background image

FUNZIONAMENTO

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, non a quello professionale. 
La seguente descrizione si riferisce all’immagine presente a pagina 2

1.  Alloggiamento

2.  Spia verde pilota “Temperatura raggiunta”

3.  2 teglie da forno

4.  Piastra inferiore resistente

5.  Spia rossa pilota “Power”

6.  Impugnatura

1.  Togli il dispositivo dalla confezione e rimuovi le parti dell’imballaggio.

2.  Pulisci le teglie da forno prima di utilizzarle per la prima volta (vedi “Pulizia e manutenzione”).
ATTENZIONE:

• 

La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può produrre un po’ di fumo e un odore particolare. 

È perfettamente normale, scompariranno da soli. Devi garantire una sufficiente ventilazione 

nell’ambiente.

• 

Tenere gli uccelli lontani dall’apparecchio quando è in funzione. Quando si riscalda il rivestimento 

antiaderente sulla piastra, potrebbe infatti sprigionarsi una sostanza nociva per gli uccelli.

Preriscaldamento

1.  Posiziona l’apparecchio su una superficie liscia e in piano.

2.  L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra.

3.  Le teglie da forno sono alla giusta temperatura quando la spia verde si spegne, cioè dopo appena 2 

min.

Cottura

1.   Preriscalda l’apparecchio come descritto nella sezione “Preriscaldamento”.

2.   Ungi entrambe le teglie da forno. Usa un pennello per spalmare l’olio o il burro sulla loro superficie.

3.   Versare la quantità necessaria di impasto sulla piastra inferiore. Verificare che l’impasto non fuoriesca 

dal    

bordo della teglia. Chiudi il coperchio.

4.   Cuoci i waffle fino a far loro raggiungere il colore che desideri.

5.  Apri l’apparecchio quando i waffle sono pronti.

6.   Rimuovi con cautela i waffle utilizzando una spatola di legno o di plastica resistente al calore; fai 

attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente.

7.   Al termine della cottura dei waffle, rimuovi la spina dalla presa di corrente e apri l’apparecchio per 

consentire il raffreddamento delle piastre.

ATTENZIONE:

•   La preparazione dei waffle richiede solitamente dai 3 ai 5 minuti.

• 

Non utilizzare forchette né coltelli affilati! 

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulisci la piastra dopo ogni uso.

1.  Scollega l’apparecchio dalla presa di corrente e lascia che si raffreddi.

2.  Pulisci la piastra con un panno morbido o una spazzola di plastica per lavastoviglie con dell’acqua 

tiepida e un po’ di detersivo.

3.  Asciuga con cura il dispositivo dopo le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE:

• 

Non utilizzare per la pulizia detergenti aggressivi, abrasivi né oggetti appuntiti (quali coltelli o spazzole 

con setole dure).

SERVIZIO ASSISTENZA

Se si verifica un problema imprevisto, visita il sito 

www.bestron.com/service 

per ricevere assistenza.

12

IT

Summary of Contents for AMW500V

Page 1: ...ploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 550 W...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...deren W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle M...

Page 4: ...ide Heizplatten einfetten Verwenden Sie einen Pinsel um das l oder die Butter auf der Oberfl che zu verteilen 3 Geben Sie die gew nschte Teigmenge auf die untere Heizplatte Achten Sie darauf dass kein...

Page 5: ...es de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent...

Page 6: ...auffage 2 Graissez les deux plaques de cuisson Utilisez un pinceau pour r partir l huile ou le beurre sur la surface 3 Versez la quantit de p te requise sur la plaque inf rieure Veillez ce que la p te...

Page 7: ...deksel Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door midde...

Page 8: ...ken 1 Verwarm het apparaat voor zoals beschreven in Voorverwarmen 2 Vet beide bakplaten in Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Leg de gewenste hoeveelheid deeg op de onderste...

Page 9: ...when opening and closing the lid Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an e...

Page 10: ...explained in Preheating 2 Grease both baking plates Use a brush to spread the oil or butter over the surface 3 Pour the required amount of batter onto the bottom baking plate Make sure no batter is sp...

Page 11: ...entazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un s...

Page 12: ...zione Preriscaldamento 2 Ungi entrambe le teglie da forno Usa un pennello per spalmare l olio o il burro sulla loro superficie 3 Versare la quantit necessaria di impasto sulla piastra inferiore Verifi...

Page 13: ...uidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met...

Page 14: ...el apartado de Precalentamiento 2 Engrase ambas placas para hornear Use un cepillo para esparcir el aceite o la mantequilla sobre la superficie 3 Vierta la cantidad necesaria de mantequilla sobre la...

Page 15: ...t nger locket L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av...

Page 16: ...som f rklaras i F rv rmning 2 Sm rj b da bakplattorna Anv nd en borste f r att sprida olja eller sm r ver ytan 3 H ll den n dv ndiga m ngden smet p botten av bakplattan Se till att ingen smet spills...

Page 17: ...zawsze trzymaj za uchwyt Nie dopuszczaj do kontaktu urz dze elektrycznych kabli lub wtyczek z wod innymi p ynami lub innymi r d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy c...

Page 18: ...z dzenie zgodnie z opisem w cz ci Podgrzewanie 2 Nasmaruj obie p yty do pieczenia Za pomoc p dzla rozprowad na ich powierzchni olej lub mas o 3 Wlej odpowiedni ilo ciasta na doln p yt do pieczenia Dop...

Page 19: ...jen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket tilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendel...

Page 20: ...t s c m r szben le rtak szerint 2 Zs rozza meg mindk t s t lapot S t ecsettel oszlassa el a fel leten az olajat vagy a vajat 3 ntse a sz ks ges mennyis g t szt t az als s t lapra gyeljen arra hogy a t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: