background image

31

ES

USO   -  Pesado

1.  Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana.

2.    También existe la posibilidad de poner un recipiente sobre la plataforma de pesado (figura 1, número 

3), y colocar en su interior todos los productos que deben ser pesados. Hágalo siempre antes de 

encender el aparato. 

3.   Encienda el aparato pulsando el botón de Encendido/Apagado (4). Espere hasta que la pantalla se 

estabilice.

4.   Seleccione el sistema de pesado de su preferencia pulsando el botón de unidades (Unit) (2). La 

pantalla (1) mostrará alternativamente g (gramos), oz (onzas), fl’oz (onzas líquidas), ml (mililitros) o 

lb’oz (libras y onzas).

5.   Coloque los productos en la plataforma de pesado (o en el recipiente). La pantalla mostrará el peso.

6.   Puede apagar el aparato manteniendo pulsado el botón de Encendido/Apagado durante unos 3 

segundos. 

ATENCION:

•  Puede pesar hasta un máximo de 5 kg.

•   El aparato se apagará automáticamente después de 90 segundos sin uso. Al apagarse, el aparato 

recordará el sistema de pesado de su preferencia.

USO   -  Función de tara

Si quiere pesar múltiples productos uno tras otro sin vaciar la balanza, puede usar la función de tara: 
1.  Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana.

2.    También existe la posibilidad de poner un recipiente sobre la plataforma de pesado y colocar en su 

interior todos los productos que deben ser pesados. Hágalo siempre antes de encender el aparato.

3.   Encienda el aparato pulsando el botón de Encendido/Apagado. Espere hasta que la pantalla se 

estabilice.

4.   Coloque los primeros productos en la plataforma de pesado (o en el recipiente). La pantalla mostrará 

el peso.

5.    Ahora pulse el botón de Tara (figura 1, número 4) para que el valor mostrado en la pantalla regrese a 

cero. La pantalla mostrará que está en uso la función de tara. 

6.   Repita los pasos 4 y 5 hasta haber pesado todos los productos. 

7.    Después de quitar todo de la plataforma de pesado, la pantalla mostrará un valor negativo. Presione 

el botón de Tara para que vuelva a cero. El aparato ya está listo para volver a usarse. 

8.   Puede apagar el aparato manteniendo pulsado el botón de Encendido/Apagado durante unos 3 

segundos.

USO   -  Signos de advertencia

LO

:   

La pila se está agotando. Reemplácela lo antes posible (ver “Reemplazar las pilas”). 

EEEE

:   La balanza está sobrecargada. Quite algunos productos de la plataforma para evitar daños.

UNST

:  La balanza está colocada sobre una superficie inestable. Apague el aparato, colóquelo sobre una

 

 

superficie firme y plana y vuelva a encenderlo. 

USO   -  Reemplazar las pilas

1.    Retire la tapa para abrir el compartimento para pilas (figura 1, número 5) en la parte inferior del 

aparato (figura 2). 

2.   Quite la pila y coloque una nueva (tipo CR2032).

3.   Cierre el compartimento para pilas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•    Esta balanza de cocina es un instrumento de precisión. Recomendamos no cargarla con productos 

durante un período largo de tiempo.

•   Use un paño suave húmedo para limpiar el aparato. Luego, séquelo con un paño suave seco.

•   No use elementos de limpieza abrasivos ni disolventes.

Summary of Contents for 8712184054510

Page 1: ...CHEN HEROES TOP QUALITY G UARANTEE DE Handleiding Bedienungsanleitung Mode d emploi FR NL EN Manual del usuario Instruction manual Istruzioni per l uso IT ES AKS710Z INSTRUCTION MANUAL 3 Volts 1x CR20...

Page 2: ......

Page 3: ...Kinder lter als 8 Jahren und Personen mit vermindertem k rperlichen sinnlichen oder geistigen Verm gen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden aber nur unter Beaufsichtigung oder wenn si...

Page 4: ...er Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Nutzung des alten Ger tes l...

Page 5: ...und Unzen gemessen wird h das Gewicht in Unzen gemessen wird i das Gewicht in Gramm gemessen wird 2 Einheiten Taste 3 Wiegeplattform 4 Ein Aus Taste und Tara Taste f r die Tara Funktion 5 Batteriefac...

Page 6: ...die zu wiegende Ware auf die Waage oder in die Sch ssel Auf der Anzeige erscheint nun das Gewicht 5 Dr cken Sie nun die Tara Taste Abbildung 1 Nr 4 um den Wert in der Anzeige auf Null zur ckzusetzen D...

Page 7: ...ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz 6 Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei Einem Schaden w hrend des Transports Der Entfernung oder nderung der Seriennummer des Ger tes 7...

Page 8: ...ans et par des personnes dont les facult s physiques sensorielles ou psychiques sont diminu es ou des personnes n ayant ni l exp rience ni les connaissances requises condition toutefois qu une personn...

Page 9: ...l emballage Les mat riels mat riaux peuvent tre r utilis s comme indiqu En apportant votre aide au recyclage et au traitement des mat riels mat riaux ou tout autre forme de r utilisation d anciens ap...

Page 10: ...poids est mesur en livre ou en once h Le poids est mesur en once i Le poids est mesur en gramme 2 Touche d unit 3 Plate forme de pesage 4 Bouton Marche Arr t et bouton de fonction tare 5 Compartiment...

Page 11: ...se stabilise 4 Posez le premier aliment peser sur la plate forme de pesage ou dans le bol L afficheur indique maintenant le poids 5 Appuyez ensuite sur la touche de tare figure 1 n 4 pour remettre z...

Page 12: ...urit s appliquant D un transport n gligent sans utiliser un emballage ad quat ou une autre protection 6 Il n est pas possible de mettre en uvre la garantie en cas de Dommages apparus pendant le transp...

Page 13: ...uder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het...

Page 14: ...pakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrij...

Page 15: ...s and ounces wordt gemeten h het gewicht in ounces wordt gemeten i het gewicht in grammen wordt gemeten 2 Eenheidsknop g oz fl oz ml lb oz 3 Weegplateau 4 Aan Uit knop en Tare knop voor doorweegfuncti...

Page 16: ...t totdat het display tot rust is gekomen 4 Plaats de eerste te wegen waren op het weegplateau of in de kom of schaal Het display geeft nu het gewicht aan 5 Druk nu op de Tare knop figuur 1 nr 4 om de...

Page 17: ...uldig transport zonder geschikte verpakking of andere bescherming 6 Aanspraak op garantie kan niet worden gedaan bij Schade tijdens het transport Het verwijderen of wijzigen van het serienummer van he...

Page 18: ...e age of 8 years old and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and know how but only if supervised or if they have been instructed on how to use the applia...

Page 19: ...packaging showing the type of waste The materials can be used as indicated By helping us reuse and process the materials or otherwise recycle the old equipment you will be making an important contribu...

Page 20: ...ounds and ounces h the weight is measured in ounces i the weight is measured in grams 2 Unit button 3 Weighing platform 4 On Off button and Tare button for tare function 5 Battery compartment bottom s...

Page 21: ...play has settled 4 Place the first to be weighed goods on the weighing platform or in the bowl The display will now show the weight 5 Now press the Tare button figure 1 no 4 to reset the value in the...

Page 22: ...technical or safety standards Careless transport without suitable packaging or other protection 6 Warranty cannot be claimed For damage during transport If the serial number of the appliance is remov...

Page 23: ...ne con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza ma esclusivamente sotto la supervisione di un adulto o se hanno ricevuto tutte le istruzioni necessarie per l u...

Page 24: ...contenuto nelle istruzioni per l uso o stampato sull imballaggio I materiali possono essere riutilizzati come indicato Con il vostro aiuto per il riutilizzo l elaborazione dei materiali o altre forme...

Page 25: ...so in libbre e once h la misurazione del peso in once i la misurazione del peso in grammi 2 Tasto dell unit 3 Piattaforma di pesatura 4 Pulsante di accensione e spegnimento On Off e pulsante Tara per...

Page 26: ...bili le impostazioni 4 Posizionare il primo prodotto da pesare sulla piattaforma di pesatura o nella ciotola A questo punto il display mostrer il peso 5 Ora premere il pulsante Tara figura 1 numero 4...

Page 27: ...rasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni 6 Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di Danni subiti durante il trasporto Rimozione o modifica del numero di se...

Page 28: ...s menores de 8 a os y personas con una limitaci n f sica sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento pero siempre bajo la supervisi n o siguiendo las instrucciones de un adulto sobre...

Page 29: ...ducto las instrucciones o el embalaje Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica Reciclando procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma hace una gran aportaci...

Page 30: ...en libras y onzas h el peso se mide en onzas i el peso se mide en gramos 2 Bot n de unidades Unit 3 Plataforma de pesado 4 Bot n de Encendido Apagado y bot n para la funci n de Tara 5 Compartimento pa...

Page 31: ...aparato pulsando el bot n de Encendido Apagado Espere hasta que la pantalla se estabilice 4 Coloque los primeros productos en la plataforma de pesado o en el recipiente La pantalla mostrar el peso 5 A...

Page 32: ...te sin embalaje adecuado o sin otra protecci n 6 No se puede reclamar la garant a en el caso de Da os durante el transporte Quitar o modificar el n mero de serie del aparato 7 La garant a no cubre Los...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...v200921 01 BESTRON COM WHATSAPP NEED HELP CHAT WITH US WHATSAPP CUSTOMER SERVICE...

Reviews: