background image

manual del usuario

42

Español

  Asegúrese de que la carne o el ave, al girar, no hagan contacto con el elemento calefactor superior.

7.  Deje entreabierta la puerta del horno para que aire caliente pueda circular.

8.  Fije la Temperatura deseada con el botón ‘Temperature’.

9.  Gire el función de ajustea la posición  .

10.  Fije el tiempo de asado a la plancha deseado con el  

botón ‘Timer’. El tiempo de preparación depende de la  

clase de alimentos y su cantidad. El indicador de  

encendido/apagado se encenderá.

11.   Ase la carne o el ave hasta que estén hechos. Al finalizar el  

tiempo de preparación escuchará    

 

 

 

 

 una señal acústica y el horno se apagará automáticamente.  

El indicador de encendido/apagado se apagará.

  Si los alimentos están hechos pero el tiempo de preparación aún no  

ha terminado, puede apagar el horno girando el función de ajuste a la  

posición  ’. El Temporizador continuará activo, pero el horno no seguirá calentando.

12. Use guantes para retirar los alimentos del horno.

13. Abra la puerta del horno. ¡Cuidado! La puerta está caliente.

14. Saque del horno el asador con la carne o el ave usando la pinza y colóquelo sobre un plato.

15. Cierre la tapa del horno.

16.  Retire el perno sujetador del extremo redondo  

del asador y saque la varilla de la carne o el ave.  

¡Cuidado! El asador y la carne o el ave están calientes.

17.  Saque la plancha de asado del horno utilizando  

la pinza. ¡Cuidado! ¡Las grasas y zumos que  

suelta la carne están calientes!

18.  Cuando haya terminado de preparar los 

 

 alimentos, gire el función de ajustea la posición  

 y retire el enchufe de la toma de alimentación.  

 

 

 

limPiezA y mAntenimiento

Limpie el aparato después de cada uso.

1.  Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.

2.   Limpie la plancha de asado, la parrilla, el asador, los pernos y las pinzas con agua caliente y un 

detergente líquido. Enjuague y seque bien todas las partes.

3.   Limpie la parte interior y exterior del horno y de la puerta con un paño húmedo. A continuación, 

séquelos bien.

4.  Vuelva a colocar todas las partes en el horno y guárdelo.

 

•   Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a 

limpiarlo.

 

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

duras) para limpiar el aparato.

 

•  No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.

medio Ambiente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar 

llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga 

en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, 

procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución 

importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

Figura 5  

Sacar el asador

Figura 4

Lugares asador

Summary of Contents for AOV31

Page 1: ...rotisserie et d air chaud puls Instruction manual grill oven with rotating spit and hot air function Istruzioni per l uso forno con funzione grill e con funzione aria calda Manual del usuario horno co...

Page 2: ...fenem Feuer in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts...

Page 3: ...10cm und ber dem Ger t mindestens 30cm ausreichend Platz ist W hrendderBenutzungwerdendieGlast rendesOfenshei Verwenden Sie zum ffnen und Schlie en der T r darum immer den Handgriff Verwenden Sie die...

Page 4: ...Das ist normal und geht von selbst wieder weg Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung verwendung Grillrost Sie k nnen den Grillrost zum Erw rmen und Grillen nutzen Bitte beachten Sie das das Grillgut ni...

Page 5: ...min Cake Grillrost H he a oder b 200 Grad Oben 40 min Kuchen Backblech H he b 170 Grad Oben 20 min Einige Backzeiten siehe Tabelle Bitte beachten Sie da die angegebenen Zeiten N herungswerte sind und...

Page 6: ...das Grillgut bis dieses gar ist Am Ende der Grillzeit ert nt ein akustisches Signal und der Ofen schaltet sich automatisch aus Die Ein Aus Kontrolllampe erlischt Wenn die Esswaren gar sind aber die G...

Page 7: ...st hei 14 Nehmen Sie den Drehspie mit dem Fleisch oder Gefl gel mithilfe des Pfannengriffs aus dem Ofen heraus und legen Sie ihn auf einen Teller 15 Schlie en Sie die Ofent r 16 Entfernen Sie die Klem...

Page 8: ...en die einschl gigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verst t c Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d eine ungenehmigte Ver nde...

Page 9: ...s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de...

Page 10: ...e suffisant autour de l appareil minimum 10cm et au dessus de l appareil minimum 30cm La porte vitr e du four s chauffe fortement durant l utilisation Ouvrez et fermez donc toujours la porte uniquemen...

Page 11: ...tre suffisante Utilisation Grille Vous pouvez utiliser le gril pour de l alimentation qui est assez grand et qui ne tombe pas travers le gril pour tre chauff et pas cuit La chaleur peut arriv d une fa...

Page 12: ...lle hauteur b 230 degr s haut bas 25 min Cake Grille hauteur a ou b 200 degr s haut 40 min G teau Plaque hauteur b 170 degr s haut 20 min Quelques Temps de cuisson pour les plats de cuisson les plus c...

Page 13: ...nts jusqu ce qu ils soient pr ts Une fois la dur e de cuisson coul e un signal sonore retentit et le four s teint automatiquement Le t moin lumineux marche arr t s teint Si les aliments sont pr ts mai...

Page 14: ...ion La broche ainsi que les aliments r tis sont br lants 17 Sortez la plaque du four au moyen de la poign e de retrait Attention S il y a du jus et de la graisse dans la plaque du four ils sont br lan...

Page 15: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 16: ...m te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcon...

Page 17: ...r te openen en te sluiten Gebruik de uitneemgrepen om de bakplaat het rooster of het draaispit uit de hete oven te nemen Plaats de volgende materialen niet boven op het apparaat karton plastic papier...

Page 18: ...ende ventilatie werking Rooster Het rooster gebruikt u bij etenswaar dat groot genoeg is om niet door het rooster heen te vallen en verhit moet worden maar niet gebakken Door het rooster kan de warmte...

Page 19: ...onder 20 min Pasteitjes Schaal op hoogte a 200 graden boven 40 min Appeltaart Rooster op hoogte b 230 graden boven onder 25 min Cake Rooster op hoogte a of b 200 graden boven 40 min Koekjes Schaal op...

Page 20: ...stijd is afhankelijk van de soort etenswaren en de hoeveelheid ervan Het aan uit indicatielampje 8 gaat aan 8 Grill de etenswaren totdat deze gaar zijn Aan het einde van de grilltijd is een geluidsign...

Page 21: ...ijder de klem aan het afgeronde uiteinde van het draaispit en neem het draaispit uit het vlees of gevogelte Voorzichtig De draaispit en het vlees of gevogelte zijn heet 17 Neem de bakplaat met de uitn...

Page 22: ...die is uitgevoerd door derden f een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a ver...

Page 23: ...ing yourself Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure the socket into which you plug the appliance is earthed Make sure th...

Page 24: ...use the handle to open and close the door Use the removal tool to remove the baking tray the grille or the roasting spit from the hot oven Do not place the following items on top of the appliance card...

Page 25: ...s normal and will soon stop Make sure the appliance has sufficient ventilation Operation Grill You can use the grill fot food that must be heated not fried and is large enought not to fall through the...

Page 26: ...op 40 min Apple pie Grid at height b 230 degrees Top bottom 25 min Cake Grid at height a or b 200 degrees Top 40 min Cookies Scale at height b 170 degrees Top 20 min Some baking times for the most com...

Page 27: ...is cooked The oven will turn itself off automatically and a sound signal will be heard once the grilling time has elapsed The On Off indicator light will go out If the food is ready but the grilling...

Page 28: ...he baking tray from the oven Take care Any juice and fat on the baking tray will be hot 18 Once you have finished rotate the function setting to and remove the plug from the plug socket Cleaning and m...

Page 29: ...areless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s...

Page 30: ...ne di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Verificarechelapresadicorrenteallaqualevienecollegatol apparecchio sia provvista di messa a terra Assicurarsi che l apparec...

Page 31: ...ita maniglia Utilizzare le apposite pinze in metallo per estrarre dal forno la teglia la griglia o lo spiedo per girarrosto Assicurarsi di non collocare mai i seguenti materiali od oggetti sulla parte...

Page 32: ...tta di un fenomeno normale che scomparir automaticamente Predisporre una sufficiente ventilazione Funzionamento Griglia possibile utilizzare il cibo UFT griglia che deve essere riscaldato non fritto e...

Page 33: ...gradi superiore inferiore 25 min Cake Grid in altezza a o b 200 gradi superiore 40 min Pasticceria Altezza scala b 170 gradi superiore 20 min Alcuni Tempi di cottura vedi Tabella Si prega di tenere pr...

Page 34: ...spegner automaticamente La spia luminosa di accensione spegnimento verr disattivata Qualora i cibi risultino cotti prima dello scadere del Tempo di cottura impostato sar possibile spegnere il forno r...

Page 35: ...non ustionarsi con il grasso e i liquidi caldi presenti nella teglia 18 Una volta terminata la cottura ruotare funzione di regolazione sulla posizione di ed estrarre la spina dalla presa di corrente P...

Page 36: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 37: ...aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra Aseg...

Page 38: ...para sacar del horno caliente la plancha de asado la parrilla o el asador No coloque sobre el horno los siguientes materiales cart n pl stico papel velas o materiales inflamables No coloque objetos p...

Page 39: ...ente ventilaci n funcionamiento Grid El uso de la red en los alimentos que es lo suficientemente grande como para no caer a trav s de la rejilla y debe ser calentado pero no fritos La rejilla puede me...

Page 40: ...stel de manzana Rejilla de altura b 230 grados arriba bajo 25 min Torta Rejilla a la altura de a o b 200 grados arriba 40 min Pastelitos Escala Altura b 170 grados arriba 20 min Algunos tiempos de coc...

Page 41: ...lizar el tiempo de preparaci n escuchar una se al ac stica y el horno se apagar autom ticamente El indicador de encendido apagado se apagar Si los alimentos est n hechos pero el tiempo de preparaci n...

Page 42: ...los alimentos gire el funci n de ajustea la posici n y retire el enchufe de la toma de alimentaci n Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato despu s de cada uso 1 Retire el enchufe de la fuente de...

Page 43: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 44: ......

Reviews: