional.

serVicio

Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de 

BESTRON:

pAíses bAJos:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service 

Moeskampweg 20 

5222 AW  ’s-Hertogenbosch 

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: [email protected]

Internet: www.bestron.com

certificAción de conforMidAd (ce)

Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de 

la seguridad: 

•   Directiva de compatibilidad electromagnética   

2004/108/EC

•   Directiva de bajo voltaje    

 

 

2006/95/EC

r. neyman

control de calidad

Summary of Contents for ART15

Page 1: ... Español Gebruikershandleiding clip on tafelventilator Gebrauchsanweisung Clip on Tischventilator Mode d emploi de clip on ventilateur de table User s instructions stand fan Istruzioni per l uso del clip on venttilatore da tavolo Nederlands Deutsch Français English Italiano ...

Page 2: ......

Page 3: ...or dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Tijdens het gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Plaats de ventilator op de vloer op een vlakke ondergrond Zorg ervoor...

Page 4: ...ofessioneel gebruik 1 Ventilatorvinnen 2 Ventilatorkorf 3 Motorhuis 4 Snelheidsschakelaar 5 Statief 6 Clip 7 Voet 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Figuur 1 montage Vóór het eerste gebruik 1 Haal de ventilator uit de verpakking 2 Plaats de ventilatorkorf 2 op het statief 5 Draai vast met de bijbehorende schroef zie figuur 2 Figuur 2 Montage ...

Page 5: ...i de schroef weer vast b naar links en rechts richten 360 rondom Zie figuur 4 3 Stop de stekker in het stopcontact 4 Stel de ventilator in werking door één van de twee snelheden te selecteren met de snelheidsknop 4 Stand 1 de ventilator draait langzaam Stand 2 de ventilator draait snel 5 Stop de ventilator door de schakelaar naar stand 0 te draaien Figuur 4 Ventilator draaien 45 360 REINIGING EN O...

Page 6: ...oordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequent...

Page 7: ... Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen Sorgen Sie dafür dass der Schalter das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen Sicherheitsbestimmungen Während der Benutzung Benutzen Sie das Gerät nie im Freien Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen Stellen Sie den Ventilator auf den Boden auf einen flachen Untergru...

Page 8: ...entilatorflügel 2 Ventilatorkorb 3 Motorgehäuse 4 Geschwindigkeitschalter 5 Ständer 6 Clip 7 Fuß 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Abbildung 1 montieren Vor der ersten Verwendung 1 Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung 2 Platzieren Sie den Ventilatorkorb 2 auf den Ständer 5 Schrauben Sie ihn mit der Schraube fest siehe Abbildung 2 Abbildung 2 Montieren ...

Page 9: ...chraube fest b Von links nach rechts bewegen in einem Winkel von 360 siehe Abbildung 4 3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 4 Schalten Sie den Ventilator ein indem Sie eine der beiden Geschwindigkeiten einstellen a Stufe 1 Der Ventilator dreht sich langsam b Stufe 2 Der Ventilator dreht sich schnell 5 Schalten Sie den Ventilator aus indem Sie die Geschwindigkeitsschalter auf 0 stellen Abbild...

Page 10: ... a Verlusten die während des Transports auftreten b Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Außer einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haf...

Page 11: ...Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque électrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de sécurité Durant l utilisation N utilisez jamais l appareil à l extérieur N utilisez jamais l appareil dans une pièce humide Installez le ventilateur par...

Page 12: ... du ventilateur 2 Corbeille du ventilateur 3 Bloc moteur 4 Réglage de vitesse 5 Pied télescopique 6 Clip 7 Base 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Figure 1 montage Avant la première utilisation 1 Sortez le ventilateur de son emballage 2 Placez la corbeille du ventilateur 2 sur le pied télescopique 5 Fixer à l aide des vis appropriées Voir la figure 2 Figure 2 Montage ...

Page 13: ...e plan vertical pour obtenir la position désirée Fixer avec la vis b Tourner à gauche et à droite 360 autour de l axe voir la figure 4 4 Mettez le ventilateur en marche pour ce faire selectionnez une vitesse avec le réglage de vitesse a Position 1 le ventilateur tourne lentement b Position 2 le ventilateur tourne rapidement 5 Pour arrêter le ventilateur selectez position 0 avec le réglage de vites...

Page 14: ...s a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses L importateur ne peut être tenu responsable d aucun dommage indirect ni...

Page 15: ...d the power cord do not come in contact with sources of heat such as a hot hob or naked flame Make sure that the switch the power cord and plug do not come in contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Set the fan on the floor on a level surface Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord...

Page 16: ...fessional use 1 Fan blades 2 Fan housing 3 Motor housing 4 Speed button 5 Stand 6 Clip 7 Base 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Figure 1 montage Before use for the first time 1 Remove the fan from the packaging 2 Place the fan housing 2 on the stand 5 Fix it in place with the appropriate screw see figure 2 Figure 2 Montage ...

Page 17: ...he screw b To the left and right 360 around it s axis See figure 4 3 Put the plug into the wall socket 4 Switch on the fan by selecting one of the two speeds with the speed button 4 a Position 1 the fan operates at low speed b Position 2 the fan operates at high speed 5 Stop the fan by setting the speed button at position 0 Figure 3 Tilting the fan 45 360 Cleaning and maintenance 1 Remove the plug...

Page 18: ...ection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or d...

Page 19: ... prolunga in modo tale da evitare di inciamparvi Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Accertarsi che l interruttore il cavo e la spina non entrino a contatto con acqua Norme di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni Non utilizzare l apparecchio in ambienti umi...

Page 20: ...uso professionale 1 Pale del ventilatore 2 Griglia di protezione 3 Vano motore 4 Selezione della velocità 5 Supporto 6 Clip 7 Pied 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Figura 1 Montaggio Operazioni preliminari al primo utilizzo 1 Estrarre il ventilatore dalla confezione 2 Sistemare il griglia 2 sul supporto 5 Stringere con la vite vedere la fig 2 Figura 2 Montaggio ...

Page 21: ...osizione verticale desiderata Stringere la vite b Girare a sinistra e destra 360 intorno all asse Zie figuur 4 3 Inserire la spina nella presa di corrente 4 Azionare il ventilatore selezionando una velocità con selezione della velocità 4 a Selezione 1 funzionamento a bassa velocità b Selezione 2 funzionamento ad alta velocità 5 Arrestare il ventilatore Selezionare la modalità 0 con la selezione de...

Page 22: ...ni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparaz...

Page 23: ...or por ejemplo con una placa caliente de la estufa o con fuego abierto Asegúrese de que ni el interruptor ni el cable ni el enchufe están en contacto con el agua Normas de seguridad Durante el uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares húmedos Coloque el ventilador en el suelo sobre una superficie plana Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el...

Page 24: ...esional 1 Aspas 2 Rejilla 3 Alojamiento del motor 4 Control de velocidad 5 Soporte 6 Clip 7 Base 0 1 2 7 1 2 3 4 5 6 Figura 1 Asamblea Uso por primera vez 1 Saque el ventilador del embalaje y retire todo el material de embalaje 2 Coloque la rejilla 2 en el soporte 5 Asegure con tornillo adecuados Ver figura 2 Figura 2 Asamblea ...

Page 25: ...segure con tornillo adecuados b Gire a la izquierda y la derecha 360 alrededor del eje ver figura 4 4 Encienda el ventilador y para ello seleccione una velocidad con la control de velocidad a Posición 1 el ventilador gira lentamente b Posición 2 el ventilador gira rápidamente 5 Para detener el ventilador la selección posición 0 con el ajuste de velocidad 4 Figura 3 Ángulo de orientación del ventil...

Page 26: ... de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparación respectivamente de las partes defectuosas El importador no podrá ser respons...

Page 27: ......

Page 28: ...ART15 v 110516 07 ...

Reviews: