background image

Mode d’emploi

18

Français

3.    Enfoncez  le  Suceur  combiné  adaptable 

dans  l’encoche.  Ceci  vous  permet  de  ranger 

l’aspirateur et de le ressortir rapidement, sans 

avoir besoin de démonter les composants.

nettoyAGe et entretien  -  nettoyage

1.    Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un produit convenant aux matières plastiques. 

Ne laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

2.    La poussière peut s’accumuler au niveau des roues, les empêchant de tourner comme il faut. Nettoyez 

les donc bien.

 •   N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau.

 

•    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou  

brosses dures) pour le nettoyage. 

nettoyAGe et entretien  -  remplacer le sac à poussière

1.    Lorsque le témoin lumineux ‘Sac à poussière Plein’ passe au rouge, il faut remplacer immédiatement le 

sac à poussière; voir la figure 8.

  Il est possible que le témoin passe au rouge tandis 

que  le  sac  à  poussière  n’est  pas  encore  rempli. 

Dans  ce  cas,  l’embout  d’aspiration  ou  l’un  des 

tuyaux peut être bouché. Il faut alors le déboucher.

2.    Ouvrez  le  couvercle  en  tirant  sur  le  mécanisme 

d’ouverture.  Retirez  le  sac  à  poussière  de  son 

support  et  mettez  le  sac  à  poussière  plein  aux 

ordures.

3.    Placez un sac à poussière vide dans le support; 

la flèche tracée sur le sac à poussière doit pointer vers le bas; enfoncez-le à sa place.

4.   Refermez le couvercle, en l’enfonçant jusqu’au déclic.

  Faites attention à ne pas coincer le sac à poussière dans le couvercle. Vous pourriez endommager et 

l’appareil, et le sac à poussière.

Remarque   Vous obtenez les sacs à poussière convenant à cet aspirateur auprès des spécialistes en pièces 

détachées et accessoires.

nettoyAGe et entretien  -  nettoyer ou remplacer le filtre d’entrée

Nettoyez  ou  remplacez  le  filtre  d’entrée  d’air  au 

moins 2 fois par an, ou plus fréquemment si vous 

constatez que le filtre est bouché.

1.   Débranchez la fiche.

2.    Débranchez  le  tuyau  souple  de  l’aspirateur  à 

poussière.

3.    Ouvrez le couvercle en tirant sur le mécanisme 

d’ouverture. Retirez le sac à poussière, voir la 

figure  10.  Retirez  de  l’appareil  le  support  du 

filtre d’entrée, lequel se trouve derrière le sac à poussière; voir la figure 9.

Summary of Contents for ABG100STE

Page 1: ...acuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG100STE v 120614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...nnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het...

Page 4: ...5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoe...

Page 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Page 6: ...jn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken Trek de stofzak uit de houder en deponeer de st...

Page 7: ...elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van...

Page 8: ...te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst...

Page 9: ...Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Sorgen Sie daf r dass Ihre H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Am Kabel befind...

Page 10: ...f 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter 15 Anzeige Staub...

Page 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Page 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Page 13: ...rocknet ist kann Wasser in das Ger t gelangen Hierdurch k nnen elektrische Sch den entstehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf...

Page 14: ...f Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder...

Page 15: ...l appareil le cordon ou la fiche Le cordon porte des marques rouge et jaune D roulez le cordon jusqu la marque jaune Ne le d roulez jamais plus loin que la marque rouge Retenez donc le cordon au nive...

Page 16: ...ce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re plein 16 Suceur plat petit brosse 17 Filtre de sortie d air 18 Support de rangement 19 R glage lectronique de...

Page 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Page 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Page 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Page 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Page 21: ...a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel since otherwise the cord could become tangl...

Page 22: ...fy that a dust bag is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two...

Page 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Page 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Page 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Page 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: