background image

Mode d’emploi

14

Français

fonctionneMent   -  généralités

L’appareil  est  destiné  uniquement  à  l’utilisation 

domestique, et non à l’usage professionnel. 

1.   Branchement du tuyau souple

2.   Bouton d’enroulement du cordon

3.   Poignée de l’aspirateur à poussière

4.   Interrupteur marche/arrêt avec réglage

 

de la puissance d’aspiration

5.   Roues arrière

6.   Collecteur de poussière

7.   Tuyau souple

8.   Poignée du tuyau souple avec prise

 

d’air refermable

9.   Bouton de déblocage

10.  2-in-1 Attachment

11.  Tube télescopique

12.  Embout d’aspiration

13.  Filtre de sortie

14. Collecteur de poussière bouton de déblocage

fonctionneMent

1.   Le  branchement  du  tuyau  souple  sur  le  bloc 

moteur se fait avec un petit déclic. Pour détacher 

le  tuyau  souple,  vous  appuyez  sur  les  deux 

boutons latéraux au niveau du branchement et 

vous l’attirez à vous, voir la figure 2A.

2.   Le cordon porte une marque jaune et une rouge 

Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune.

  Ne déroulez jamais le cordon plus loin que la 

marque  rouge.  Vous  pourriez  endommager  le 

cordon.

3.   Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez 

nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt, voir la figure 2c.

4.   Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par  la 

poignée du tuyau souple. Pour soulever l’appareil, saisissez le par la poignée de l’aspirateur, voir la 

figure 2e.

5.   Vous réglez la force d’aspiration au moyen du bouton de réglage; voir la figure 2d. Lorsque vous nettoyez 

des meubles, par exemple, ou des rideaux, il est recommandé de diminuer la force d’aspiration. Ceci 

évite que les tissus ne soient aspirés à l’intérieur de l’embout d’aspiration.

  Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée du tuyau 

souple.

6.    Glissez le tube télescopique sur la poignée du 

tuyau souple; voir la figure 3a.

7.    Enfoncez le bouton sur le tube télescopique et 

maintenez-le, pendant que vousfaites coulisser 

les  tuyaux  jusqu’à  la  longueur  voulue.  Voir  la 

figure 3b.

8.    Pour adapter la position de l’embout ’aspiration 

à la surface dure ou molle, faites jouer du bout 

du  pied  l’interrupteur  de  position  de  l’embout; 

voir  la  figure  3c.  Sur  une  surface  dure,  vous 

enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse 

dépasse  de  l’embout  d’aspiration.  Sur  une 

surface molle, relevez l’interrupteur.

2 14

11

10

9

4

5

6

12

13

B

A

C

D

E

A

B

C

Summary of Contents for ABL900SPE

Page 1: ...240V 50 60Hz NL DE Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger FR Mode d emploi aspirateur EN Instruction manual vacuum cleaner Geen stofzak nodig Kein Staubbeutel erforderlich Pas de sac po...

Page 2: ......

Page 3: ...openingen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet...

Page 4: ...n uit knop Om het apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 2C 4 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U...

Page 5: ...er dat u de onderdelen uit elkaar hoeft te halen reiniging en onderHoud 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel d...

Page 6: ...aardroger reiniging en onderHoud reinigen of vervangen van het uitblaasfilter Vervang minstens 2x per jaar het uitblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit 1 Trek de stekker u...

Page 7: ...ctievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 8: ...in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass der Schalter das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen sicHerHeitsbestiMMungen benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Si...

Page 9: ...e und dr cken Sie den Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 2C 4 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger...

Page 10: ...en ohne die Teile auseinandernehmen zu m ssen reinigung und WArtung reinigung des geh uses 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie die Au enseite aller Zubeh rteile mit einem feuchte...

Page 11: ...inem F hn reinigung und WArtung reinigen oder ersetzen des Ausblasfilter Ersetzen Sie den Ausblasfilter mindestens 2 x j hrlich oder fter wenn sich herausstellt dass der Filter sichtbar verstopft ist...

Page 12: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 13: ...chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau consignes de s curit pendant l utilisation N uti...

Page 14: ...ur teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la figure 2c 4 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau so...

Page 15: ...ns avoir besoin de d monter les composants nettoyAge et entretien nettoyage du corps de l appareill 1 D branchez la prise 2 Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide et un produit conv...

Page 16: ...s che cheveux nettoyAge et entretien nettoyage ou change du filtre de sortie Remplacez le filtre de sortie d air au moins 2 fois par an ou plus fr quemment sivous constatez que le filtre est bouch 1 D...

Page 17: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 18: ...a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water sAfety instructions during use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in...

Page 19: ...iance press the On Off switch again see figure 2C 4 The appliance is now ready for use You can move the vacuum cleaner while you are cleaning by pulling on the hose grip You can lift the appliance wit...

Page 20: ...dismantle the vacuum cleaner after use you can store the assembled appliance and retrieve it again quickly when you need it cleAning And MAintenAnce cleaning the housing 1 Remove the plug from the wa...

Page 21: ...e cleaning or replacing the exhaust filter Replace the exhaust filter at least twice a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Open the cover...

Page 22: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Page 23: ......

Page 24: ...Bestron Customer Service WhatsApp 31 6 46 79 22 53...

Reviews: